From f6f0ee7fbc2632db89e3d95aa00056fdce0dec70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Massonnet Date: Mon, 10 May 2010 22:32:22 +0200 Subject: [PATCH] Update po files --- po/ar.po | 197 +++++++++++++++++++++++++----------- po/ast.po | 269 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/be.po | 270 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/ca.po | 269 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/cs.po | 278 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/da.po | 276 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/de.po | 274 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/el.po | 273 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/en_GB.po | 269 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/es.po | 275 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/eu.po | 271 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/fi.po | 275 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/fr.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++------------- po/gl.po | 275 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/hu.po | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/id.po | 271 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/it.po | 283 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/ja.po | 270 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/kk.po | 277 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/lv.po | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/nb.po | 271 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/nl.po | 271 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/pa.po | 267 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/pl.po | 283 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/pt.po | 278 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/pt_BR.po | 271 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/ru.po | 271 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/si.po | 275 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/sq.po | 278 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/sv.po | 281 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/tr.po | 275 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/uk.po | 274 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/ur.po | 279 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/ur_PK.po | 279 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/vi.po | 270 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/zh_CN.po | 275 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/zh_TW.po | 239 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 37 files changed, 7274 insertions(+), 2709 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index c9ecd5e..f6488da 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-31 00:58+0200\n" "Last-Translator: Mohamed Magdy \n" "Language-Team: Arabeyes \n" @@ -19,122 +19,205 @@ msgstr "" msgid "Process manager" msgstr "" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" +msgid "CPU: %.2f%%" msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +msgid "UID" msgstr "" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +msgid "CPU" msgstr "" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +msgid "Prio." msgstr "" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +msgid "Terminate task" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +msgid "Kill task" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +msgid "Task Manager" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +msgid "Terminate" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" +#: ../src/process-window.c:228 +msgid "Terminal emulator" msgstr "" -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:229 +msgid "XTerm" msgstr "" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" +#: ../src/process-window.c:271 +msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" msgstr "" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +msgid "Easy to use task manager" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" +msgstr "Mohamed Magdy" + +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, c-format +msgid "%.2f%%" msgstr "" -"Mohamed Magdy" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index e87526e..a6139a3 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n" "Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -24,121 +24,252 @@ msgstr "Remane los sos procesos" msgid "Process manager" msgstr "Alministrador de procesos" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Xfce4 Taskmanager" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "¿Daveres quier matar la xera?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "¿Daveres quier finar la xera?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d MB de %d MB usaos" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Usu de CPU" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Usu de memoria" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Comandu" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Estáu" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "Tamañu MV" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "UID" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "¿Daveres quier finar la xera?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Matar" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Xfce4 Taskmanager" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Terminar" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Terminar" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Matar" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Prioridá" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Amosar xeres d'usuariu" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Amosar xeres raíz" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Amosar otres xeres" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Amosar memoria usada por caché como llibre" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Autor orixinal:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Collaboradores:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Terminar" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Remane los sos procesos" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-Taskmanager ye un alministrador de xeres cenciellu d'usar" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "Astur , 2009" + +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "¿Daveres quier matar la xera?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d MB de %d MB usaos" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Usu de CPU" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Usu de memoria" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Comandu" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "Tamañu MV" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "UID" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Amosar xeres d'usuariu" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Amosar xeres raíz" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Amosar otres xeres" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Amosar memoria usada por caché como llibre" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Collaboradores:" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index e45f85f..1507221 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -3,12 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-08 00:00+0200\n" "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -24,121 +23,252 @@ msgstr "Кантроль над вашымі працэсамі" msgid "Process manager" msgstr "Манаджэр працэсаў" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Мэнаджэр працэсўа Xfce4" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Насамрэч забіць працэс?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Насамрэч завяршыць працэс?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d Мб з %d Мб ужыта" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Выкарыстаньне ЦП" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Выкарыстаньне памяці" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Загад" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Стан" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "VM" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Карыстальнік" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "ЦП%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Насамрэч завяршыць працэс?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Kill" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Мэнаджэр працэсўа Xfce4" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Term" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Continue" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Term" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Kill" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Прыярытэт" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Паказваць працэсы карыстальніка" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Паказваць працэсы root" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Паказваць іншыя працэсы" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Лічыць кэш, як вольную памяць" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Аўтар:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Укладальнікі" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Term" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Кантроль над вашымі працэсамі" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Просты ў выкарыстаньні мэнаджэр працэсаў" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "Alexander Nyakhaychyk , 2008" + +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Насамрэч забіць працэс?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d Мб з %d Мб ужыта" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Выкарыстаньне ЦП" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Выкарыстаньне памяці" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Загад" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "VM" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Карыстальнік" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Паказваць працэсы карыстальніка" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Паказваць працэсы root" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Паказваць іншыя працэсы" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Лічыць кэш, як вольную памяць" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Укладальнікі" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 4274123..bbd89ab 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-16 14:35+0100\n" "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -26,124 +26,255 @@ msgstr "Controla els processos" msgid "Process manager" msgstr "Gestor de processos" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Gestor de processos de Xfce4" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Voleu matar aquesta tasca?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Voleu acabar aquesta tasca?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d MB de %d MB emprades" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Ús de cpu" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Ús de memòria" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Ordre" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Estat" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "Mida de la memòria virtual" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Usuari" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Voleu acabar aquesta tasca?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Mata (KILL)" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Gestor de processos de Xfce4" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Acaba (TERM)" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Atura (STOP)" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Continua (CONT)" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Acaba (TERM)" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Mata (KILL)" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Mostra tasques d’usuari" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Mostra tasques de superusuari" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Mostra altres tasques" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Mostra com a lliure la memòria emprada per la memòria cau" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Autor original:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Contribuïdors:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Acaba (TERM)" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Controla els processos" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "xfce4-taskmanager és un gestor de processos f'àcil d'emprar" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "Pau Ruŀlan Ferragut" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Voleu matar aquesta tasca?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d MB de %d MB emprades" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Ús de cpu" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Ús de memòria" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Ordre" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "Mida de la memòria virtual" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Usuari" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Mostra tasques d’usuari" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Mostra tasques de superusuari" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Mostra altres tasques" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Mostra com a lliure la memòria emprada per la memòria cau" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Contribuïdors:" + #~ msgid "more details" #~ msgstr "més detalls" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index cb97d61..b722ca6 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-01 15:17+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -25,135 +25,257 @@ msgid "Process manager" msgstr "Správce procesů" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 -#: ../src/interface.c:46 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Správce úloh Xfce4" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Chcete opravdu vynutit ukončení této úlohy?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Chcete opravdu ukončit tuto úlohu?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "Využito %d MB z %d MB" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Využití procesoru" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Využití paměti" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Příkaz" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 -#: ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 -#: ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 -#: ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Stav" -#: ../src/interface.c:161 -#: ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "Velikost virtuální paměti" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 -#: ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 -#: ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Uživatel" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 -#: ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Chcete opravdu ukončit tuto úlohu?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Ukončit signálem KILL" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Správce úloh Xfce4" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Ukončit signálem TERM" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Ukončit signálem TERM" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Ukončit signálem KILL" -#: ../src/interface.c:223 -#: ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Zobrazit úlohy uživatele" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Zobrazit úlohy uživatele root" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Zobrazit jiné úlohy" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Zobrazit paměť použitou pro cache jako volnou" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Původní autor:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Přispěvatelé:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Ukončit signálem TERM" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Ovládejte své procesy" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-Taskmanager je snadno použitelný správce úloh" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "Michal Várady " +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Chcete opravdu vynutit ukončení této úlohy?