I18n: Update translation es (100%).

72 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
Xfce Bot
2022-02-11 00:51:08 +01:00
committed by Transifex
parent 00c4fa305b
commit e6ad5af95d

View File

@@ -5,8 +5,8 @@
# Translators: # Translators:
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 # Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
# Adolfo JaymeBarrientos, 2014 # Adolfo JaymeBarrientos, 2014
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014 # Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
# Casper casper, 2019-2021 # Casper, 2019-2021
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2014 # prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2014
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2014 # prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2014
# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2021 # Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2021
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-10 12:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-01 06:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-10 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210
#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389 #: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389
#: ../src/process-tree-view.c:419 ../src/process-window.ui.h:1 #: ../src/process-tree-view.c:419 ../src/process-window.ui.h:1
#: ../src/settings-dialog.c:141 #: ../src/settings-dialog.c:143
msgid "Task Manager" msgid "Task Manager"
msgstr "Gestor de tareas" msgstr "Gestor de tareas"
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Servicio de notificaciones de Xfce"
msgid "Settings daemon is unavailable" msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "El servicio de configuración no está disponible" msgstr "El servicio de configuración no está disponible"
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:455 #: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "CPU: %s%%" msgid "CPU: %s%%"
msgstr "Procesador: %s%%" msgstr "Procesador: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:459 #: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:440
#, c-format #, c-format
msgid "Memory: %s" msgid "Memory: %s"
msgstr "Memoria: %s" msgstr "Memoria: %s"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "PID no encontrado"
msgid "No PID found for window 0x%lx." msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "No se ha encontrado el PID de la ventana 0x%lx." msgstr "No se ha encontrado el PID de la ventana 0x%lx."
#: ../src/process-window.c:330 #: ../src/process-window.c:308
msgid "Filter on process name" msgid "Filter on process name"
msgstr "Filtrar por el nombre del proceso" msgstr "Filtrar por el nombre del proceso"
@@ -236,33 +236,29 @@ msgid "Identify an open window by clicking on it."
msgstr "Identificar una ventana al hacer clic en ella." msgstr "Identificar una ventana al hacer clic en ella."
#: ../src/process-window.ui.h:4 #: ../src/process-window.ui.h:4
msgid "Show/hide process filter"
msgstr "Mostrar/ocultar el filtro de procesos"
#: ../src/process-window.ui.h:5
msgid "You are using the root account, you may harm your system." msgid "You are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Está usando la cuenta del superusuario, puede dañar el sistema." msgstr "Está usando la cuenta del superusuario, puede dañar el sistema."
#: ../src/process-window.ui.h:6 #: ../src/process-window.ui.h:5
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task" "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Iniciando la tarea" msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Iniciando la tarea"
#: ../src/process-window.ui.h:7 #: ../src/process-window.ui.h:6
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task" "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Cambiando de tarea" msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Cambiando de tarea"
#: ../src/process-window.ui.h:8 #: ../src/process-window.ui.h:7
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task" "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Finalizando la tarea" msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Finalizando la tarea"
#: ../src/settings-dialog.c:145 #: ../src/settings-dialog.c:147
msgid "Easy to use task manager" msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Un gestor de tareas fácil de usar" msgstr "Un gestor de tareas fácil de usar"
#: ../src/settings-dialog.c:148 #: ../src/settings-dialog.c:150
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Toni Estevez <toni.estevez@gmail.com>, 2021\nPablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2014-2015\nAdolfo JaymeBarrientos <fito@libreoffice.org>, 2014\nAbel Martín <abel.martin.ruiz@gmail.com>, 2009-2010" msgstr "Toni Estevez <toni.estevez@gmail.com>, 2021\nPablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2014-2015\nAdolfo JaymeBarrientos <fito@libreoffice.org>, 2014\nAbel Martín <abel.martin.ruiz@gmail.com>, 2009-2010"