l10n: Updated Belarusian (be) translation to 86%
New status: 65 messages complete with 1 fuzzy and 9 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
committed by
Transifex
parent
699230016f
commit
dbbfcb93f5
28
po/be.po
28
po/be.po
@@ -17,18 +17,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: be\n"
|
"Language: be\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Easy to use task manager"
|
msgid "Easy to use task manager"
|
||||||
msgstr "Просты ў выкарыстаньні мэнаджэр працэсаў"
|
msgstr "Просты ў выкарыстаньні Кіраўнік Працэсаў"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89
|
||||||
#: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156
|
#: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156
|
||||||
#: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370
|
#: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370
|
||||||
#: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304
|
#: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:1
|
#: ../src/process-window.ui.h:1
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Task Manager"
|
msgid "Task Manager"
|
||||||
msgstr "Мэнаджэр працэсўа Xfce4"
|
msgstr "Кіраўнік Працэсаў"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131
|
#: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131
|
||||||
msgid "Execution error"
|
msgid "Execution error"
|
||||||
@@ -172,7 +170,7 @@ msgstr "Памылка прызначэння прыярытэту"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
|
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
|
||||||
"you don't have the required privileges."
|
"you don't have the required privileges."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Памылка адбылася пад час прызначэння прыярытэту працэсу з PID %d. Падобна на тое, што вы не маеце належных правоў у сістэме."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-tree-view.c:412
|
#: ../src/process-tree-view.c:412
|
||||||
msgid "Terminate"
|
msgid "Terminate"
|
||||||
@@ -256,7 +254,7 @@ msgstr "Слупкі:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:5
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:5
|
||||||
msgid "Draw borders around monitors"
|
msgid "Draw borders around monitors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Маляваць рамкі навокал манітораў"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
|
||||||
msgid "Hide into the notification area"
|
msgid "Hide into the notification area"
|
||||||
@@ -275,9 +273,8 @@ msgid "Settings"
|
|||||||
msgstr "Наладкі"
|
msgstr "Наладкі"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Settings for Task Manager"
|
msgid "Settings for Task Manager"
|
||||||
msgstr "Мэнаджэр працэсўа Xfce4"
|
msgstr "Наладкі Кіраўніка Працэсаў"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
|
||||||
msgid "Show application icons"
|
msgid "Show application icons"
|
||||||
@@ -289,7 +286,7 @@ msgstr "Паказваць поўныя каманды"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
|
||||||
msgid "Show values with more precision"
|
msgid "Show values with more precision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Паказваць значэнні з большай дакладнасцю"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
|
||||||
msgid "Toolbar style:"
|
msgid "Toolbar style:"
|
||||||
@@ -321,13 +318,12 @@ msgid "10s"
|
|||||||
msgstr "10с"
|
msgstr "10с"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-tool-button.c:164
|
#: ../src/settings-tool-button.c:164
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show all processes"
|
msgid "Show all processes"
|
||||||
msgstr "Кантроль над вашымі працэсамі"
|
msgstr "Паказаць усе працэсы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-tool-button.c:167
|
#: ../src/settings-tool-button.c:167
|
||||||
msgid "Refresh rate"
|
msgid "Refresh rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Частата абнаўлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-tool-button.c:177
|
#: ../src/settings-tool-button.c:177
|
||||||
msgid "Virtual Bytes"
|
msgid "Virtual Bytes"
|
||||||
@@ -340,22 +336,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../src/task-manager.c:229
|
#: ../src/task-manager.c:229
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%lu MiB"
|
msgid "%lu MiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%lu МіБ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/task-manager.c:236
|
#: ../src/task-manager.c:236
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%lu KiB"
|
msgid "%lu KiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%lu КіБ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/task-manager.c:240
|
#: ../src/task-manager.c:240
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%lu B"
|
msgid "%lu B"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%lu Б"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/task-manager.c:263
|
#: ../src/task-manager.c:263
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s%%"
|
msgid "%s%%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s%%"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%.2f%%"
|
#~ msgid "%.2f%%"
|
||||||
#~ msgstr "%0.0f %%"
|
#~ msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user