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "Využito %d MB z %d MB" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Využití procesoru" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Využití paměti" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Příkaz" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "Velikost virtuální paměti" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Uživatel" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Zobrazit úlohy uživatele" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Zobrazit úlohy uživatele root" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Zobrazit jiné úlohy" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Zobrazit paměť použitou pro cache jako volnou" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Přispěvatelé:" + #~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgstr "xfce4-taskmanager" + #~ msgid "more details" #~ msgstr "více podrobností" - diff --git a/po/da.po b/po/da.po index f9ffaed..d0b94ea 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-30 12:32+0100\n" "Last-Translator: Per Kongstad \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -24,130 +24,195 @@ msgid "Process manager" msgstr "Proceshåndtering" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 -#: ../src/interface.c:46 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Xfce4-proceshåndtering" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Vil du virkelig dræbe processen?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Vil du virkelig terminere processen?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d MB af %d MB brugt" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "CPU-forbrug" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Hukommelsesforbrug" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Kommando" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 -#: ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 -#: ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 -#: ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: ../src/interface.c:161 -#: ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "VM-størrelse" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 -#: ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 -#: ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Bruger" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 -#: ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prioritet" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Vil du virkelig terminere processen?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Dræb" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Xfce4-proceshåndtering" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Terminér" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Terminér" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Dræb" -#: ../src/interface.c:223 -#: ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Vis brugerprocesser" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Vis rootprocesser" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Vis andre processer" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Vis hukommelse der bruges af mellemlager som ledig" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Originale forfatter:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Bidragydere:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Terminér" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Kontrollér dine processer" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-proceshåndtering er en let anvendelig proceshåndtering" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "" "Jens Hyllegaard\n" @@ -155,3 +220,60 @@ msgstr "" "\n" "Dansk-gruppen \n" "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" + +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Vil du virkelig dræbe processen?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d MB af %d MB brugt" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "CPU-forbrug" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Hukommelsesforbrug" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Kommando" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "VM-størrelse" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Bruger" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Vis brugerprocesser" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Vis rootprocesser" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Vis andre processer" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Vis hukommelse der bruges af mellemlager som ledig" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Bidragydere:" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5e0d3f7..8ecd394 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,17 +5,17 @@ # Johannes Zellner , 2005. # Enrico Tröger , 2006, 2008. # Fabian Nowak , 2007, 2008. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:00+0200\n" "Last-Translator: Fabian Nowak \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 @@ -26,130 +26,258 @@ msgstr "Verwalten Sie Ihre Prozesse" msgid "Process manager" msgstr "Prozessmanager" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Xfce4 Taskmanager" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Prozess wirklich töten?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Prozess wirklich beenden?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d MB von %d MB benutzt" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "CPU-Auslastung" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Speicherverbrauch" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Befehl" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Status" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "Speicher" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Benutzer" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Prozess wirklich beenden?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Kill" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "Konnte der Anwendung mit ID %d kein Signal senden" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Xfce4 Taskmanager" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Beenden" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Beenden" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Kill" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Zeige eigene Prozesse" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Zeige Systemprozesse" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Zeige fremde Prozesse" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Zeige vom Cache verwendeten Speicher als freien Speicher an" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Initialer Autor:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Mitwirkende:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Beenden" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Verwalten Sie Ihre Prozesse" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-Taskmanager ist ein einfach benutzbarer Taskmanager" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "" "Enrico Tröger\n" "Fabian Nowak\n" "Johannes Zellner" -#~ msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d" -#~ msgstr "Konnte der Anwendung mit ID %d kein Signal senden" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Prozess wirklich töten?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d MB von %d MB benutzt" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "CPU-Auslastung" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Speicherverbrauch" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Befehl" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "Speicher" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Benutzer" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Zeige eigene Prozesse" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Zeige Systemprozesse" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Zeige fremde Prozesse" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Zeige vom Cache verwendeten Speicher als freien Speicher an" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Mitwirkende:" #~ msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d" #~ msgstr "Konnte Priorität %d der Anwendunge mit ID %d nicht setzen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 2cb3477..a780b02 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -4,12 +4,11 @@ # # Evaggelos Balaskas , 2008. # Stavros Giannouris , 2008. - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-09 20:35+0300\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris >\n" "Language-Team: Greek \n" @@ -26,124 +25,256 @@ msgstr "Έλεγχος των διεργασιών σας" msgid "Process manager" msgstr "Διαχειριστής διεργασιών" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Διαχειριστής εργασιών xfce4" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί βίαια η εργασία; " - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί η εργασία;" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "Χρησιμοποιούνται %d MB από %d MB" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Χρήση cpu" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Χρήση μνήμης" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Εργασία" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Κατάσταση" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "Μέγεθος-VM" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Χρήστης" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Προτ" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί η εργασία;" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Βίαιος τερματισμός" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Διαχειριστής εργασιών xfce4" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Τερματισμός" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Σταμάτημα" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Τερματισμός" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Βίαιος τερματισμός" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Εμφάνιση εργασιών χρήστη" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Εμφάνιση εργασιών διαχειριστή" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Εμφάνιση άλλων εργασιών" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Εμφάνιση χρησιμοποιημένης μνήνης από την προσωρινή μνήμη ως ελεύθερη" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Αρχικός Συγγραφέας:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Συντελεστές:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Τερματισμός" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" -msgstr "Ο διαχειριστής εργασιών xfce4 είναι ένας εύχρηστος διαχειριστής εργασιων." +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Έλεγχος των διεργασιών σας" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" +msgstr "" +"Ο διαχειριστής εργασιών xfce4 είναι ένας εύχρηστος διαχειριστής εργασιων." + +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ευάγγελος Μπαλάσκας\n" "Σταύρος Γιαννούρης" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί βίαια η εργασία; " + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "Χρησιμοποιούνται %d MB από %d MB" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Χρήση cpu" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Χρήση μνήμης" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Εργασία" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "Μέγεθος-VM" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Χρήστης" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Εμφάνιση εργασιών χρήστη" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Εμφάνιση εργασιών διαχειριστή" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Εμφάνιση άλλων εργασιών" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "" +#~ "Εμφάνιση χρησιμοποιημένης μνήνης από την προσωρινή μνήμη ως ελεύθερη" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Συντελεστές:" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 4c8d128..fa862fe 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-18 12:01+1000\n" "Last-Translator: Jeff Bailes \n" "Language-Team: English/GB\n" @@ -25,125 +25,256 @@ msgstr "Control your processes" msgid "Process manager" msgstr "Process manager" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Xfce4 Taskmanager" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Really kill the task?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Really terminate the task?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d MB of %d MB used" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "CPU usage" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Memory usage" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Command" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "State" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "VM-Size" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "User" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Really terminate the task?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Kill" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Xfce4 Taskmanager" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Term" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Continue" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Term" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Kill" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Priority" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Show user tasks" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Show root tasks" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Show other tasks" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Show memory used by cache as free" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Original Author:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Contributors:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Term" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Control your processes" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "Jeff Bailes" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Really kill the task?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d MB of %d MB used" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "CPU usage" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Memory usage" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Command" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "VM-Size" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "User" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Show user tasks" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Show root tasks" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Show other tasks" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Show memory used by cache as free" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Contributors:" + #~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgstr "xfce4-taskmanager" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 3bf8b07..8f82190 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-11 20:26+0100\n" "Last-Translator: Abel Martín \n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -25,130 +25,251 @@ msgid "Process manager" msgstr "Administrador de procesos" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 -#: ../src/interface.c:46 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Xfce4 Taskmanager" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "¿Realmente desea matar la tarea?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "¿Realmente desea terminar la tarea?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d MB de %d MB usados" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Uso de CPU" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Uso de memoria" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Comando" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 -#: ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 -#: ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 -#: ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Estado" -#: ../src/interface.c:161 -#: ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "Tamaño MV" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 -#: ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 -#: ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "UID" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 -#: ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "¿Realmente desea terminar la tarea?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Matar" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Xfce4 Taskmanager" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Terminar" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Terminar" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Matar" -#: ../src/interface.c:223 -#: ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Mostrar tareas de usuario" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Mostrar tareas raíz" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Mostrar otras tareas" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Mostrar memoria usada por caché como libre" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Autor original:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Colaboradores:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Terminar" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Controle sus procesos" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-Taskmanager es un administrador de tareas fácil de usar" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "Abel Martín , 2009" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "¿Realmente desea matar la tarea?