diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 529a63a..9347c2d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,16 +4,17 @@ # xfce4-taskmanager package. # Johannes Zellner , 2005. # Enrico Tröger , 2006, 2008. -# Fabian Nowak , 2007, 2008. -# +# Fabian Nowak , 2007, 2008, 2010. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-04 17:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-12 17:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:00+0200\n" "Last-Translator: Fabian Nowak \n" "Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,8 +25,8 @@ msgstr "Xfce4-Taskmanager ist ein einfach benutzbarer Taskmanager" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89 #: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156 -#: ../src/process-tree-view.c:366 ../src/process-tree-view.c:381 -#: ../src/process-tree-view.c:400 ../src/process-window.c:304 +#: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370 +#: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304 #: ../src/process-window.ui.h:1 msgid "Task Manager" msgstr "Taskmanager" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Es wurde keiner der Standardbefehle gefunden." #: ../src/exec-tool-button.c:164 msgid "Run Task Manager as root" -msgstr "Taskmanager mit root Rechten starten" +msgstr "Taskmanager mit Supernutzer-Rechten starten" #: ../src/exec-tool-button.c:175 ../src/exec-tool-button.c:177 #: ../src/exec-tool-button.c:179 @@ -105,112 +106,119 @@ msgstr "Auslagerungsspeicher: %s%%" msgid "Processes: %d" msgstr "Prozesse: %d" -#: ../src/process-tree-view.c:126 +#: ../src/process-tree-view.c:125 msgid "Task" msgstr "Anwendung" -#: ../src/process-tree-view.c:137 ../src/settings-tool-button.c:174 +#: ../src/process-tree-view.c:136 ../src/settings-tool-button.c:174 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:145 ../src/settings-tool-button.c:175 +#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:153 ../src/settings-tool-button.c:176 +#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176 msgid "State" msgstr "Status" -#: ../src/process-tree-view.c:162 +#: ../src/process-tree-view.c:161 msgid "VSZ" msgstr "VSZ" -#: ../src/process-tree-view.c:170 +#: ../src/process-tree-view.c:169 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:178 ../src/settings-tool-button.c:179 +#: ../src/process-tree-view.c:177 ../src/settings-tool-button.c:179 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../src/process-tree-view.c:186 ../src/settings-tool-button.c:180 +#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view -#. header. -#: ../src/process-tree-view.c:195 +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:194 msgid "Prio." msgstr "Prio." -#: ../src/process-tree-view.c:363 +#: ../src/process-tree-view.c:352 msgid "Terminate task" msgstr "Anwendung beenden" -#: ../src/process-tree-view.c:363 +#: ../src/process-tree-view.c:352 msgid "Kill task" msgstr "Prozess töten" -#: ../src/process-tree-view.c:365 +#: ../src/process-tree-view.c:354 #, c-format msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" msgstr "Soll der Anwendung mit PID %d ein Signal gesendet werden?" -#: ../src/process-tree-view.c:377 +#: ../src/process-tree-view.c:366 msgid "Error sending signal" msgstr "Signal konnte nicht gesendet werden" -#: ../src/process-tree-view.c:379 +#: ../src/process-tree-view.c:368 #, c-format -msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." -msgstr "Beim Senden eines Signals an die Anwendung mit der PID %d ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die erforderlichen Rechte." +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" +"Beim Senden eines Signals an die Anwendung mit der PID %d ist ein Fehler " +"aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die erforderlichen Rechte." -#: ../src/process-tree-view.c:397 +#: ../src/process-tree-view.c:395 msgid "Error setting priority" msgstr "Fehler beim Setzen der Priorität" -#: ../src/process-tree-view.c:398 +#: ../src/process-tree-view.c:396 #, c-format -msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." -msgstr "Beim Setzen der Priorität für die Anwendung mit der PID %d ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die erforderlichen Rechte." +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" +"Beim Setzen der Priorität für die Anwendung mit der PID %d ist ein Fehler " +"aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die erforderlichen Rechte." -#: ../src/process-tree-view.c:414 +#: ../src/process-tree-view.c:412 msgid "Terminate" msgstr "Beenden" -#: ../src/process-tree-view.c:421 +#: ../src/process-tree-view.c:420 msgid "Stop" msgstr "Anhalten" -#: ../src/process-tree-view.c:428 +#: ../src/process-tree-view.c:427 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" -#: ../src/process-tree-view.c:434 +#: ../src/process-tree-view.c:433 msgid "Kill" msgstr "Töten" -#: ../src/process-tree-view.c:441 +#: ../src/process-tree-view.c:440 msgid "Very low" msgstr "Sehr niedrig" -#: ../src/process-tree-view.c:446 +#: ../src/process-tree-view.c:445 msgid "Low" msgstr "Niedrig" -#: ../src/process-tree-view.c:451 +#: ../src/process-tree-view.c:450 msgid "Normal" msgstr "Mittel" -#: ../src/process-tree-view.c:456 +#: ../src/process-tree-view.c:455 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: ../src/process-tree-view.c:461 +#: ../src/process-tree-view.c:460 msgid "Very high" msgstr "Sehr hoch" -#: ../src/process-tree-view.c:466 ../src/settings-tool-button.c:181 +#: ../src/process-tree-view.c:465 ../src/settings-tool-button.c:181 msgid "Priority" msgstr "Priorität" @@ -224,7 +232,9 @@ msgstr "" #: ../src/process-window.ui.h:2 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." -msgstr "Achtung, Sie sind als root angemeldet und könnten Ihr System beschädigen." +msgstr "" +"Achtung, Sie sind als Supernutzer angemeldet und könnten Ihr System " +"beschädigen." #: ../src/settings.c:378 msgid "Default" @@ -247,9 +257,8 @@ msgid "Information" msgstr "Information" #: ../src/settings-dialog.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "Interface style" -msgstr "Oberfläche" +msgstr "Oberflächenstil" #: ../src/settings-dialog.ui.h:3 msgid "Miscellaneous" @@ -260,23 +269,20 @@ msgid "Columns:" msgstr "Spalten:" #: ../src/settings-dialog.ui.h:5 -#, fuzzy msgid "Draw borders around monitors" -msgstr "Rand um Monitore anzeigen" +msgstr "Rand um Monitore zeichnen" #: ../src/settings-dialog.ui.h:6 -#, fuzzy msgid "Hide into the notification area" -msgstr "Ins Benachrichtigungsfeld minimieren" +msgstr "In die Benachrichtigungsfläche minimieren" #: ../src/settings-dialog.ui.h:7 -#, fuzzy msgid "Prompt for terminating tasks" msgstr "Beenden von Prozessen bestätigen" #: ../src/settings-dialog.ui.h:8 msgid "Refresh rate:" -msgstr "Wiederholrate" +msgstr "Wiederholrate:" #: ../src/settings-dialog.ui.h:9 msgid "Settings" @@ -299,34 +305,33 @@ msgid "Show values with more precision" msgstr "Werte mit höherer Genauigkeit anzeigen" #: ../src/settings-dialog.ui.h:14 -#, fuzzy msgid "Toolbar style:" -msgstr "Werkzeugleistenstil" +msgstr "Werkzeugleistenstil:" #. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds #: ../src/settings-tool-button.c:110 msgid "500ms" -msgstr "500ms" +msgstr "500 ms" #: ../src/settings-tool-button.c:111 msgid "750ms" -msgstr "750ms" +msgstr "750 ms" #: ../src/settings-tool-button.c:112 msgid "1s" -msgstr "1s" +msgstr "1 s" #: ../src/settings-tool-button.c:113 msgid "2s" -msgstr "2s" +msgstr "2 s" #: ../src/settings-tool-button.c:114 msgid "5s" -msgstr "5s" +msgstr "5 s" #: ../src/settings-tool-button.c:115 msgid "10s" -msgstr "10s" +msgstr "10 s" #: ../src/settings-tool-button.c:164 msgid "Show all processes"