I18n: Update translation uk (100%).

73 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
f977cb811fcf66493f48eac227fd7473_b98aa5d
2022-07-14 12:52:43 +02:00
committed by Transifex
parent 4ac179d15e
commit ead42dbe62

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com>, 2022 # f977cb811fcf66493f48eac227fd7473_b98aa5d <2419f1d8d12d92441152e78ae3e3bde0_722180>, 2022
# Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>, 2008 # Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>, 2008
# Vasyl Khrystiuk <h6.msangel@gmail.com>, 2021 # Vasyl Khrystiuk <h6.msangel@gmail.com>, 2021
# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2014,2017 # Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2014,2017
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-24 12:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: f977cb811fcf66493f48eac227fd7473_b98aa5d <2419f1d8d12d92441152e78ae3e3bde0_722180>, 2022\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/uk/)\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:206
#: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390 #: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390
#: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1 #: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1
#: ../src/settings-dialog.c:143 #: ../src/settings-dialog.c:143
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "Диспетчер задач"
msgid "Easy to use application to monitor system resources" msgid "Easy to use application to monitor system resources"
msgstr "Додаток легко використовувати для відслідковування системних ресурсів" msgstr "Додаток легко використовувати для відслідковування системних ресурсів"
#: ../src/main.c:60 #: ../src/main.c:59
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Вийти" msgstr "Вийти"
#: ../src/main.c:158 #: ../src/main.c:157
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n" "<b>Processes:</b> %u\n"
@@ -45,20 +45,20 @@ msgid ""
"<b>Swap:</b> %s" "<b>Swap:</b> %s"
msgstr "<b>Процеси:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>Пам’ять:</b> %s\n<b>Обмін:</b> %s" msgstr "<b>Процеси:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>Пам’ять:</b> %s\n<b>Обмін:</b> %s"
#: ../src/main.c:240 #: ../src/main.c:236
msgid "Xfce Notify Daemon" msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Демон повідомлень Xfce" msgstr "Демон повідомлень Xfce"
#: ../src/main.c:242 #: ../src/main.c:238
msgid "Settings daemon is unavailable" msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "Демон налаштувань не доступний" msgstr "Демон налаштувань не доступний"
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:446 #: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:437
#, c-format #, c-format
msgid "CPU: %s%%" msgid "CPU: %s%%"
msgstr "Проц: %s%%" msgstr "Проц: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:450 #: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:441
#, c-format #, c-format
msgid "Memory: %s" msgid "Memory: %s"
msgstr "Пам’ять: %s" msgstr "Пам’ять: %s"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Не знайдено жодного PID"
msgid "No PID found for window 0x%lx." msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "Не знайдено PID для вікна 0x%lx." msgstr "Не знайдено PID для вікна 0x%lx."
#: ../src/process-window.c:319 #: ../src/process-window.c:309
msgid "Filter on process name" msgid "Filter on process name"
msgstr "Фільтр на назву процесу" msgstr "Фільтр на назву процесу"
@@ -238,24 +238,20 @@ msgid "Identify an open window by clicking on it."
msgstr "Розпізнати відкрите вікно, клацнувши на ньому." msgstr "Розпізнати відкрите вікно, клацнувши на ньому."
#: ../src/process-window.ui.h:4 #: ../src/process-window.ui.h:4
msgid "Show/hide process filter"
msgstr "Показати/сховати фільтр процесів"
#: ../src/process-window.ui.h:5
msgid "You are using the root account, you may harm your system." msgid "You are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Ви використовуєте користувача root, ви можете нашкодите системі " msgstr "Ви використовуєте користувача root, ви можете нашкодите системі "
#: ../src/process-window.ui.h:6 #: ../src/process-window.ui.h:5
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task" "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span>Запуск завдання" msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span>Запуск завдання"
#: ../src/process-window.ui.h:7 #: ../src/process-window.ui.h:6
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task" "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Зміна завдання" msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Зміна завдання"
#: ../src/process-window.ui.h:8 #: ../src/process-window.ui.h:7
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task" "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span>Завершити завдання" msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span>Завершити завдання"