From ecbd97f3eff7df71790aa45d5ace68e152445c4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 20 Aug 2023 12:50:14 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation bg (100%). 74 translated messages. Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). --- po/bg.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 30ea1d7..58ddc04 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n" "Last-Translator: Kiril Kirilov , 2014,2017,2019-2022\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:206 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:208 #: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390 #: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1 #: ../src/settings-dialog.c:143 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Лесна за ползване програма за наблюден msgid "Quit" msgstr "Спиране" -#: ../src/main.c:157 +#: ../src/main.c:159 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" @@ -44,20 +44,20 @@ msgid "" "Swap: %s" msgstr "Процеси: %u\nПроцесор: %.0f%%\nПамет: %s\nВиртуална памет: %s" -#: ../src/main.c:236 +#: ../src/main.c:238 msgid "Xfce Notify Daemon" msgstr "Демон за уведомления в Xfce" -#: ../src/main.c:238 +#: ../src/main.c:240 msgid "Settings daemon is unavailable" msgstr "Демонът за настройките е недостъпен" -#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:437 +#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:505 #, c-format msgid "CPU: %s%%" msgstr "Процесор: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:441 +#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:509 #, c-format msgid "Memory: %s" msgstr "Памет: %s" @@ -76,15 +76,15 @@ msgstr "Процеси: %d" msgid "Task" msgstr "Задача" -#: ../src/process-tree-view.c:146 ../src/settings-dialog.ui.h:16 +#: ../src/process-tree-view.c:146 ../src/settings-dialog.ui.h:17 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:154 ../src/settings-dialog.ui.h:17 +#: ../src/process-tree-view.c:154 ../src/settings-dialog.ui.h:18 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:162 ../src/settings-dialog.ui.h:18 +#: ../src/process-tree-view.c:162 ../src/settings-dialog.ui.h:19 msgid "State" msgstr "Състояние" @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "РВП" msgid "RSS" msgstr "РПП" -#: ../src/process-tree-view.c:187 ../src/settings-dialog.ui.h:21 +#: ../src/process-tree-view.c:187 ../src/settings-dialog.ui.h:22 msgid "UID" msgstr "ЮИД" -#: ../src/process-tree-view.c:195 ../src/settings-dialog.ui.h:22 +#: ../src/process-tree-view.c:195 ../src/settings-dialog.ui.h:23 msgid "CPU" msgstr "Процесор" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Висок" msgid "Very high" msgstr "Много висок" -#: ../src/process-tree-view.c:532 ../src/settings-dialog.ui.h:23 +#: ../src/process-tree-view.c:532 ../src/settings-dialog.ui.h:24 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" @@ -198,33 +198,33 @@ msgstr "Приоритет" msgid "Copy command line" msgstr "Копиране на командния ред" -#: ../src/process-window.c:166 +#: ../src/process-window.c:168 msgid "Bad Window" msgstr "Проблемен прозорец" -#: ../src/process-window.c:166 +#: ../src/process-window.c:168 #, c-format msgid "Window id 0x%lx does not exist!" msgstr "ID на прозорец 0x%lx не съществува!" -#: ../src/process-window.c:169 +#: ../src/process-window.c:171 msgid "XGetWindowProperty failed" msgstr "Неуспешно стартиране на XGetWindowProperty" -#: ../src/process-window.c:169 +#: ../src/process-window.c:171 msgid "XGetWindowProperty failed!" msgstr "Неуспешно стартиране на XGetWindowProperty!" -#: ../src/process-window.c:176 +#: ../src/process-window.c:178 msgid "No PID found" msgstr "Не е открит PID" -#: ../src/process-window.c:176 +#: ../src/process-window.c:178 #, c-format msgid "No PID found for window 0x%lx." msgstr "Не е открит PID за прозорец 0x%lx." -#: ../src/process-window.c:309 +#: ../src/process-window.c:377 msgid "Filter on process name" msgstr "Филтър на процесите" @@ -276,66 +276,70 @@ msgid "About" msgstr "Относно" #: ../src/settings-dialog.ui.h:4 +msgid "_Close" +msgstr "Затваряне" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 msgid "Show all processes" msgstr "Покажи всички процеси" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 msgid "Show application icons" msgstr "Показване на икони на програмите" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 msgid "Show full command lines" msgstr "Показване на пълният команден ред" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 msgid "Show processes as tree" msgstr "Покажи процесите като дърво" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 msgid "Show legend" msgstr "Покажи легенда" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 msgid "Show values with more precision" msgstr "Покажи стойностите с по- голяма точност" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 msgid "Refresh rate (ms):" msgstr "Честота на обновяване (ms):" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 msgid "Prompt for terminating tasks" msgstr "Питай за прекратяване на задачите" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 msgid "Keep in the notification area" msgstr "Запазване в зоната за уведомяване" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:15 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разни" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:15 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:16 msgid "General" msgstr "Общи" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:19 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:20 msgid "Virtual Bytes" msgstr "Виртуално пространство" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:20 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:21 msgid "Resident Bytes" msgstr "Резидентни байтове" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:24 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:25 msgid "Columns" msgstr "Колони" -#: ../src/task-manager.c:246 +#: ../src/task-manager.c:254 #, c-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%"