I18n: Update translation sk (100%).

77 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
This commit is contained in:
Dušan Kazik
2017-01-26 00:30:55 +01:00
committed by Transifex
parent a2a3d8ecae
commit c59c3b42e4

View File

@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2017
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-20 00:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-30 10:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,13 +21,13 @@ msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106
#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:186
#: ../src/process-tree-view.c:372 ../src/process-tree-view.c:387
#: ../src/process-tree-view.c:415 ../src/process-window.c:389
#: ../src/process-tree-view.c:373 ../src/process-tree-view.c:388
#: ../src/process-tree-view.c:416 ../src/process-window.c:387
#: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1
msgid "Task Manager"
msgstr "Správca úloh"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:396
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:394
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Správca úloh s jednoduchým používaním"
@@ -77,12 +78,12 @@ msgid ""
"Swap: %s"
msgstr "Procesy: %u\nCPU: %.0f%%\nPamäť: %s\nSwap: %s"
#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:461
#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:459
#, c-format
msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:465
#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:463
#, c-format
msgid "Memory: %s"
msgstr "Pamäť: %s"
@@ -145,68 +146,76 @@ msgstr "Zabiť úlohu"
#: ../src/process-tree-view.c:371
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
msgstr "Naozaj chcete poslať signál do PID %d?"
msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?"
msgstr "Naozaj chcete odoslať signál %s do identifikátora PID %d?"
#: ../src/process-tree-view.c:383
#: ../src/process-tree-view.c:372
msgid "terminate"
msgstr "ukončiť"
#: ../src/process-tree-view.c:372
msgid "kill"
msgstr "zabiť"
#: ../src/process-tree-view.c:384
msgid "Error sending signal"
msgstr "Chyba poslania signálu"
#: ../src/process-tree-view.c:385
#: ../src/process-tree-view.c:386
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you"
" don't have the required privileges."
msgstr "Pri posielaní signálu do PID %d nastala chyba. Je pravdepodobné, že nemáte dostatočné práva."
#: ../src/process-tree-view.c:412
#: ../src/process-tree-view.c:413
msgid "Error setting priority"
msgstr "Chyba nastavenia priority"
#: ../src/process-tree-view.c:413
#: ../src/process-tree-view.c:414
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges."
msgstr "Pri nastavovaní priority PID %d nastala chyba. Je pravdepodobné, že nemáte dostatočné práva."
#: ../src/process-tree-view.c:429
msgid "Terminate"
msgstr "Ukončiť"
#: ../src/process-tree-view.c:437
#: ../src/process-tree-view.c:432 ../src/process-tree-view.c:583
msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť"
#: ../src/process-tree-view.c:444
#: ../src/process-tree-view.c:439
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovať"
#: ../src/process-tree-view.c:450
#: ../src/process-tree-view.c:445
msgid "Terminate"
msgstr "Ukončiť"
#: ../src/process-tree-view.c:451
msgid "Kill"
msgstr "Zabiť"
#: ../src/process-tree-view.c:457
#: ../src/process-tree-view.c:458
msgid "Very low"
msgstr "Veľmi nízka"
#: ../src/process-tree-view.c:462
#: ../src/process-tree-view.c:463
msgid "Low"
msgstr "Nízka"
#: ../src/process-tree-view.c:467
#: ../src/process-tree-view.c:468
msgid "Normal"
msgstr "Normálna"
#: ../src/process-tree-view.c:472
#: ../src/process-tree-view.c:473
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
#: ../src/process-tree-view.c:477
#: ../src/process-tree-view.c:478
msgid "Very high"
msgstr "Veľmi vysoká"
#: ../src/process-tree-view.c:482 ../src/settings-tool-button.c:182
#: ../src/process-tree-view.c:483 ../src/settings-tool-button.c:182
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
@@ -222,7 +231,7 @@ msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Štartujúce
msgid "Filter on process name"
msgstr "Filtrovať mená procesov"
#: ../src/process-window.c:399
#: ../src/process-window.c:397
msgid "translator-credits"
msgstr "Slavko <linux@slavino.sk>"