I18n: Update translation tr (100%).
86 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
committed by
Transifex
parent
b179b77b84
commit
f0392c7ebb
17
po/tr.po
17
po/tr.po
@@ -5,7 +5,8 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>, 2010
|
||||
# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2019
|
||||
# Emin Tufan <etcetin@gmail.com>, 2018,2020
|
||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2020
|
||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2018,2020
|
||||
# Natavan Mirzayeva <mirzayevanatavan@gmail.com>, 2014
|
||||
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014,2017
|
||||
# Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019-2020
|
||||
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-03 00:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-18 12:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Tufan <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 09:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -67,12 +68,12 @@ msgid ""
|
||||
"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
|
||||
"<b>Memory:</b> %s\n"
|
||||
"<b>Swap:</b> %s"
|
||||
msgstr "<b>Süreçler:</b> %u\n<b>Merkezi İşlem Birimi:</b> %.0f%%\n<b>Bellek:</b> %s\n<b>Takas Alanı:</b> %s"
|
||||
msgstr "<b>Süreçler:</b> %u\n<b>MİB:</b> %%%.0f\n<b>Bellek:</b> %s\n<b>Takas Alanı:</b> %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:137 ../src/process-window.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU: %s%%"
|
||||
msgstr "İşlemci : %s%%"
|
||||
msgstr "MİB: %%%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Pencereyi Tanımla"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:261
|
||||
msgid "Identify an open window by clicking on it."
|
||||
msgstr "Üzerine tıklayarak açık bir pencereyi tanımlayın."
|
||||
msgstr "Üzerine tıklayarak açık pencereyi tanımla."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:333
|
||||
msgid "Filter on process name"
|
||||
@@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "Bildirim alanında sakla"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
|
||||
msgstr "<b>Çeşitli</b>"
|
||||
msgstr "<b>Türlü</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
|
||||
msgid "Refresh rate:"
|
||||
@@ -395,4 +396,4 @@ msgstr "Göstergeyi Göster"
|
||||
#: ../src/task-manager.c:245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%%"
|
||||
msgstr "%s%%"
|
||||
msgstr "%%%s"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user