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d MB de %d MB usados" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Uso de CPU" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Uso de memoria" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Comando" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "Tamaño MV" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "UID" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Mostrar tareas de usuario" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Mostrar tareas raíz" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Mostrar otras tareas" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Mostrar memoria usada por caché como libre" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Colaboradores:" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index b8690f0..d2d20a0 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-30 08:51+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: Euskara \n" -"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.2.0\n" @@ -27,121 +27,252 @@ msgstr "Kontrolatu zure prozesuak" msgid "Process manager" msgstr "Prozesu kudeatzailea" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "xfce4 zeregin-kudeatzailea" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Benetan zeregina hil nahi duzu?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Benetan zeregina amaitu nahi duzu?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d MB %d MB-tik erabiliak" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%% %0.0f" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Cpu erabilera" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Memoria erabilera" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Komandoa" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PIDa" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPIDa" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Egoera" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "VM-Tamaina" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSSa" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Erabiltzailea" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PIDa" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Leh" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Benetan zeregina amaitu nahi duzu?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Hil" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "xfce4 zeregin-kudeatzailea" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Terminala" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Gelditu" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Jarraitu" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Terminala" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Hil" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Lehentasuna" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Ikusi erabiltzaile zereginak" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Ikusi root zereginak" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Ikusi beste zereginak" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Ikusi katxeak erabilitako memoria libre bezala" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Jatorrizko garatzailea:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Laguntzaileak:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Terminala" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Kontrolatu zure prozesuak" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4 Zeregin-kudeatzaile zeregin kudeatzaile erabilerraz bat da" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "itzultzaile-kreditua" + +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%% %0.0f" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Benetan zeregina hil nahi duzu?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d MB %d MB-tik erabiliak" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Cpu erabilera" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Memoria erabilera" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Komandoa" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "VM-Tamaina" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Erabiltzailea" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Ikusi erabiltzaile zereginak" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Ikusi root zereginak" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Ikusi beste zereginak" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Ikusi katxeak erabilitako memoria libre bezala" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Laguntzaileak:" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 74a2e86..4f2c507 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 10:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-11 10:20+0300\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -25,134 +25,257 @@ msgstr "Hallitse prosessejasi" msgid "Process manager" msgstr "Tehtävienhallinta" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:39 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Xfce4 tehtävienhallinta" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Tapetaanko tehtävä?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Haluatko katkaista tehtävän suorittamisen?" - -#: ../src/functions.c:138 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d mt:sta käytössä %d mt" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:143 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:54 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Suorittimen käyttö" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:62 -msgid "Memory usage" -msgstr "Muistin käyttö" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:129 -msgid "Command" -msgstr "Komento" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 ../src/interface.c:340 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:142 ../src/interface.c:341 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:148 ../src/interface.c:342 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Tila" -#: ../src/interface.c:154 ../src/interface.c:343 -msgid "VM-Size" -msgstr "VM-koko" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:160 ../src/interface.c:344 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:166 ../src/interface.c:345 -msgid "User" -msgstr "Käyttäjä" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:172 ../src/interface.c:346 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:179 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:196 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Haluatko katkaista tehtävän suorittamisen?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Tapa" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "Signaalin lähetys epäonnistui tehtävälle %d" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Xfce4 tehtävienhallinta" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Lopeta" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Pysäytä" -#: ../src/interface.c:201 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Jatka" -#: ../src/interface.c:206 -msgid "Term" -msgstr "Lopeta" - -#: ../src/interface.c:211 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Tapa" -#: ../src/interface.c:216 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Prioriteetti" -#: ../src/interface.c:286 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Näytä käyttäjän prosessit" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:291 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Näytä pääkäyttäjän prosessit" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:296 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Näytä muut prosessit" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:301 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Näytä välimuistikäytössä oleva muisti vapaana" - -#: ../src/interface.c:368 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Alkuperäinen kehittäjä:" -#: ../src/interface.c:370 -msgid "Contributors:" -msgstr "Avustavat kehittäjät:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Lopeta" -#: ../src/interface.c:380 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Hallitse prosessejasi" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" msgstr "" -"Xfce4 tehtävienhallinta on helppokäyttöinen tehtävienhallintasovellus" -#: ../src/interface.c:392 +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" +msgstr "Xfce4 tehtävienhallinta on helppokäyttöinen tehtävienhallintasovellus" + +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "" "Pasi Sulasalmi\n" "Jari Rahkonen" -#: ../src/taskmanager-bsd.c:153 ../src/taskmanager-linux.c:376 +#: ../src/task-manager.c:146 #, c-format -msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d" -msgstr "Signaalin lähetys epäonnistui tehtävälle %d" +msgid "%lu MiB" +msgstr "" -#: ../src/taskmanager-bsd.c:166 ../src/taskmanager-linux.c:389 +#: ../src/task-manager.c:153 #, c-format -msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d" -msgstr "Prioriteetin %d asetus epäonnistui tehtävälle %d" +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Tapetaanko tehtävä?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d mt:sta käytössä %d mt" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Suorittimen käyttö" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Muistin käyttö" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Komento" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "VM-koko" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Käyttäjä" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Näytä käyttäjän prosessit" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Näytä pääkäyttäjän prosessit" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Näytä muut prosessit" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Näytä välimuistikäytössä oleva muisti vapaana" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Avustavat kehittäjät:" + +#~ msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d" +#~ msgstr "Prioriteetin %d asetus epäonnistui tehtävälle %d" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 476ab44..cbdd87d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 22:30+0200\n" "Last-Translator: Mike Massonnet \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 @@ -25,124 +25,212 @@ msgstr "Contrôler vos processus" msgid "Process manager" msgstr "Gestionnaire de tâches" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Gestionnaire de tâches Xfce4" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Vraiment tuer la tâche?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Vraiment terminer la tâche?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d Mo de %d Mo utilisés" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "CPU : %.2f%%" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "Mémoire : %.2f%%" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Usage processeur" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "Mémoire paginée : %.2f%%" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Usage mémoire" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "Processus : %d" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Commande" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "Tâche" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "État" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" msgstr "VSZ" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +msgid "CPU" msgstr "CPU" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" -msgstr "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +msgid "Prio." +msgstr "Prio." -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +msgid "Terminate task" +msgstr "Terminer une tâche" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +msgid "Kill task" +msgstr "Tuer une tâche" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir envoyer un signal au PID %d ?" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +msgid "Task Manager" +msgstr "Gestionnaire de tâches" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "Erreur envoie de signal" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" +"Une erreur est survenue lors de l'envoie d'un signal au PID %d. Il est probable " +"que vous ne possédez pas des privilèges requis." + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "Erreur changement de priorité" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" +"Une erreur est survenue lors du changement de priorité sur le PID %d. Il est " +"probable que vous ne possédez pas des privilèges requis." + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +msgid "Terminate" +msgstr "Terminer" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Stopper" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Terminer" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Tuer" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "Très basse" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "Basse" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "Haute" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "Très haute" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Processus utilisateur" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "Erreur d'exécution" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Processus système" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "Lancer un programme..." -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Autres processus" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "Liste des applications" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Afficher la mémoire cache comme libre" +#: ../src/process-window.c:228 +msgid "Terminal emulator" +msgstr "Émulateur de terminal" -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" -msgstr "Auteur Original :" +#: ../src/process-window.c:229 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Contributeurs :" +#: ../src/process-window.c:271 +msgid "Show all processes" +msgstr "Afficher tous les processus" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" -msgstr "Xfce4-Taskmanager est un gestionnaire de tâche simple" +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "Mémoire virtuelle" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "Mémoire privée" + +#: ../src/process-window.c:326 +msgid "Easy to use task manager" +msgstr "Gestionnaire de tâche très simple" + +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "" "Maximilian Schleiss\n" "Mike Massonnet\n" "Peggy Kutyla" + +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "%lu MiB" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "%lu KiB" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "%lu B" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +msgid "%.2f%%" +msgstr "%.2f%%" + diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 0a64275..72bf8c1 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-15 18:07+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -30,130 +30,195 @@ msgid "Process manager" msgstr "Xestor de procesos" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 -#: ../src/interface.c:46 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Xestor de tarefas de Xfce4" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "De verdade desexa matar a tarefa?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Desexa rematar a tarefa?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "usa %d MB de %d MB" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Uso da cpu" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Uso da memoria" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Comando" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 -#: ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 -#: ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 -#: ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Estado" -#: ../src/interface.c:161 -#: ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "Tamaño MV" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 -#: ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 -#: ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Usuario" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 -#: ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Desexa rematar a tarefa?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Matar" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Xestor de tarefas de Xfce4" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Rematar" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Deter" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Rematar" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Matar" -#: ../src/interface.c:223 -#: ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Amosar as tarefas do usuario" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Amosar as tarefas de root" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Amosar outras tarefas" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Mostrar a memoria da caché coma memoria libre" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Autor orixinal:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Contribuíntes:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Rematar" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Controle os seus procesos" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-Taskmanager é un xestor de tarefas fácil de usar" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "" "Leandro Regueiro , 2006, 2008, 2009.\n" @@ -161,3 +226,59 @@ msgstr "" "\n" "Proxecto Trasno http://trasno.net" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "De verdade desexa matar a tarefa?