l10n: Updated Belarusian (be) translation to 86%

New status: 65 messages complete with 1 fuzzy and 9 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
Andrei Zakharevich
2012-05-04 20:43:44 +02:00
committed by Transifex
parent 699230016f
commit dbbfcb93f5

View File

@@ -17,18 +17,16 @@ msgstr ""
"Language: be\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309
#, fuzzy
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Просты ў выкарыстаньні мэнаджэр працэсаў"
msgstr "Просты ў выкарыстаньні Кіраўнік Працэсаў"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89
#: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156
#: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370
#: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304
#: ../src/process-window.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Task Manager"
msgstr "Мэнаджэр працэсўа Xfce4"
msgstr "Кіраўнік Працэсаў"
#: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131
msgid "Execution error"
@@ -172,7 +170,7 @@ msgstr "Памылка прызначэння прыярытэту"
msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges."
msgstr ""
msgstr "Памылка адбылася пад час прызначэння прыярытэту працэсу з PID %d. Падобна на тое, што вы не маеце належных правоў у сістэме."
#: ../src/process-tree-view.c:412
msgid "Terminate"
@@ -256,7 +254,7 @@ msgstr "Слупкі:"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:5
msgid "Draw borders around monitors"
msgstr ""
msgstr "Маляваць рамкі навокал манітораў"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
msgid "Hide into the notification area"
@@ -275,9 +273,8 @@ msgid "Settings"
msgstr "Наладкі"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Settings for Task Manager"
msgstr "Мэнаджэр працэсўа Xfce4"
msgstr "Наладкі Кіраўніка Працэсаў"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
msgid "Show application icons"
@@ -289,7 +286,7 @@ msgstr "Паказваць поўныя каманды"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
msgid "Show values with more precision"
msgstr ""
msgstr "Паказваць значэнні з большай дакладнасцю"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
msgid "Toolbar style:"
@@ -321,13 +318,12 @@ msgid "10s"
msgstr "10с"
#: ../src/settings-tool-button.c:164
#, fuzzy
msgid "Show all processes"
msgstr "Кантроль над вашымі працэсамі"
msgstr "Паказаць усе працэсы"
#: ../src/settings-tool-button.c:167
msgid "Refresh rate"
msgstr ""
msgstr "Частата абнаўлення"
#: ../src/settings-tool-button.c:177
msgid "Virtual Bytes"
@@ -340,22 +336,22 @@ msgstr ""
#: ../src/task-manager.c:229
#, c-format
msgid "%lu MiB"
msgstr ""
msgstr "%lu МіБ"
#: ../src/task-manager.c:236
#, c-format
msgid "%lu KiB"
msgstr ""
msgstr "%lu КіБ"
#: ../src/task-manager.c:240
#, c-format
msgid "%lu B"
msgstr ""
msgstr "%lu Б"
#: ../src/task-manager.c:263
#, c-format
msgid "%s%%"
msgstr ""
msgstr "%s%%"
#~ msgid "%.2f%%"
#~ msgstr "%0.0f %%"