I18n: Update translation es (100%).
72 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
32
po/es.po
32
po/es.po
@@ -5,8 +5,8 @@
|
|||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
|
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
|
||||||
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
|
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
|
||||||
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
|
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
|
||||||
# Casper casper, 2019-2021
|
# Casper, 2019-2021
|
||||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2014
|
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2014
|
||||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2014
|
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2021
|
# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2021
|
||||||
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:51+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 12:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-01 06:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 11:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210
|
||||||
#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389
|
#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389
|
||||||
#: ../src/process-tree-view.c:419 ../src/process-window.ui.h:1
|
#: ../src/process-tree-view.c:419 ../src/process-window.ui.h:1
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.c:141
|
#: ../src/settings-dialog.c:143
|
||||||
msgid "Task Manager"
|
msgid "Task Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de tareas"
|
msgstr "Gestor de tareas"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Servicio de notificaciones de Xfce"
|
|||||||
msgid "Settings daemon is unavailable"
|
msgid "Settings daemon is unavailable"
|
||||||
msgstr "El servicio de configuración no está disponible"
|
msgstr "El servicio de configuración no está disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:455
|
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:436
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CPU: %s%%"
|
msgid "CPU: %s%%"
|
||||||
msgstr "Procesador: %s %%"
|
msgstr "Procesador: %s %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:459
|
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Memory: %s"
|
msgid "Memory: %s"
|
||||||
msgstr "Memoria: %s"
|
msgstr "Memoria: %s"
|
||||||
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "PID no encontrado"
|
|||||||
msgid "No PID found for window 0x%lx."
|
msgid "No PID found for window 0x%lx."
|
||||||
msgstr "No se ha encontrado el PID de la ventana 0x%lx."
|
msgstr "No se ha encontrado el PID de la ventana 0x%lx."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.c:330
|
#: ../src/process-window.c:308
|
||||||
msgid "Filter on process name"
|
msgid "Filter on process name"
|
||||||
msgstr "Filtrar por el nombre del proceso"
|
msgstr "Filtrar por el nombre del proceso"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -236,33 +236,29 @@ msgid "Identify an open window by clicking on it."
|
|||||||
msgstr "Identificar una ventana al hacer clic en ella."
|
msgstr "Identificar una ventana al hacer clic en ella."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:4
|
#: ../src/process-window.ui.h:4
|
||||||
msgid "Show/hide process filter"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar/ocultar el filtro de procesos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:5
|
|
||||||
msgid "You are using the root account, you may harm your system."
|
msgid "You are using the root account, you may harm your system."
|
||||||
msgstr "Está usando la cuenta del superusuario, puede dañar el sistema."
|
msgstr "Está usando la cuenta del superusuario, puede dañar el sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:6
|
#: ../src/process-window.ui.h:5
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
|
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
|
||||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Iniciando la tarea"
|
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Iniciando la tarea"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:7
|
#: ../src/process-window.ui.h:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
|
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
|
||||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Cambiando de tarea"
|
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Cambiando de tarea"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:8
|
#: ../src/process-window.ui.h:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
|
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
|
||||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Finalizando la tarea"
|
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Finalizando la tarea"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.c:145
|
#: ../src/settings-dialog.c:147
|
||||||
msgid "Easy to use task manager"
|
msgid "Easy to use task manager"
|
||||||
msgstr "Un gestor de tareas fácil de usar"
|
msgstr "Un gestor de tareas fácil de usar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.c:148
|
#: ../src/settings-dialog.c:150
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr "Toni Estevez <toni.estevez@gmail.com>, 2021\nPablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2014-2015\nAdolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>, 2014\nAbel Martín <abel.martin.ruiz@gmail.com>, 2009-2010"
|
msgstr "Toni Estevez <toni.estevez@gmail.com>, 2021\nPablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2014-2015\nAdolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>, 2014\nAbel Martín <abel.martin.ruiz@gmail.com>, 2009-2010"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user