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "usa %d MB de %d MB" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Uso da cpu" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Uso da memoria" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Comando" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "Tamaño MV" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Usuario" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Amosar as tarefas do usuario" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Amosar as tarefas de root" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Amosar outras tarefas" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Mostrar a memoria da caché coma memoria libre" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Contribuíntes:" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index fa39432..4f23fe6 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Hungarian translation for xfce4-taskmanager # Copyright 2006, 2009. Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package. -# +# # SZERVÁC Attila , 2006. # Gabor Kelemen , 2006, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 22:09+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -27,127 +27,255 @@ msgstr "Folyamatok felügyelete" msgid "Process manager" msgstr "Folyamatkezelő" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Xfce 4 folyamatkezelő" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Valóban kilövi a feladatot?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Valóban befejezteti a feladatot?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "$%2d MB-ból $%1d MB használt" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "CPU használat" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Memóriahasználat" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Parancs" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Állapot" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "VM-méret" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Felhasználó" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU %" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prioritás" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Valóban befejezteti a feladatot?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Kilövés" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "Nem küldhető szignál a(z) %d azonosítójú feladatnak" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Xfce 4 folyamatkezelő" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Leállítás" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Leállítás" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Folytatás" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Leállítás" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Kilövés" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Prioritás" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Felhasználói folyamatok megjelenítése" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Root folyamatok megjelenítése" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Egyéb folyamatok megjelenítése" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Gyorsítótár által használt memória megjelenítése szabadként" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Eredeti szerző:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Hozzájárultak:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Leállítás" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Folyamatok felügyelete" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce 4 feladatkezelő - egy egyszerűen használható feladatkezelő" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "Kelemen Gábor " -#~ msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d" -#~ msgstr "Nem küldhető szignál a(z) %d azonosítójú feladatnak" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Valóban kilövi a feladatot?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "$%2d MB-ból $%1d MB használt" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "CPU használat" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Memóriahasználat" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Parancs" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "VM-méret" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Felhasználó" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Felhasználói folyamatok megjelenítése" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Root folyamatok megjelenítése" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Egyéb folyamatok megjelenítése" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Gyorsítótár által használt memória megjelenítése szabadként" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Hozzájárultak:" #~ msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d" #~ msgstr "Nem állítható be a prioritás (%d) a(z) %d azonosítójú feladathoz" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index c3080ef..ca890e9 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-03 04:43+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 @@ -23,121 +23,252 @@ msgstr "Kendalikan proses anda" msgid "Process manager" msgstr "Manajer proses" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Manajer Tugas Xfce4" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Yakin ingin mematikan tugas?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Yakin ingin menutup tugas?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d MB dari %d MB yang terpakai" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Penggunaan cpu" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Penggunaan memori" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Perintah" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Status" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "Ukuran VM" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Pengguna" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Yakin ingin menutup tugas?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Matikan" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Manajer Tugas Xfce4" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Tutup" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Lanjutkan" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Tutup" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Matikan" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Prioritas" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Tampilkan tugas pengguna" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Tampilkan tugas root" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Tampilkan tugas lainnya" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Tampilkan memori yang digunakan tembolok sebagai bebas" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Penulis Asli:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Kontributor:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Tutup" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Kendalikan proses anda" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-Taskmanager adalah manajer tugas yang mudah digunakan" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "Andhika Padmawan , 2008" + +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Yakin ingin mematikan tugas?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d MB dari %d MB yang terpakai" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Penggunaan cpu" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Penggunaan memori" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Perintah" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "Ukuran VM" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Pengguna" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Tampilkan tugas pengguna" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Tampilkan tugas root" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Tampilkan tugas lainnya" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Tampilkan memori yang digunakan tembolok sebagai bebas" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Kontributor:" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 8814834..18b6977 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-21 08:10+0100\n" "Last-Translator: Cristian Marchi \n" -"Language-Team: Italian Translation Team \n" +"Language-Team: Italian Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,135 +30,259 @@ msgid "Process manager" msgstr "Gestore dei processi" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 -#: ../src/interface.c:46 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Xfce4 Taskmanager" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Interrompere davvero il processo?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Terminare davvero il processo?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d MB su %d MB usati" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Utilizzo della CPU" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Utilizzo di memoria" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Comando" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 -#: ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 -#: ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 -#: ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Stato" -#: ../src/interface.c:161 -#: ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "Dimensione VM" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 -#: ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 -#: ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Utente" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 -#: ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "% CPU" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Terminare davvero il processo?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Interrompi" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Xfce4 Taskmanager" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Termina" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Ferma" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Termina" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Interrompi" -#: ../src/interface.c:223 -#: ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Mostra i processi dell'utente" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Mostra i processi di root" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Mostra gli altri processi" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Mostra la memoria usata per la cache come libera" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Autore originale:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Collaboratori:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Termina" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +# GLOSSARIO +# kill = interrompi +# term = termina +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Controllo dei processi" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-Taskmanager è un gestore dei processi facile da usare" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "" "Fabio Riga\n" "Cristian Marchi, 2009" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Interrompere davvero il processo?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d MB su %d MB usati" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Utilizzo della CPU" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Utilizzo di memoria" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Comando" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "Dimensione VM" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Utente" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Mostra i processi dell'utente" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Mostra i processi di root" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Mostra gli altri processi" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Mostra la memoria usata per la cache come libera" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Collaboratori:" + #~ msgid "more details" #~ msgstr "Maggiori dettagli" - diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b922087..0744236 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-15 23:31+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -27,130 +27,258 @@ msgstr "プロセスをコントロールします" msgid "Process manager" msgstr "プロセスマネージャ" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "xfce4 タスクマネージャ" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "本当にタスクを kill しますか?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "本当にタスクを終了しますか?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%2$d MB 中 %1$d MB 使用" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "CPU 使用量" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "メモリ使用量" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "コマンド" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "状態" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "VM サイズ" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "ユーザ" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "本当にタスクを終了しますか?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Kill" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "ID %d のタスクにシグナルを送れませんでした" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "xfce4 タスクマネージャ" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "中断" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "中止" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "続行" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "中断" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Kill" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "優先度" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "ユーザタスクを表示する" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "ルートタスクを表示する" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "その他のタスクを表示する" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "キャッシュが使うメモリを空きとして表示する" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "オリジナルの作者:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "協力者:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "中断" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "プロセスをコントロールします" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4 タスクマネージャは 使いやすいタスクマネージャです" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "" "Daichi Kawahata\n" "Nobuhiro Iwamatsu\n" "Masato Hashimoto" -#~ msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d" -#~ msgstr "ID %d のタスクにシグナルを送れませんでした" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "本当にタスクを kill しますか?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%2$d MB 中 %1$d MB 使用" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "CPU 使用量" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "メモリ使用量" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "コマンド" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "VM サイズ" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "ユーザ" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "ユーザタスクを表示する" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "ルートタスクを表示する" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "その他のタスクを表示する" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "キャッシュが使うメモリを空きとして表示する" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "協力者:" #~ msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d" #~ msgstr "ID %d のタスクの優先度を %d へ設定できませんでした" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 8fa444f..331c9ab 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-24 02:46+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" @@ -25,130 +25,251 @@ msgid "Process manager" msgstr "Үрдістерді басқарушысы" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 -#: ../src/interface.c:46 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Xfce4 Taskmanager" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Үрдісті шынымен өлтіру керек пе?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Үрдісті шынымен аяқтау керек пе?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d Мб қолдануда, барлығы %d Мб" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Cpu қолд." +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Жады қолд." +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Команда" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 -#: ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 -#: ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 -#: ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Күйі" -#: ../src/interface.c:161 -#: ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "VM-Size" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 -#: ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 -#: ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "User" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 -#: ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Үрдісті шынымен аяқтау керек пе?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Өлтіру" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Xfce4 Taskmanager" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Аяқтау" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Тоқтату" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Жалғастыру" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Аяқтау" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Өлтіру" -#: ../src/interface.c:223 -#: ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Приоритеті" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Пайдаланушы есептері" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Әкімші есептері" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Басқа есептер" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Кэштегі жадыны бос деп көрсету" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Бастапқы авторы:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Үлесін қосқандар:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Аяқтау" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Жүйе үрдістерін басқару" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-Taskmanager қолдануғы ыңғайлы үрдістерді басқару" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "Baurzhan Muftakhidinov 2010" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Үрдісті шынымен өлтіру керек пе?