From db1f6bdccd4a3b34abe8e451c0a06125c4f2de12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xu Meihong Date: Mon, 24 May 2010 03:20:31 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 58 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/zh_CN.po | 161 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 115 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 52a1ac8..0591565 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,40 +7,40 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-11 12:02+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-24 00:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:26+0800\n" "Last-Translator: Hunt Xu \n" -"Language-Team: Chinese (simplified)\n" +"Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:326 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:372 msgid "Easy to use task manager" msgstr "易用的任务管理器" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215 #: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247 -#: ../src/process-window.c:199 ../src/process-window.c:321 +#: ../src/process-window.c:177 ../src/process-window.c:367 msgid "Task Manager" msgstr "任务管理器" -#: ../src/process-statusbar.c:121 +#: ../src/process-statusbar.c:139 #, c-format -msgid "CPU: %.2f%%" -msgstr "CPU: %.2f%%" +msgid "CPU: %s%%" +msgstr "CPU: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:128 +#: ../src/process-statusbar.c:148 #, c-format -msgid "Memory: %.2f%%" -msgstr "内存: %.2f%%" +msgid "Memory: %s%%" +msgstr "内存: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:135 +#: ../src/process-statusbar.c:157 #, c-format -msgid "Swap: %.2f%%" -msgstr "交换分区: %.2f%%" +msgid "Swap: %s%%" +msgstr "交换分区: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:142 +#: ../src/process-statusbar.c:172 #, c-format msgid "Processes: %d" msgstr "进程数: %d" @@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "进程数: %d" msgid "Task" msgstr "任务" -#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:307 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:308 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:309 msgid "State" msgstr "状态" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "VSZ" msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:312 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:313 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -119,22 +119,22 @@ msgid "" msgstr "" "设置 PID 为 %d 的进程的优先级时发生一个错误。您可能没有足够的权限进行该操作。" -#: ../src/process-tree-view.c:260 -msgid "Terminate" -msgstr "终止" - -#: ../src/process-tree-view.c:267 +#: ../src/process-tree-view.c:262 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: ../src/process-tree-view.c:274 +#: ../src/process-tree-view.c:269 msgid "Continue" msgstr "继续" -#: ../src/process-tree-view.c:280 +#: ../src/process-tree-view.c:275 msgid "Kill" msgstr "杀死" +#: ../src/process-tree-view.c:280 +msgid "Terminate" +msgstr "终止" + #: ../src/process-tree-view.c:287 msgid "Very low" msgstr "非常低" @@ -155,67 +155,136 @@ msgstr "高" msgid "Very high" msgstr "非常高" -#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:314 msgid "Priority" msgstr "优先级" -#: ../src/process-window.c:197 +#: ../src/process-window.c:175 msgid "Execution error" msgstr "执行错误" -#: ../src/process-window.c:226 +#: ../src/process-window.c:203 msgid "Run Program..." msgstr "运行程序..." -#: ../src/process-window.c:227 +#: ../src/process-window.c:204 msgid "Application Finder" msgstr "应用程序查找器" -#: ../src/process-window.c:228 +#: ../src/process-window.c:205 msgid "Terminal emulator" msgstr "终端模拟器" -#: ../src/process-window.c:229 +#: ../src/process-window.c:206 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../src/process-window.c:271 +#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds +#: ../src/process-window.c:247 +msgid "250ms" +msgstr "250 毫秒" + +#: ../src/process-window.c:248 +msgid "500ms" +msgstr "500 毫秒" + +#: ../src/process-window.c:249 +msgid "750ms" +msgstr "750 毫秒" + +#: ../src/process-window.c:250 +msgid "1s" +msgstr "1 秒" + +#: ../src/process-window.c:251 +msgid "2s" +msgstr "2 秒" + +#: ../src/process-window.c:252 +msgid "5s" +msgstr "5 秒" + +#: ../src/process-window.c:253 +msgid "10s" +msgstr "10 秒" + +#: ../src/process-window.c:294 msgid "Show all processes" msgstr "显示所有进程" -#: ../src/process-window.c:279 +#: ../src/process-window.c:295 +msgid "More precision" +msgstr "更精确的选项" + +#: ../src/process-window.c:296 +msgid "Full command line" +msgstr "完整的命令行" + +#: ../src/process-window.c:297 +msgid "Show status icon" +msgstr "现实状态图标" + +#: ../src/process-window.c:300 +msgid "Refresh rate" +msgstr "刷新率" + +#: ../src/process-window.c:310 msgid "Virtual Bytes" msgstr "虚拟占用内存" -#: ../src/process-window.c:280 +#: ../src/process-window.c:311 msgid "Private Bytes" msgstr "私有占用内存" -#: ../src/process-window.c:329 +#: ../src/process-window.c:375 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"HuntXu , 2008, 2010." +msgstr "HuntXu , 2008, 2010." -#: ../src/task-manager.c:146 +#: ../src/task-manager.c:165 #, c-format msgid "%lu MiB" msgstr "%lu MiB" -#: ../src/task-manager.c:153 +#: ../src/task-manager.c:172 #, c-format msgid "%lu KiB" msgstr "%lu KiB" -#: ../src/task-manager.c:157 +#: ../src/task-manager.c:176 #, c-format msgid "%lu B" msgstr "%lu B" -#. TODO make precision optional -#: ../src/task-manager.c:168 +#: ../src/task-manager.c:189 #, c-format -msgid "%.2f%%" -msgstr "%.2f%%" +msgid "%s%%" +msgstr "%s%%" + +#: ../src/main.c:61 +#, c-format +msgid "" +"Processes: %u\n" +"CPU: %.0f%%\n" +"Memory: %.0f%%\n" +"Swap: %.0f%%" +msgstr "" +"进程数: %u\n" +"CPU: %.0f%%\n" +"内存: %.0f%%\n" +"交换区: %.0f%%" + +#: ../src/main.c:69 +#, c-format +msgid "" +"Processes: %u\n" +"CPU: %.0f%%\n" +"Memory: %.0f%%\n" +"Swap: %.0f%%" +msgstr "" +"进程数: %u\n" +"CPU: %.0f%%\n" +"内存: %.0f%%\n" +"交换区: %.0f%%" #~ msgid "Control your processes" #~ msgstr "管理您的进程"