I18n: Update translation ru (100%).
74 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
18
po/ru.po
18
po/ru.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-04 12:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-24 12:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2022\n"
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2022\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ru/)\n"
|
||||||
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Сервис оповещений Xfce"
|
|||||||
msgid "Settings daemon is unavailable"
|
msgid "Settings daemon is unavailable"
|
||||||
msgstr "Сервис настроек недоступен"
|
msgstr "Сервис настроек недоступен"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:436
|
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:446
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU: %s%%"
|
msgid "CPU: %s%%"
|
||||||
msgstr "ЦП: %s%%"
|
msgstr "ЦП: %s%%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:440
|
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:450
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Memory: %s"
|
msgid "Memory: %s"
|
||||||
msgstr "Память: %s"
|
msgstr "Память: %s"
|
||||||
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "PID не найден"
|
|||||||
msgid "No PID found for window 0x%lx."
|
msgid "No PID found for window 0x%lx."
|
||||||
msgstr "Не найден PID для окна 0x%lx."
|
msgstr "Не найден PID для окна 0x%lx."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.c:308
|
#: ../src/process-window.c:319
|
||||||
msgid "Filter on process name"
|
msgid "Filter on process name"
|
||||||
msgstr "Фильтровать по имени процесса"
|
msgstr "Фильтровать по имени процесса"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -241,20 +241,24 @@ msgid "Identify an open window by clicking on it."
|
|||||||
msgstr "Укажите открытое окно, щёлкнув по нему."
|
msgstr "Укажите открытое окно, щёлкнув по нему."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:4
|
#: ../src/process-window.ui.h:4
|
||||||
|
msgid "Show/hide process filter"
|
||||||
|
msgstr "Фильтр процессов"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/process-window.ui.h:5
|
||||||
msgid "You are using the root account, you may harm your system."
|
msgid "You are using the root account, you may harm your system."
|
||||||
msgstr "Вы используете учётную запись суперпользователя и можете повредить вашу систему."
|
msgstr "Вы используете учётную запись суперпользователя и можете повредить вашу систему."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:5
|
#: ../src/process-window.ui.h:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
|
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
|
||||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Запуск задачи"
|
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Запуск задачи"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:6
|
#: ../src/process-window.ui.h:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
|
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
|
||||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Изменение задачи"
|
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Изменение задачи"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:7
|
#: ../src/process-window.ui.h:8
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
|
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
|
||||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Завершение задачи"
|
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Завершение задачи"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user