I18n: Update translation ru (100%).

74 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
Anonymous
2022-05-25 00:51:12 +02:00
committed by Transifex
parent 0cd743a369
commit c6ceb918d6

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-04 12:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-24 12:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2022\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov, 2022\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ru/)\n"
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Сервис оповещений Xfce"
msgid "Settings daemon is unavailable" msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "Сервис настроек недоступен" msgstr "Сервис настроек недоступен"
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:436 #: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:446
#, c-format #, c-format
msgid "CPU: %s%%" msgid "CPU: %s%%"
msgstr "ЦП: %s%%" msgstr "ЦП: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:440 #: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:450
#, c-format #, c-format
msgid "Memory: %s" msgid "Memory: %s"
msgstr "Память: %s" msgstr "Память: %s"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "PID не найден"
msgid "No PID found for window 0x%lx." msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "Не найден PID для окна 0x%lx." msgstr "Не найден PID для окна 0x%lx."
#: ../src/process-window.c:308 #: ../src/process-window.c:319
msgid "Filter on process name" msgid "Filter on process name"
msgstr "Фильтровать по имени процесса" msgstr "Фильтровать по имени процесса"
@@ -241,20 +241,24 @@ msgid "Identify an open window by clicking on it."
msgstr "Укажите открытое окно, щёлкнув по нему." msgstr "Укажите открытое окно, щёлкнув по нему."
#: ../src/process-window.ui.h:4 #: ../src/process-window.ui.h:4
msgid "Show/hide process filter"
msgstr "Фильтр процессов"
#: ../src/process-window.ui.h:5
msgid "You are using the root account, you may harm your system." msgid "You are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Вы используете учётную запись суперпользователя и можете повредить вашу систему." msgstr "Вы используете учётную запись суперпользователя и можете повредить вашу систему."
#: ../src/process-window.ui.h:5 #: ../src/process-window.ui.h:6
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task" "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Запуск задачи" msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Запуск задачи"
#: ../src/process-window.ui.h:6 #: ../src/process-window.ui.h:7
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task" "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Изменение задачи" msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Изменение задачи"
#: ../src/process-window.ui.h:7 #: ../src/process-window.ui.h:8
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task" "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Завершение задачи" msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Завершение задачи"