From f450f9ed5fcc77cc54cc5307f252b20fd2781876 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E7=8E=89=E5=A0=82=E7=99=BD=E9=B9=A4?= Date: Sun, 4 Aug 2013 06:31:15 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation zh_CN (97%). 73 translated messages, 2 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/zh_CN.po | 192 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 101 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0c24df6..34dd8a9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,29 +1,24 @@ -# Simplified Chinese translations for -# the xfce4-taskmanager package. -# This file is distributed under the same license as -# the xfce4-taskmanager package. -# Hunt Xu , 2008, 2010. -# Chipong Luo , 2011, 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# elhuevogrande , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" +"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-26 21:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-23 23:40+0800\n" -"Last-Translator: Chipong Luo \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" -"Language: zh_CN\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-04 02:18+0000\n" +"Last-Translator: 玉堂白鹤 \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309 -msgid "Easy to use task manager" -msgstr "易于使用的任务管理器" - -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:89 #: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156 #: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370 #: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304 @@ -31,22 +26,26 @@ msgstr "易于使用的任务管理器" msgid "Task Manager" msgstr "任务管理器" +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:309 +msgid "Easy to use task manager" +msgstr "易用的任务管理器" + #: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131 msgid "Execution error" msgstr "执行错误" #: ../src/exec-tool-button.c:133 msgid "Couldn't find any default command to run." -msgstr "未能找到任何要运行的默认命令。" +msgstr "无法找到任何默认的命令来运行。" #: ../src/exec-tool-button.c:164 msgid "Run Task Manager as root" -msgstr "使用 root 帐号运行任务管理器" +msgstr "使用 root 运行任务管理器" #: ../src/exec-tool-button.c:175 ../src/exec-tool-button.c:177 #: ../src/exec-tool-button.c:179 msgid "Run Program..." -msgstr "运行程序..." +msgstr "运行程序 ..." #: ../src/exec-tool-button.c:182 msgid "Application Finder" @@ -67,11 +66,7 @@ msgid "" "CPU: %.0f%%\n" "Memory: %.0f%%\n" "Swap: %.0f%%" -msgstr "" -"进程: %u\n" -"CPU: %.0f%%\n" -"内存: %.0f%%\n" -"交换分区: %.0f%%" +msgstr "进程数: %u\nCPU: %.0f%%\n内存: %.0f%%\n交换区: %.0f%%" #: ../src/main.c:108 #, c-format @@ -80,31 +75,27 @@ msgid "" "CPU: %.0f%%\n" "Memory: %.0f%%\n" "Swap: %.0f%%" -msgstr "" -"进程:%u\n" -"CPU:%.0f%%\n" -"内存:%.0f%%\n" -"交换分区:%.0f%%" +msgstr "进程数: %u\nCPU: %.0f%%\n内存: %.0f%%\n交换区: %.0f%%" #: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:374 #, c-format msgid "CPU: %s%%" -msgstr "CPU:%s%%" +msgstr "CPU: %s%%" #: ../src/process-statusbar.c:157 ../src/process-window.c:379 #, c-format msgid "Memory: %s%%" -msgstr "内存:%s%%" +msgstr "内存: %s%%" #: ../src/process-statusbar.c:166 #, c-format msgid "Swap: %s%%" -msgstr "交换分区:%s%%" +msgstr "交换分区: %s%%" #: ../src/process-statusbar.c:181 #, c-format msgid "Processes: %d" -msgstr "进程:%d" +msgstr "进程数: %d" #: ../src/process-tree-view.c:125 msgid "Task" @@ -138,10 +129,11 @@ msgstr "UID" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view +#. header. #: ../src/process-tree-view.c:194 msgid "Prio." -msgstr "优先级" +msgstr "优先级." #: ../src/process-tree-view.c:352 msgid "Terminate task" @@ -154,29 +146,29 @@ msgstr "杀死任务" #: ../src/process-tree-view.c:354 #, c-format msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" -msgstr "您确定要发送一个信号至 PID %d 吗?" +msgstr "您确认要发送一个信号至 PID 为 %d 的进程吗?" #: ../src/process-tree-view.c:366 msgid "Error sending signal" -msgstr "发送信号时出错" +msgstr "发送信号时发生错误" #: ../src/process-tree-view.c:368 #, c-format msgid "" -"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " -"don't have the required privileges." -msgstr "发送信号至 PID %d 时遇到一个错误。您可能没有所需的权限。" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you" +" don't have the required privileges." +msgstr "发送信号至 PID 为 %d 的进程时发生一个错误。