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d Мб қолдануда, барлығы %d Мб" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Cpu қолд." + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Жады қолд." + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Команда" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "VM-Size" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "User" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Пайдаланушы есептері" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Әкімші есептері" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Басқа есептер" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Кэштегі жадыны бос деп көрсету" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Үлесін қосқандар:" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 9535b2f..621dc97 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-16 15:21+0100\n" "Last-Translator: Rihards Prieditis \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -27,124 +27,256 @@ msgstr "Kontrolējiet savus procesus" msgid "Process manager" msgstr "Procesu pārvaldnieks" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Xfce4 uzdevumu pārvaldnieks" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Patiešām nobeidzēt uzdevumu?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Patiesi terminēt uzdevumu?" - -#: ../src/functions.c:134, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d MB no %d MB izmantoti" - -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Cpu noslodze" +#: ../src/process-statusbar.c:128 +#, c-format +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Atmiņas noslodze" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Komanda" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Stāvoklis" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "VM-Izmērs" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Lietotājs" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Patiesi terminēt uzdevumu?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Nokaut" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Xfce4 uzdevumu pārvaldnieks" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Terminēt" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Apturēt" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Turpināt" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Terminēt" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Nokaut" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Prioritāte" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Rādīt lietotāja uzdevumus" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Rādīt root uzdevumus" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Rādīt citus uzdevumus" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Rādīt atmiņu, kuru izmanto kešs, kā brīvu" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Sākotnējais autors:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Izstrādātāji:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Terminēt" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Kontrolējiet savus procesus" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-taskmanager ir viegli lietojams uzdevumu pārvaldnieks" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "Rihards Priedītis" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Patiešām nobeidzēt uzdevumu?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d MB no %d MB izmantoti" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Cpu noslodze" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Atmiņas noslodze" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Komanda" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "VM-Izmērs" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Lietotājs" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Rādīt lietotāja uzdevumus" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Rādīt root uzdevumus" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Rādīt citus uzdevumus" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Rādīt atmiņu, kuru izmanto kešs, kā brīvu" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Izstrādātāji:" + #~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgstr "xfce4-taskmanager" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index df4e75b..b9ec088 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.3.2svn-r02842\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:01+0200\n" "Last-Translator: Terje Uriansrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" @@ -25,127 +25,254 @@ msgstr "Kontroller prosesser" msgid "Process manager" msgstr "Oppgavebehandler" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:41 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Xfce4 Oppgavebehandler" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Virkelig avslutte oppgaven?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Virkelig terminere oppgaven?" - -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d MB av %d MB brukt" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:148 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:60 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Prosessorbruk" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:68 -msgid "Memory usage" -msgstr "Minnebruk" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:141 -msgid "Command" -msgstr "Kommando" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:148 ../src/interface.c:352 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:154 ../src/interface.c:353 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:160 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Status" -#: ../src/interface.c:166 ../src/interface.c:355 -msgid "VM-Size" -msgstr "VM-størrelse" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:172 ../src/interface.c:356 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:178 ../src/interface.c:357 -msgid "User" -msgstr "Bruker" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:184 ../src/interface.c:358 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:191 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Pri" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Virkelig terminere oppgaven?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Avsl" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "Klarte ikke sende signal til oppgaven med ID %d" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Xfce4 Oppgavebehandler" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Term" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ../src/interface.c:213 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" -#: ../src/interface.c:218 -msgid "Term" -msgstr "Term" - -#: ../src/interface.c:223 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Avsl" -#: ../src/interface.c:228 ../src/interface.c:359 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Vis brukeroppgaver" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Vis superbrukeroppgaver" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Vis andre oppgaver" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:313 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Vis minne benyttet av hurtiglager som ledig" +#: ../src/process-window.c:228 +msgid "Terminal emulator" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:382 -msgid "Contributors:" -msgstr "Bidragsytere:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Term" -#: ../src/interface.c:392 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Kontroller prosesser" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce-Oppgavebehandler er en oppgavebehandler som er lett å bruke" -#: ../src/interface.c:401 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "Terje Uriansrud " -#: ../src/taskmanager-bsd.c:153 ../src/taskmanager-linux.c:375 +#: ../src/task-manager.c:146 #, c-format -msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d" -msgstr "Klarte ikke sende signal til oppgaven med ID %d" +msgid "%lu MiB" +msgstr "" -#: ../src/taskmanager-bsd.c:166 ../src/taskmanager-linux.c:388 +#: ../src/task-manager.c:153 #, c-format -msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d" -msgstr "Klarte ikke sette prioritet %d til oppgaven med ID %d" +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Virkelig avslutte oppgaven?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d MB av %d MB brukt" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Prosessorbruk" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Minnebruk" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Kommando" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "VM-størrelse" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Bruker" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Vis brukeroppgaver" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Vis superbrukeroppgaver" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Vis andre oppgaver" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Vis minne benyttet av hurtiglager som ledig" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Bidragsytere:" + +#~ msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d" +#~ msgstr "Klarte ikke sette prioritet %d til oppgaven med ID %d" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index fa71ee1..78a1128 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the xfce package. # Stephan Arts , 2007. # Vincent , 2008. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:08-0800\n" "Last-Translator: Auke Kok \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -26,127 +26,258 @@ msgstr "Controleer processen" msgid "Process manager" msgstr "Xfce4 Taakbeheerder" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Xfce4 Taakbeheerder" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Weet u zeker dat u deze taak wilt beëindigen?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Weet u zeker dat u deze taak wilt stoppen?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d van %d MB in gebruik" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "CPU Gebruik" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Geheugen Gebruik " +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Commando" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Status" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "Virtueel geheugen grootte" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Weet u zeker dat u deze taak wilt stoppen?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Beëindigen" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Xfce4 Taakbeheerder" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Stoppen" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Stoppen" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Beëindigen" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Toon taken van gebruiker" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Toon taken van root" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Toon andere taken" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Toon gecached geheugen als vrij" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Originele Auteurs:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Contributies van:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Stoppen" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Controleer processen" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-Taakbeheerder is een gemakkelijk te gebruiken taakbeheerder" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "" "Stephan Arts\n" "Vincent" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Weet u zeker dat u deze taak wilt beëindigen?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d van %d MB in gebruik" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "CPU Gebruik" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Geheugen Gebruik " + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Commando" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "Virtueel geheugen grootte" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Gebruiker" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Toon taken van gebruiker" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Toon taken van root" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Toon andere taken" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Toon gecached geheugen als vrij" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Contributies van:" + #~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgstr "xfce4-taakbeheer" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 80dd4e7..7d9b711 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-06 07:31+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -24,126 +24,255 @@ msgstr "ਆਪਣੇ ਪਰੋਸੈਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ" msgid "Process manager" msgstr "ਪਰੋਸੈਸ ਮੈਨੇਜਰ" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Xfce4 ਟਾਸਕਮੈਨੇਜਰ" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਾਸਕ ਕਿੱਲ ਕਰਨੀ ਹੈ?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "ਟਾਸਕ ਟਰਮੀਨੇਟ ਕਰਨੀ ਹੈ?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%2$d MB ਵਿੱਚੋਂ %1$d MB ਵਰਤੀ" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Cpu ਵਰਤੋਂ" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "ਕਮਾਂਡ" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "VM-ਸਾਈਜ਼" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "ਟਾਸਕ ਟਰਮੀਨੇਟ ਕਰਨੀ ਹੈ?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "ਕਿੱਲ" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Xfce4 ਟਾਸਕਮੈਨੇਜਰ" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "ਟਰਮ" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "ਰੋਕੋ" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "ਟਰਮ" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "ਕਿੱਲ" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "ਤਰਜੀਹ" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਟਾਸਕ ਵੇਖੋ" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "ਰੂਟ ਟਾਸਕ ਵੇਖੋ" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "ਹੋਰ ਟਾਸਕ ਵੇਖੋ" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "ਕੈਸ਼ ਵਜੋਂ ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ ਖਾਲੀ ਵਜੋਂ ਵੇਖੋ" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "ਯੋਗਦਾਨੀ:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "ਟਰਮ" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "ਆਪਣੇ ਪਰੋਸੈਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-ਟਾਸਕਮੈਨੇਜਰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੌਖਾ ਟਾਸਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਹੈ" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "" "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n" "ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n" "http://www.satuj.com" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਾਸਕ ਕਿੱਲ ਕਰਨੀ ਹੈ?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%2$d MB ਵਿੱਚੋਂ %1$d MB ਵਰਤੀ" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Cpu ਵਰਤੋਂ" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "VM-ਸਾਈਜ਼" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਟਾਸਕ ਵੇਖੋ" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "ਰੂਟ ਟਾਸਕ ਵੇਖੋ" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "ਹੋਰ ਟਾਸਕ ਵੇਖੋ" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "ਕੈਸ਼ ਵਜੋਂ ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ ਖਾਲੀ ਵਜੋਂ ਵੇਖੋ" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "ਯੋਗਦਾਨੀ:" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d6fa313..1578067 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-08 14:55+0100\n" "Last-Translator: Piotr Sokół \n" "Language-Team: Polish\n" @@ -25,137 +25,256 @@ msgid "Process manager" msgstr "Menedżer procesów" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 -#: ../src/interface.c:46 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Menedżer zadań Xfce" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Zniszczyć zadanie?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Zakończyć zadanie?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "Używane %d MB z %d MB" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Wykorzystanie procesora" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Wykorzystanie pamięci" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Polecenie" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 -#: ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 -#: ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 -#: ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Stan" -#: ../src/interface.c:161 -#: ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "VM-Rozmiar" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 -#: ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 -#: ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Użytkownik" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 -#: ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Priorytet" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Zakończyć zadanie?