From de77c93ee99d5f2377fc41ba2614852d098a1d6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bauzhan Muftakhidinov Date: Tue, 5 Oct 2010 04:16:38 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100% New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/kk.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 839ab2a..3aab908 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 22:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-24 02:46+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "Жүйе үрдістерін ыңғайлы басқару" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89 #: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156 -#: ../src/process-tree-view.c:345 ../src/process-tree-view.c:360 -#: ../src/process-tree-view.c:379 ../src/process-window.c:304 +#: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370 +#: ../src/process-tree-view.c:389 ../src/process-window.c:304 #: ../src/process-window.ui.h:1 msgid "Task Manager" msgstr "Үрдістерді басқарушысы" @@ -102,112 +102,112 @@ msgstr "Swap: %s%%" msgid "Processes: %d" msgstr "Үрдістер: %d" -#: ../src/process-tree-view.c:131 +#: ../src/process-tree-view.c:125 msgid "Task" msgstr "Үрдіс" -#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/settings-tool-button.c:174 +#: ../src/process-tree-view.c:136 ../src/settings-tool-button.c:174 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/settings-tool-button.c:175 +#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/settings-tool-button.c:176 +#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176 msgid "State" msgstr "Күйі" -#: ../src/process-tree-view.c:173 +#: ../src/process-tree-view.c:161 msgid "VSZ" msgstr "VSZ" -#: ../src/process-tree-view.c:181 +#: ../src/process-tree-view.c:169 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/settings-tool-button.c:179 +#: ../src/process-tree-view.c:177 ../src/settings-tool-button.c:179 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/settings-tool-button.c:180 +#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180 msgid "CPU" msgstr "CPU" #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view #. header. -#: ../src/process-tree-view.c:206 +#: ../src/process-tree-view.c:194 msgid "Prio." msgstr "Prio." -#: ../src/process-tree-view.c:342 +#: ../src/process-tree-view.c:352 msgid "Terminate task" msgstr "Үрдісті аяқтау" -#: ../src/process-tree-view.c:342 +#: ../src/process-tree-view.c:352 msgid "Kill task" msgstr "Үрдісті құрту" -#: ../src/process-tree-view.c:344 +#: ../src/process-tree-view.c:354 #, c-format msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" msgstr "PID %d үшін сигналды жіберу керек екеніне сенімдісіз бе?" -#: ../src/process-tree-view.c:356 +#: ../src/process-tree-view.c:366 msgid "Error sending signal" msgstr "Сигналды жіберу қатесі" -#: ../src/process-tree-view.c:358 +#: ../src/process-tree-view.c:368 #, c-format msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." msgstr "PID %d үшін сигналды жіберу кезінде қате орын алған. Сізде керек рұқсаттар жоқ сияқты." -#: ../src/process-tree-view.c:376 +#: ../src/process-tree-view.c:386 msgid "Error setting priority" msgstr "Приоритет орнату қатесі" -#: ../src/process-tree-view.c:377 +#: ../src/process-tree-view.c:387 #, c-format msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." msgstr "PID %d үшін приоритет орнату кезінде қате орын алған. Сізде керек рұқсаттар жоқ сияқты." -#: ../src/process-tree-view.c:393 +#: ../src/process-tree-view.c:403 msgid "Terminate" msgstr "Аяқтау" -#: ../src/process-tree-view.c:400 +#: ../src/process-tree-view.c:410 msgid "Stop" msgstr "Тоқтату" -#: ../src/process-tree-view.c:407 +#: ../src/process-tree-view.c:417 msgid "Continue" msgstr "Жалғастыру" -#: ../src/process-tree-view.c:413 +#: ../src/process-tree-view.c:423 msgid "Kill" msgstr "Құрту" -#: ../src/process-tree-view.c:420 +#: ../src/process-tree-view.c:430 msgid "Very low" msgstr "Өте төмен" -#: ../src/process-tree-view.c:425 +#: ../src/process-tree-view.c:435 msgid "Low" msgstr "Төмен" -#: ../src/process-tree-view.c:430 +#: ../src/process-tree-view.c:440 msgid "Normal" msgstr "Қалыпты" -#: ../src/process-tree-view.c:435 +#: ../src/process-tree-view.c:445 msgid "High" msgstr "Жоғары" -#: ../src/process-tree-view.c:440 +#: ../src/process-tree-view.c:450 msgid "Very high" msgstr "Өте жоғары" -#: ../src/process-tree-view.c:445 ../src/settings-tool-button.c:181 +#: ../src/process-tree-view.c:455 ../src/settings-tool-button.c:181 msgid "Priority" msgstr "Приоритеті" @@ -219,19 +219,19 @@ msgstr "Baurzhan Muftakhidinov 2010" msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." msgstr "Ескерту, сіз root тіркелгісін қолданудасыз, жүйеңізге зақым келтіруге болады." -#: ../src/settings.c:375 +#: ../src/settings.c:378 msgid "Default" msgstr "Бастапқы" -#: ../src/settings.c:376 +#: ../src/settings.c:379 msgid "Small" msgstr "Кіші" -#: ../src/settings.c:377 +#: ../src/settings.c:380 msgid "Large" msgstr "Үлкен" -#: ../src/settings.c:378 +#: ../src/settings.c:381 msgid "Text" msgstr "Мәтін" @@ -276,14 +276,18 @@ msgid "Settings for Task Manager" msgstr "Үрдістерді басқарушысының баптаулары" #: ../src/settings-dialog.ui.h:11 +msgid "Show application icons" +msgstr "Қолданбалар таңбашаларын көрсету" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 msgid "Show full command lines" msgstr "Толық командалық жолды көрсету" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 msgid "Show values with more precision" msgstr "Мәндерді дәлірек көрсету" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 msgid "Toolbar style:" msgstr "Панель стилі:"