I18n: Update translation tr (100%).

88 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
Serdar Sağlam
2019-05-23 18:32:44 +02:00
committed by Transifex
parent be159c9a69
commit d9368bdefe

View File

@@ -8,13 +8,14 @@
# Emin Tufan <etcetin@gmail.com>, 2018
# Natavan Mirzayeva <mirzayevanatavan@gmail.com>, 2014
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014,2017
# Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-25 00:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-26 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Yönetici olarak çalıştır"
#: ../src/exec-tool-button.c:192 ../src/exec-tool-button.c:194
#: ../src/exec-tool-button.c:196
msgid "Run Program..."
msgstr "Program Çalıştır"
msgstr "Program Çalıştır..."
#: ../src/exec-tool-button.c:199
msgid "Application Finder"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Bellek: %s"
#: ../src/process-statusbar.c:176
#, c-format
msgid "Swap: %s"
msgstr "Takas Alanı: %s"
msgstr "Takas: %s"
#: ../src/process-statusbar.c:190
#, c-format
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "UID"
#: ../src/process-tree-view.c:193 ../src/settings-tool-button.c:181
msgid "CPU"
msgstr "MİB"
msgstr "İşlemci"
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
#. header.
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Sonlandır"
#: ../src/process-tree-view.c:451
msgid "Kill"
msgstr "Sonlandır"
msgstr "Öldür"
#: ../src/process-tree-view.c:458
msgid "Very low"
@@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Kötü Pencere"
#: ../src/process-window.c:168
#, c-format
msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
msgstr "Window id 0x%lx mevcut değil!"
msgstr "Pencere kimliği 0x%lx mevcut değil!"
#: ../src/process-window.c:171
msgid "XGetWindowProperty failed"
@@ -262,7 +263,7 @@ msgstr "Süreç adına göre süz"
#: ../src/process-window.c:522
msgid "translator-credits"
msgstr "Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2008 Ayhan YALÇINSOY<ayhanyalcinsoy@gmail.com>,2010"
msgstr "Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2008\nAyhan YALÇINSOY<ayhanyalcinsoy@gmail.com>,2010\nSerdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>,2019"
#: ../src/process-window.ui.h:2 ../src/process-window-gtk3.ui.h:2
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
@@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "Değerleri daha hassas göster"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:5
msgid "Show processes as tree"
msgstr "Tüm işlemleri agaç olarak göster"
msgstr "İşlemleri ağaç olarak göster"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:6
msgid "Show memory usage in bytes"
@@ -325,11 +326,11 @@ msgstr "Bellek kullanımını baytlarla göster"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:7
msgid "Toolbar style:"
msgstr "Araç çubğu stili:"
msgstr "Araç çubuğu biçimi:"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:8
msgid "<b>Interface style</b>"
msgstr "<b>Arayüz Stili</b>"
msgstr "<b>Arayüz biçimi</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:9
msgid "Prompt for terminating tasks"
@@ -394,11 +395,11 @@ msgstr "Yenileme oranı"
#: ../src/settings-tool-button.c:178
msgid "Virtual Bytes"
msgstr "Sanal Bitler"
msgstr "Sanal Baytlar"
#: ../src/settings-tool-button.c:179
msgid "Private Bytes"
msgstr "Özel Bitler"
msgstr "Özel Baytlar"
#: ../src/settings-tool-button.c:186
msgid "Show Legend"