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Zniszcz" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Menedżer zadań Xfce" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Zakończ" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Zakończ" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Zniszcz" -#: ../src/interface.c:223 -#: ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Procesy użytkownika" - -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Procesy roota" - -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Inne procesy" - -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Ignorowanie pamięci podręcznej" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" -msgstr "Twórca:" - -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" msgstr "" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" +msgstr "Twórca:" + +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Zakończ" + +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Zarządza procesami" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Menedżer zadań dla środowiska Xfce" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "" "Piotr Maliński \n" "Piotr Sokół " +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Zniszczyć zadanie?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "Używane %d MB z %d MB" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Wykorzystanie procesora" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Wykorzystanie pamięci" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Polecenie" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "VM-Rozmiar" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Użytkownik" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Procesy użytkownika" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Procesy roota" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Inne procesy" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Ignorowanie pamięci podręcznej" + #~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgstr "xfce4-taskmanager" + #~ msgid "more details" #~ msgstr "więcej szczegółów" - diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index db21e31..461f3e2 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-28 12:30+0100\n" "Last-Translator: Nuno Miguel \n" "Language-Team: \n" @@ -24,135 +24,257 @@ msgid "Process manager" msgstr "Gestor de processos" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 -#: ../src/interface.c:46 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Gestor de tarefas Xfce4" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Matar a tarefa?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Terminar a tarefa?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d MB de %d MB usados" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Uso de cpu" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Uso de memória" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Comando" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 -#: ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 -#: ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 -#: ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Estado" -#: ../src/interface.c:161 -#: ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "Tamanho VM" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 -#: ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 -#: ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Utilizador" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 -#: ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Terminar a tarefa?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Matar" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Gestor de tarefas Xfce4" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Terminar" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Terminar" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Matar" -#: ../src/interface.c:223 -#: ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Exibir processos do utilizador" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Exibir processos do root" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Exibir outros processos" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Mostrar memória usada pela cache como livre" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Autor Original:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Contribuidores:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Terminar" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Controle os seus processos" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-Taskmanager é um gestor de tarefas fácil de usar" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "Nuno Miguel" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Matar a tarefa?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d MB de %d MB usados" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Uso de cpu" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Uso de memória" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Comando" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "Tamanho VM" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Utilizador" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Exibir processos do utilizador" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Exibir processos do root" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Exibir outros processos" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Mostrar memória usada pela cache como livre" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Contribuidores:" + #~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgstr "xfce4-taskmanager" + #~ msgid "more details" #~ msgstr "mais detalhes" - diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f45995e..2dccfde 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:01+0200\n" "Last-Translator: Og Maciel \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 @@ -28,122 +28,196 @@ msgstr "Controle seus processos" msgid "Process manager" msgstr "Gerenciador de tarefas" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Gerenciador de tarefas do Xfce4" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Realmente matar a tarefa?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Realmente terminar a tarefa?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d MB de %d MB usado" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Uso de cpu" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Uso de memória" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Comando" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Estado" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "Tamanho da memória virtual" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Usuário" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Realmente terminar a tarefa?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Matar" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Gerenciador de tarefas do Xfce4" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Terminar" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Terminar" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Matar" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Mostrar tarefas do usuário" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Mostrar tarefas do root" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Mostrar outras tarefas" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Mostrar a memória usada pelo cache como livre" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Autor original:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Contribuidores:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Terminar" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Controle seus processos" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "O gerenciador de tarefas do Xfce4 é um gerenciador fácil de usar" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "" "Adriano Winter Bess\n" @@ -151,6 +225,63 @@ msgstr "" "Og Maciel\n" "Pablo Galletti Vieira" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Realmente matar a tarefa?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d MB de %d MB usado" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Uso de cpu" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Uso de memória" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Comando" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "Tamanho da memória virtual" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Usuário" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Mostrar tarefas do usuário" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Mostrar tarefas do root" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Mostrar outras tarefas" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Mostrar a memória usada pelo cache como livre" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Contribuidores:" + #~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgstr "xfce4-taskmanager" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8c03a1f..6b85629 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as # the xfce4-taskmanager package. # Andrey Fedoseev , 2006. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 23:23+0300\n" "Last-Translator: Vlad Vasilev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -24,125 +24,256 @@ msgstr "Управление процессами" msgid "Process manager" msgstr "Диспетчер задач Xfce 4" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Диспетчер задач Xfce 4" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Действительно убить процесс?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Действительно завершить процесс?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d MB из %d MB использовано" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Использование ЦПУ" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Использование памяти" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Команда" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Состояние" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "Память" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "ЦПУ%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Действительно завершить процесс?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Убить" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Диспетчер задач Xfce 4" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Завершить" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Завершить" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Убить" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Показать задачи пользователя" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Показать задачи суперпользователя" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Показать другие задачи" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Показывать память используемую кэшем, как свободную" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Оригинальный автор" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Участники:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Завершить" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Управление процессами" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Удобный в использовании менеджер процессов" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "Andrey Fedoseev" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Действительно убить процесс?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d MB из %d MB использовано" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Использование ЦПУ" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Использование памяти" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Команда" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "Память" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Пользователь" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Показать задачи пользователя" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Показать задачи суперпользователя" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Показать другие задачи" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Показывать память используемую кэшем, как свободную" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Участники:" + #~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgstr "Диспетчер задач Xfce 4" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index f8f4ddd..4dae63c 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Danishka Navin, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-13 18:25+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin\n" "Language-Team: American English \n" @@ -24,125 +24,256 @@ msgstr "ඔබගේ ක්‍රියාවලි පාලනය කරන් msgid "Process manager" msgstr "ක්‍රියාවලි කළමනාකරු" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Xfce4 කාර්ය කළමනාකරු" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "ඇත්තටම කාර්යය මරන්නද?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "ඇත්තටම කාර්යය අවසාන කරනන්නද?" - -#: ../src/functions.c:134 -#, c-format, fuzzy -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d MB ගෙන් %d MB භාවිතව ඇත" - -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Cpu භාවිතාව" +#: ../src/process-statusbar.c:128 +#, c-format +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "මතක භාවිතාව" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "විධානය" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "තත්වය" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "VM-ප්‍රමාණය" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "පරිශීලක" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 #, fuzzy -msgid "Prio" +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "ඇත්තටම කාර්යය අවසාන කරනන්නද?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "මරන්න" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Xfce4 කාර්ය කළමනාකරු" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "නවත්වන්න" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "නවත්වන්න" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "කරගෙන යන්න" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "නවත්වන්න" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 #, fuzzy msgid "Kill" msgstr "මරන්න" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "ප්‍රමුඛතාව" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "පරිශීලක කාර්යයන් පෙන්වන්න" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "මූල කාර්යයන් පෙන්වන්න" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "අනෙක් කාර්යයන් පෙන්වන්න" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 +#: ../src/process-window.c:228 #, fuzzy -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "කැෂය මගින් භාවිත කල මතකය නිදහස් ලෙස පෙන්වන්න" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +msgid "Terminal emulator" msgstr "මුල් කර්තෘ:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "දායකයන්:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "නවත්වන්න" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "ඔබගේ ක්‍රියාවලි පාලනය කරන්න" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-කාර්ය කළමනාකරු භාවිතය පහසු කාර්ය කළමනාකරුවෙකි" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "පරිවර්තන ස්තූතිය" + +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "ඇත්තටම කාර්යය මරන්නද?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d MB ගෙන් %d MB භාවිතව ඇත" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Cpu භාවිතාව" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "මතක භාවිතාව" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "විධානය" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "VM-ප්‍රමාණය" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "පරිශීලක" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "පරිශීලක කාර්යයන් පෙන්වන්න" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "මූල කාර්යයන් පෙන්වන්න" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "අනෙක් කාර්යයන් පෙන්වන්න" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "කැෂය මගින් භාවිත කල මතකය නිදහස් ලෙස පෙන්වන්න" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "දායකයන්:" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 7cef048..9a3249d 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:32+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -23,130 +23,252 @@ msgid "Process manager" msgstr "Përgjegjës procesesh" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 -#: ../src/interface.c:46 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Përgjegjësi i proceseve për Xfce4" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Ta asgjësojë vërtet këtë akt?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Ta përfundojë vërtet këtë akt?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d MB të përdorura nga %d MB gjithsej" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Përdorim cpu-je" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Përdorim kujtese" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Urdhër" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 -#: ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 -#: ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 -#: ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Gjendje" -#: ../src/interface.c:161 -#: ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "Madhësi VM" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 -#: ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 -#: ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Përdorues" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 -#: ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Përp." -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Ta përfundojë vërtet këtë akt?