I18n: Update translation ja (100%).

73 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
Nobuhiro Iwamatsu
2021-02-27 12:48:38 +01:00
committed by Transifex
parent 3d1dd5158c
commit e7b73348b3

View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-20 12:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 02:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-27 01:20+0000\n"
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n" "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:208 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210
#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389 #: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389
#: ../src/process-tree-view.c:419 ../src/process-window.ui.h:1 #: ../src/process-tree-view.c:419 ../src/process-window.ui.h:1
#: ../src/settings-dialog.c:142 #: ../src/settings-dialog.c:141
msgid "Task Manager" msgid "Task Manager"
msgstr "タスクマネージャー" msgstr "タスクマネージャー"
@@ -31,7 +31,11 @@ msgstr "タスクマネージャー"
msgid "Easy to use application to monitor system resources" msgid "Easy to use application to monitor system resources"
msgstr "システムリソースを監視するための使いやすいアプリケーション" msgstr "システムリソースを監視するための使いやすいアプリケーション"
#: ../src/main.c:156 #: ../src/main.c:60
msgid "Quit"
msgstr "終了"
#: ../src/main.c:158
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n" "<b>Processes:</b> %u\n"
@@ -40,12 +44,20 @@ msgid ""
"<b>Swap:</b> %s" "<b>Swap:</b> %s"
msgstr "<b>プロセス数:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>メモリ:</b> %s\n<b>スワップ:</b> %s" msgstr "<b>プロセス数:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>メモリ:</b> %s\n<b>スワップ:</b> %s"
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:477 #: ../src/main.c:240
msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Xfce 通知デーモン"
#: ../src/main.c:242
msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "設定デーモンは使用できません"
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:455
#, c-format #, c-format
msgid "CPU: %s%%" msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU: %s%%" msgstr "CPU: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:481 #: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:459
#, c-format #, c-format
msgid "Memory: %s" msgid "Memory: %s"
msgstr "メモリ: %s" msgstr "メモリ: %s"
@@ -55,7 +67,7 @@ msgstr "メモリ: %s"
msgid "Swap: %s" msgid "Swap: %s"
msgstr "スワップ: %s" msgstr "スワップ: %s"
#: ../src/process-statusbar.c:174 #: ../src/process-statusbar.c:176
#, c-format #, c-format
msgid "Processes: %d" msgid "Processes: %d"
msgstr "プロセス: %d" msgstr "プロセス: %d"
@@ -181,33 +193,33 @@ msgstr "とても高い"
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "優先度" msgstr "優先度"
#: ../src/process-window.c:164 #: ../src/process-window.c:166
msgid "Bad Window" msgid "Bad Window"
msgstr "不正なウィンドウ" msgstr "不正なウィンドウ"
#: ../src/process-window.c:164 #: ../src/process-window.c:166
#, c-format #, c-format
msgid "Window id 0x%lx does not exist!" msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
msgstr "ウィンドウ ID 0x%lx が存在しません!" msgstr "ウィンドウ ID 0x%lx が存在しません!"
#: ../src/process-window.c:167 #: ../src/process-window.c:169
msgid "XGetWindowProperty failed" msgid "XGetWindowProperty failed"
msgstr "XGetWindowProperty 失敗" msgstr "XGetWindowProperty 失敗"
#: ../src/process-window.c:167 #: ../src/process-window.c:169
msgid "XGetWindowProperty failed!" msgid "XGetWindowProperty failed!"
msgstr "XGetWindowProperty が失敗しました!" msgstr "XGetWindowProperty が失敗しました!"
#: ../src/process-window.c:174 #: ../src/process-window.c:176
msgid "No PID found" msgid "No PID found"
msgstr "PID が見つかりません" msgstr "PID が見つかりません"
#: ../src/process-window.c:174 #: ../src/process-window.c:176
#, c-format #, c-format
msgid "No PID found for window 0x%lx." msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "ウィンドウ 0x%lx の PID が見つかりません" msgstr "ウィンドウ 0x%lx の PID が見つかりません"
#: ../src/process-window.c:332 #: ../src/process-window.c:330
msgid "Filter on process name" msgid "Filter on process name"
msgstr "プロセス名でフィルターをかけます" msgstr "プロセス名でフィルターをかけます"
@@ -242,11 +254,11 @@ msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task" "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> 終了中のタスク" msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> 終了中のタスク"
#: ../src/settings-dialog.c:146 #: ../src/settings-dialog.c:145
msgid "Easy to use task manager" msgid "Easy to use task manager"
msgstr "使いやすいタスクマネージャーです" msgstr "使いやすいタスクマネージャーです"
#: ../src/settings-dialog.c:149 #: ../src/settings-dialog.c:148
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Daichi Kawahata\nNobuhiro Iwamatsu\nMasato Hashimoto" msgstr "Daichi Kawahata\nNobuhiro Iwamatsu\nMasato Hashimoto"
@@ -299,8 +311,8 @@ msgid "Prompt for terminating tasks"
msgstr "タスクを終了させる時に確認する" msgstr "タスクを終了させる時に確認する"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 #: ../src/settings-dialog.ui.h:13
msgid "Hide into the notification area" msgid "Keep in the notification area"
msgstr "ウィンドウを閉じたら通知エリアに隠す" msgstr "通知エリアを保持"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 #: ../src/settings-dialog.ui.h:14
msgid "<b>Miscellaneous</b>" msgid "<b>Miscellaneous</b>"