I18n: Update translation eu (100%).

72 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
Xfce Bot
2022-02-11 00:51:08 +01:00
committed by Transifex
parent b7b52020a4
commit c9a84aafdf

View File

@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-10 12:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 15:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-10 11:51+0000\n"
"Last-Translator: beriain\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210
#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389 #: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389
#: ../src/process-tree-view.c:419 ../src/process-window.ui.h:1 #: ../src/process-tree-view.c:419 ../src/process-window.ui.h:1
#: ../src/settings-dialog.c:141 #: ../src/settings-dialog.c:143
msgid "Task Manager" msgid "Task Manager"
msgstr "Zeregin kudeatzailea" msgstr "Zeregin kudeatzailea"
@@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "Xfce berri-emate deabrua"
msgid "Settings daemon is unavailable" msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "Ezarpen deabrua ez dago erabilgarri" msgstr "Ezarpen deabrua ez dago erabilgarri"
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:455 #: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "CPU: %s%%" msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU: %s%%" msgstr "CPU: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:459 #: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:440
#, c-format #, c-format
msgid "Memory: %s" msgid "Memory: %s"
msgstr "Memoria: %s" msgstr "Memoria: %s"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "PIDa ez da aurkitu"
msgid "No PID found for window 0x%lx." msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "Ez da PIDa aurkitu 0x%lx leihorako." msgstr "Ez da PIDa aurkitu 0x%lx leihorako."
#: ../src/process-window.c:330 #: ../src/process-window.c:308
msgid "Filter on process name" msgid "Filter on process name"
msgstr "Prozesu izenaren arabera iragazi" msgstr "Prozesu izenaren arabera iragazi"
@@ -231,33 +231,29 @@ msgid "Identify an open window by clicking on it."
msgstr "Irekitako leiho bat identifikatu bera klikatuz." msgstr "Irekitako leiho bat identifikatu bera klikatuz."
#: ../src/process-window.ui.h:4 #: ../src/process-window.ui.h:4
msgid "Show/hide process filter"
msgstr "Prozesuen iragazkia bistarazi/ezkutatu"
#: ../src/process-window.ui.h:5
msgid "You are using the root account, you may harm your system." msgid "You are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Adi, root kontua erabiltzen ari zara, zure sistema hondatu dezakezu." msgstr "Adi, root kontua erabiltzen ari zara, zure sistema hondatu dezakezu."
#: ../src/process-window.ui.h:6 #: ../src/process-window.ui.h:5
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task" "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Zeregina abiarazten" msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Zeregina abiarazten"
#: ../src/process-window.ui.h:7 #: ../src/process-window.ui.h:6
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task" "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Zeregina aldatzen" msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Zeregina aldatzen"
#: ../src/process-window.ui.h:8 #: ../src/process-window.ui.h:7
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task" "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Zeregina amaitzen" msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Zeregina amaitzen"
#: ../src/settings-dialog.c:145 #: ../src/settings-dialog.c:147
msgid "Easy to use task manager" msgid "Easy to use task manager"
msgstr " Zeregin kudeatzaile erabilerraz bat" msgstr " Zeregin kudeatzaile erabilerraz bat"
#: ../src/settings-dialog.c:148 #: ../src/settings-dialog.c:150
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "itzultzaile-kreditua" msgstr "itzultzaile-kreditua"