您可能没有足够的权限进行该操作。" #: ../src/process-tree-view.c:395 msgid "Error setting priority" -msgstr "设置优先级时出错" +msgstr "设置优先级时发生错误" #: ../src/process-tree-view.c:396 #, c-format msgid "" "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " "you don't have the required privileges." -msgstr "设置 PID %d 的优先级时遇到一个错误。您可能没有所需的权限。" +msgstr "设置 PID 为 %d 的进程的优先级时发生一个错误。您可能没有足够的权限进行该操作。" #: ../src/process-tree-view.c:412 msgid "Terminate" @@ -220,13 +212,11 @@ msgstr "优先级" #: ../src/process-window.c:312 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"HuntXu , 2008, 2010.\n" -"Chipong Luo , 2011, 2012." +msgstr "Hunt Xu , 2008, 2010." #: ../src/process-window.ui.h:2 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." -msgstr "警告,您正在使用 root 帐号,可能会损害您的系统。" +msgstr "警告,您使用的是 root 帐户,它可能会损害您的系统。" #: ../src/settings.c:378 msgid "Default" @@ -242,88 +232,88 @@ msgstr "大" #: ../src/settings.c:381 msgid "Text" -msgstr "文字" +msgstr "文本" #: ../src/settings-dialog.ui.h:1 -msgid "Information" -msgstr "信息" +msgid "Settings for Task Manager" +msgstr "任务管理器的设置" #: ../src/settings-dialog.ui.h:2 -msgid "Interface style" -msgstr "界面样式" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:3 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "杂项" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:4 -msgid "Columns:" -msgstr "栏:" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 -msgid "Draw borders around monitors" -msgstr "在显示器周围绘制边框" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 -msgid "Hide into the notification area" -msgstr "在通知区域隐藏" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 -msgid "Prompt for terminating tasks" -msgstr "终止任务之前提示" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 -msgid "Refresh rate:" -msgstr "刷新率:" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 -msgid "Settings" -msgstr "设置" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 -msgid "Settings for Task Manager" -msgstr "任务管理器设置" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 msgid "Show application icons" msgstr "显示应用程序图标" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:3 msgid "Show full command lines" msgstr "显示完整的命令行" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:4 msgid "Show values with more precision" -msgstr "显示更精确的值" +msgstr "显示更精确的数值" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 +msgid "Draw borders around monitors" +msgstr "" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 msgid "Toolbar style:" msgstr "工具栏样式:" +#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 +msgid "Interface style" +msgstr "界面风格" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 +msgid "Prompt for terminating tasks" +msgstr "" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 +msgid "Hide into the notification area" +msgstr "隐藏到通知区域" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "杂项" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 +msgid "Refresh rate:" +msgstr "刷新率:" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 +msgid "Columns:" +msgstr "\t\n柱:" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 +msgid "Information" +msgstr "信息" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + #. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds #: ../src/settings-tool-button.c:110 msgid "500ms" -msgstr "500 ms" +msgstr "500 毫秒" #: ../src/settings-tool-button.c:111 msgid "750ms" -msgstr "750 ms" +msgstr "750 毫秒" #: ../src/settings-tool-button.c:112 msgid "1s" -msgstr "1 s" +msgstr "1 秒" #: ../src/settings-tool-button.c:113 msgid "2s" -msgstr "2 s" +msgstr "2 秒" #: ../src/settings-tool-button.c:114 msgid "5s" -msgstr "5 s" +msgstr "5 秒" #: ../src/settings-tool-button.c:115 msgid "10s" -msgstr "10 s" +msgstr "10 秒" #: ../src/settings-tool-button.c:164 msgid "Show all processes" @@ -335,21 +325,21 @@ msgstr "刷新率" #: ../src/settings-tool-button.c:177 msgid "Virtual Bytes" -msgstr "虚拟字节" +msgstr "虚拟占用内存" #: ../src/settings-tool-button.c:178 msgid "Private Bytes" -msgstr "私有字节" +msgstr "私有占用内存" #: ../src/task-manager.c:229 #, c-format msgid "%lu MiB" -msgstr "%lu M" +msgstr "%lu MiB" #: ../src/task-manager.c:236 #, c-format msgid "%lu KiB" -msgstr "%lu K" +msgstr "%lu KiB" #: ../src/task-manager.c:240 #, c-format