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Asgjëso" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Përgjegjësi i proceseve për Xfce4" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Përfundo" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Ndal" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Vazhdo" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Përfundo" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Asgjëso" -#: ../src/interface.c:223 -#: ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Përparësi" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Shfaq veprime përdoruesi" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Shfaq veprime rrënje" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Shfaq veprime të tjera" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Kujtesën e përdorur nga fshehtina shfaqe si të lirë" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Autori Fillestar:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Pjesëmarrësa:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Përfundo" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" -msgstr "Xfce4-Taskmanager është një përgjegjës procesesh i lehtë për t'u përdorur" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Kontrolloni proceset tuaja" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" +msgstr "" +"Xfce4-Taskmanager është një përgjegjës procesesh i lehtë për t'u përdorur" + +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "Besnik Bleta" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Ta asgjësojë vërtet këtë akt?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d MB të përdorura nga %d MB gjithsej" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Përdorim cpu-je" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Përdorim kujtese" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Urdhër" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "Madhësi VM" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Përdorues" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Shfaq veprime përdoruesi" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Shfaq veprime rrënje" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Shfaq veprime të tjera" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Kujtesën e përdorur nga fshehtina shfaqe si të lirë" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Pjesëmarrësa:" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 885d7d6..9c9198d 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-16 18:07+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 @@ -24,130 +24,195 @@ msgid "Process manager" msgstr "Aktivitetshanterare" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 -#: ../src/interface.c:46 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Xfce4 Aktivitetshanterare" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Verkligen döda aktiviteten?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Verkligen terminera aktiviteten?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d MB av %d MB används" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Processoranvändning" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Minnesanvändning" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Kommando" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 -#: ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 -#: ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 -#: ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Tillstånd" -#: ../src/interface.c:161 -#: ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "VM-storlek" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 -#: ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 -#: ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Användare" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 -#: ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "Processor%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Verkligen terminera aktiviteten?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Döda" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "Kunde inte skicka signal till aktiviteten med ID %d" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Xfce4 Aktivitetshanterare" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Term" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Term" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Döda" -#: ../src/interface.c:223 -#: ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Visa användaraktiviteter" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Visa rootaktiviteter" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Visa övriga aktiviteter" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Visa minne använt av cache som ledigt" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Ursprunglig upphovsman:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Bidragsgivare:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Term" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Kontrollera dina processer" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-Taskmanager är en lättanvänd aktivitetshanterare" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "" "Daniel Nylander \n" @@ -155,8 +220,62 @@ msgstr "" "Skicka synpunkter på översättningen till\n" "" -#~ msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d" -#~ msgstr "Kunde inte skicka signal till aktiviteten med ID %d" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Verkligen döda aktiviteten?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d MB av %d MB används" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Processoranvändning" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Minnesanvändning" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Kommando" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "VM-storlek" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Användare" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Visa användaraktiviteter" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Visa rootaktiviteter" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Visa övriga aktiviteter" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Visa minne använt av cache som ledigt" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Bidragsgivare:" + #~ msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d" #~ msgstr "Kunde inte ställa in prioritet %d till aktiviteten med ID %d" - diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 39f3fb8..9102ba6 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4 taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Samed Beyribey \n" "Language-Team: Xfce-TR \n" @@ -20,130 +20,251 @@ msgid "Process manager" msgstr "Süreç yöneticisi" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 -#: ../src/interface.c:46 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Xfce4 Görev Yöneticisi" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Görevi yok etmek istiyor musunuz?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Görevi sonlandırmak istiyor musunuz?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%2$d MB belleğin %1$d MB'si kullanımda " +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "İşlemci kullanımı" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Bellek kullanımı" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Komut" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 -#: ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 -#: ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 -#: ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Durum" -#: ../src/interface.c:161 -#: ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "VM-Boyutu" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 -#: ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 -#: ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Kullanıcı" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 -#: ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Öncel" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Görevi sonlandırmak istiyor musunuz?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Sonlandır" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Xfce4 Görev Yöneticisi" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Term" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Devam et" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Term" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Sonlandır" -#: ../src/interface.c:223 -#: ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Öncelik" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Kullanıcı görevlerini görüntüle" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "root görevlerini görüntüle" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Diğer görevleri görüntüle" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Önbellek tarafından kullanılan belleği boş olarak göster" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Geliştirici:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Katkıcılar:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Term" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Süreçlerinizi kontrol edin" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-Taskmanager kullanımı kolay bir görev yöneticisidir" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "Samed Beyribey , 2008" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Görevi yok etmek istiyor musunuz?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%2$d MB belleğin %1$d MB'si kullanımda " + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "İşlemci kullanımı" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Bellek kullanımı" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Komut" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "VM-Boyutu" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Kullanıcı" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Kullanıcı görevlerini görüntüle" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "root görevlerini görüntüle" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Diğer görevleri görüntüle" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Önbellek tarafından kullanılan belleği boş olarak göster" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Katkıcılar:" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index d58df3c..27863a2 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 15:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-14 13:50+0300\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -24,131 +24,255 @@ msgstr "Керування процесами" msgid "Process manager" msgstr "Менеджер процесів" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Диспетчер задач Xfce4" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Дійсно знищити задачу?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Дійсно завершити задачу?" - -#: ../src/functions.c:138 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "Використано %d МБ з %d МБ" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:143 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Використання процесора" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Використання пам'яті" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Команда" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "Ідентифікатор PID" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "Пріоритет PPID" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Стан" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "Розмір VM" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "Стрічка RSS" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Користувач" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "Ідентифікатор PID" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "ЦПУ%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "Пріоритет" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Дійсно завершити задачу?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Знищити" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "Не вдається надіслати сигнал до задачі з ідентифікатором %d" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Диспетчер задач Xfce4" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Завершити" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Завершити" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Знищити" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Відображати задачі користувача" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Відображати задачі адміністратора" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Відображати інші задачі" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Показувати використану кешем пам'ять як вільну" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Перший автор:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Помічники:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Завершити" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Керування процесами" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-Taskmanager простий у використанні диспетчер задач" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "Dmitry Nikitin " -#: ../src/taskmanager-linux.c:307 ../src/taskmanager-bsd.c:153 +#: ../src/task-manager.c:146 #, c-format -msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d" -msgstr "Не вдається надіслати сигнал до задачі з ідентифікатором %d" +msgid "%lu MiB" +msgstr "" -#: ../src/taskmanager-linux.c:320 ../src/taskmanager-bsd.c:166 +#: ../src/task-manager.c:153 #, c-format -msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d" -msgstr "Не вдається встановити пріоритет %d задачі з ідентифікатором %d" +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Дійсно знищити задачу?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "Використано %d МБ з %d МБ" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Використання процесора" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Використання пам'яті" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Команда" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "Розмір VM" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Користувач" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Відображати задачі користувача" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Відображати задачі адміністратора" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Відображати інші задачі" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Показувати використану кешем пам'ять як вільну" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Помічники:" + +#~ msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d" +#~ msgstr "Не вдається встановити пріоритет %d задачі з ідентифікатором %d" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 1824a11..b52b9bb 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:22+0500\n" "Last-Translator: Muhammad Ali Makki \n" "Language-Team: Urdu \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Urdu\n" "X-Poedit-Country: PAKISTAN\n" @@ -28,130 +28,195 @@ msgid "Process manager" msgstr "عمل کاری منیجر" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 -#: ../src/interface.c:46 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "ایکسفس4 ٹاسک منیجر" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو قتل کردیا جائے؟" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو بند کردیا جائے؟" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d م.ب برائے %d م.ب استعمال شدہ" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "سی پی یو استعمال" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "یاداشت استعمال" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "کمانڈ" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 -#: ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 -#: ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 -#: ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "حالت" -#: ../src/interface.c:161 -#: ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "VM-حجم" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 -#: ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 -#: ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "صارف" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 -#: ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "اہمیت" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو بند کردیا جائے؟" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "قتل کریں" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "ایکسفس4 ٹاسک منیجر" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "بند کریں" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "روکیں" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "جاری" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "بند کریں" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "قتل کریں" -#: ../src/interface.c:223 -#: ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "اہمیت" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "صارف کی ٹاسک ظاہر کریں" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "روٹ کی ٹاسک ظاہر کریں" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "دیگر ٹاسک ظاہر کریں" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "کیشے کی استعمال شدہ یاداشت بطور خالی دکھائیں" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "اصل مصنف:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "معاونین:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "بند کریں" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "اپنی عمل کاریاں کنٹرول کریں" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "ایکسفس4-ٹاسک منیجر ایک استعمال میں آسان ٹاسک منیجر ہے" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "" "محمد علی مکی\n" @@ -161,6 +226,62 @@ msgstr "" "مکی کا بلاگ\n" "http://makki.urducoder.com" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو قتل کردیا جائے؟" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d م.ب برائے %d م.ب استعمال شدہ" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "سی پی یو استعمال" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "یاداشت استعمال" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "کمانڈ" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "VM-حجم" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "صارف" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "صارف کی ٹاسک ظاہر کریں" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "روٹ کی ٹاسک ظاہر کریں" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "دیگر ٹاسک ظاہر کریں" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "کیشے کی استعمال شدہ یاداشت بطور خالی دکھائیں" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "معاونین:" + #~ msgid "more details" #~ msgstr "مزید تفصیلات" - diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po index 1824a11..b52b9bb 100644 --- a/po/ur_PK.po +++ b/po/ur_PK.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:22+0500\n" "Last-Translator: Muhammad Ali Makki \n" "Language-Team: Urdu \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Urdu\n" "X-Poedit-Country: PAKISTAN\n" @@ -28,130 +28,195 @@ msgid "Process manager" msgstr "عمل کاری منیجر" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 -#: ../src/interface.c:46 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "ایکسفس4 ٹاسک منیجر" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو قتل کردیا جائے؟" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو بند کردیا جائے؟" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d م.ب برائے %d م.ب استعمال شدہ" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "سی پی یو استعمال" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "یاداشت استعمال" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "کمانڈ" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 -#: ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 -#: ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 -#: ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "حالت" -#: ../src/interface.c:161 -#: ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "VM-حجم" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 -#: ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 -#: ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "صارف" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 -#: ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "اہمیت" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو بند کردیا جائے؟" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "قتل کریں" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "ایکسفس4 ٹاسک منیجر" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "بند کریں" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "روکیں" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "جاری" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "بند کریں" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "قتل کریں" -#: ../src/interface.c:223 -#: ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "اہمیت" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "صارف کی ٹاسک ظاہر کریں" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "روٹ کی ٹاسک ظاہر کریں" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "دیگر ٹاسک ظاہر کریں" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "کیشے کی استعمال شدہ یاداشت بطور خالی دکھائیں" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "اصل مصنف:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "معاونین:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "بند کریں" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "اپنی عمل کاریاں کنٹرول کریں" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "ایکسفس4-ٹاسک منیجر ایک استعمال میں آسان ٹاسک منیجر ہے" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "" "محمد علی مکی\n" @@ -161,6 +226,62 @@ msgstr "" "مکی کا بلاگ\n" "http://makki.urducoder.com" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو قتل کردیا جائے؟" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d م.ب برائے %d م.ب استعمال شدہ" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "سی پی یو استعمال" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "یاداشت استعمال" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "کمانڈ" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "VM-حجم" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "صارف" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "صارف کی ٹاسک ظاہر کریں" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "روٹ کی ٹاسک ظاہر کریں" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "دیگر ٹاسک ظاہر کریں" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "کیشے کی استعمال شدہ یاداشت بطور خالی دکھائیں" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "معاونین:" + #~ msgid "more details" #~ msgstr "مزید تفصیلات" - diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 214ecf9..fc1061f 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:01+0200\n" "Last-Translator: Nguyễn Quốc Vinh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -25,126 +25,256 @@ msgstr "Điểu khiển các tiến trình hiện tại" msgid "Process manager" msgstr "xfce4-taskmanager" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 #, fuzzy msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "xfce4-taskmanager" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "Thực sự muốn huỷ tác vụ" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "Thực sự muốn chấm dứt tác vụ?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%d MB of %d MB đã sử dụng" - -#: ../src/functions.c:139 -#, c-format -msgid "%0.0f %%" +msgid "CPU: %.2f%%" msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "Tài nguyên CPU" +#: ../src/process-statusbar.c:128 +#, c-format +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "Lượng bộ nhớ" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "Câu lệnh" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Trạng thái" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "Kích cỡ-VM" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "Người dùng" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +msgid "CPU" msgstr "" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." +msgstr "Ưu tiên trước" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "Thực sự muốn chấm dứt tác vụ?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "Diệt" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" msgstr "" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "xfce4-taskmanager" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Thoát" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "Dừng" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "Tiếp tục" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Thoát" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "Diệt" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "Ưu tiên trước" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "Hiển thị các tác vụ người dùng" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "Hiển thị các tác vụ của root" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "Hiển thị những tác vụ khác" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "Hiển thị bộ nhớ được dùng cho cache như bộ nhớ trống" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "Tác giả gốc:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "Nhà phân phối:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Thoát" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "Điểu khiển các tiến trình hiện tại" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-Taskmanager là một trình quản lý tác vụ dễ dùng" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "Nguyễn Quốc VInhPhan Vĩnh Thịnh" +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "Thực sự muốn huỷ tác vụ" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%d MB of %d MB đã sử dụng" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "Tài nguyên CPU" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "Lượng bộ nhớ" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Câu lệnh" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "Kích cỡ-VM" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Người dùng" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "Hiển thị các tác vụ người dùng" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "Hiển thị các tác vụ của root" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "Hiển thị những tác vụ khác" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "Hiển thị bộ nhớ được dùng cho cache như bộ nhớ trống" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Nhà phân phối:" + #~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgstr "xfce4-taskmanager" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 12b0f2b..831a80b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-06 16:44+0800\n" "Last-Translator: Hunt Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" @@ -24,130 +24,251 @@ msgid "Process manager" msgstr "进程管理器" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 -#: ../src/interface.c:46 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Xfce4 任务管理器" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "确认杀死这个任务吗?" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "确认中止这个任务吗?" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" -msgstr "%2$d MB 中的 %1$d MB 已使用" +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" -msgstr "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" -msgstr "CPU 使用率" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" -msgstr "内存使用率" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "命令" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 -#: ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 -#: ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 -#: ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "状态" -#: ../src/interface.c:161 -#: ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "VM 大小" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 -#: ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 -#: ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "用户" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 -#: ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +#, fuzzy +msgid "Prio." msgstr "优先" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Terminate task" +msgstr "确认中止这个任务吗?" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "杀死" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Xfce4 任务管理器" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "中止" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "继续" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "中止" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "杀死" -#: ../src/interface.c:223 -#: ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "优先级" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "显示用户任务" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "显示root用户任务" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "显示其他任务" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" -msgstr "显示作为 cache 使用的内存为空闲" - -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:228 +#, fuzzy +msgid "Terminal emulator" msgstr "初始开发者:" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" -msgstr "贡献者:" +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "中止" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:271 +#, fuzzy +msgid "Show all processes" +msgstr "管理您的进程" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy +msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-任务管理器是一款方便使用的任务管理器" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" msgstr "HuntXu " +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%0.0f %%" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "确认杀死这个任务吗?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%2$d MB 中的 %1$d MB 已使用" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "CPU 使用率" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "内存使用率" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "命令" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "VM 大小" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "用户" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "显示用户任务" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "显示root用户任务" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "显示其他任务" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "显示作为 cache 使用的内存为空闲" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "贡献者:" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index bb82803..8fccba1 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:01+0200\n" "Last-Translator: Cosmo Chene \n" "Language-Team: Tradictional Chinese \n" @@ -25,126 +25,233 @@ msgstr "" msgid "Process manager" msgstr "xfce4-工作管理員" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 #, fuzzy msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "xfce4-工作管理員" -#: ../src/callbacks.c:72 -msgid "Really kill the task?" -msgstr "" - -#: ../src/callbacks.c:76 -msgid "Really terminate the task?" -msgstr "" - -#: ../src/functions.c:134 +#: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format -msgid "%d MB of %d MB used" +msgid "CPU: %.2f%%" msgstr "" -#: ../src/functions.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format -msgid "%0.0f %%" +msgid "Memory: %.2f%%" msgstr "" -#: ../src/interface.c:61 -msgid "Cpu usage" +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" msgstr "" -#: ../src/interface.c:69 -msgid "Memory usage" +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: ../src/interface.c:136 -msgid "Command" -msgstr "命令" +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "狀態" -#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350 -msgid "VM-Size" -msgstr "虛擬記憶體容量" +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" -#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351 +#: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352 -msgid "User" -msgstr "使用者" +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "PID" -#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353 -msgid "CPU%" +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#, fuzzy +msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. my change -#: ../src/interface.c:186 -msgid "Prio" +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +msgid "Prio." msgstr "" -#: ../src/interface.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:212 +msgid "Terminate task" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +#, fuzzy +msgid "Kill task" +msgstr "強行中止" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "xfce4-工作管理員" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Term" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: ../src/interface.c:208 +#: ../src/process-tree-view.c:274 msgid "Continue" msgstr "繼續" -#: ../src/interface.c:213 -msgid "Term" -msgstr "Term" - -#: ../src/interface.c:218 +#: ../src/process-tree-view.c:280 msgid "Kill" msgstr "強行中止" -#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.c:293 -msgid "Show user tasks" -msgstr "顯示使用者工作" - -#: ../src/interface.c:298 -msgid "Show root tasks" -msgstr "顯示 root 工作" - -#: ../src/interface.c:303 -msgid "Show other tasks" -msgstr "顯示其他工作" - -#: ../src/interface.c:308 -msgid "Show memory used by cache as free" +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" msgstr "" -#: ../src/interface.c:375 -msgid "Original Author:" +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." msgstr "" -#: ../src/interface.c:377 -msgid "Contributors:" +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" msgstr "" -#: ../src/interface.c:387 -msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" +#: ../src/process-window.c:228 +msgid "Terminal emulator" msgstr "" -#: ../src/interface.c:395 +#: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy +msgid "XTerm" +msgstr "Term" + +#: ../src/process-window.c:271 +msgid "Show all processes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:326 +msgid "Easy to use task manager" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" +msgstr "Cosmo Chene" + +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" msgstr "" -"Cosmo Chene" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "命令" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "虛擬記憶體容量" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "使用者" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "顯示使用者工作" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "顯示 root 工作" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "顯示其他工作" #~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgstr "xfce4-工作管理員"