From fd335884e085b5012f97f01afe6ac5707de4c1d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 17 Sep 2023 12:49:56 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation gl (93%). 69 translated messages, 5 untranslated messages. Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). --- po/gl.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 2620e1a..613030a 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-17 00:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n" "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira , 2019-2021\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/gl/)\n" @@ -21,10 +21,10 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:208 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:220 #: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390 #: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1 -#: ../src/settings-dialog.c:143 +#: ../src/settings-dialog.c:146 msgid "Task Manager" msgstr "Xestor de tarefas" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Aplicación fácil de usar para monitorizar os recursos do sistema" msgid "Quit" msgstr "Saír" -#: ../src/main.c:159 +#: ../src/main.c:169 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" @@ -45,30 +45,30 @@ msgid "" "Swap: %s" msgstr "Procesos: %u\nCPU: %.0f%%\nMemoria: %s\nEspazo de intercambio: %s" -#: ../src/main.c:238 +#: ../src/main.c:253 msgid "Xfce Notify Daemon" msgstr "Servizo de notificación de Xfce" -#: ../src/main.c:240 +#: ../src/main.c:255 msgid "Settings daemon is unavailable" msgstr "O servizo de configuración non está dispoñíbel" -#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:505 +#: ../src/process-statusbar.c:155 ../src/process-window.c:551 #, c-format msgid "CPU: %s%%" msgstr "CPU: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:509 +#: ../src/process-statusbar.c:163 ../src/process-window.c:555 #, c-format msgid "Memory: %s" msgstr "Memoria: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:159 +#: ../src/process-statusbar.c:171 #, c-format msgid "Swap: %s" msgstr "Espazo de intercambio: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:176 +#: ../src/process-statusbar.c:186 #, c-format msgid "Processes: %d" msgstr "Procesos: %d" @@ -199,36 +199,48 @@ msgstr "Prioridade" msgid "Copy command line" msgstr "" -#: ../src/process-window.c:168 +#: ../src/process-window.c:171 msgid "Bad Window" msgstr "Xanela mala" -#: ../src/process-window.c:168 +#: ../src/process-window.c:171 #, c-format msgid "Window id 0x%lx does not exist!" msgstr "O identificador de xanela 0x%lx non existe!" -#: ../src/process-window.c:171 +#: ../src/process-window.c:174 msgid "XGetWindowProperty failed" msgstr "Fallou XGetWindowProperty" -#: ../src/process-window.c:171 +#: ../src/process-window.c:174 msgid "XGetWindowProperty failed!" msgstr "Fallou XGetWindowProperty!" -#: ../src/process-window.c:178 +#: ../src/process-window.c:181 msgid "No PID found" msgstr "Non se atopou o PID" -#: ../src/process-window.c:178 +#: ../src/process-window.c:181 #, c-format msgid "No PID found for window 0x%lx." msgstr "Non se atopou o PID da xanela 0x%lx." -#: ../src/process-window.c:377 +#: ../src/process-window.c:386 msgid "Filter on process name" msgstr "Filtrar polo nome do proceso" +#: ../src/process-window.c:390 +msgid "Starting task" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:390 +msgid "Changing task" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:390 +msgid "Terminating task" +msgstr "" + #: ../src/process-window.ui.h:2 msgid "Settings" msgstr "Opcións" @@ -241,26 +253,11 @@ msgstr "Identificar unha xanela aberta ao premela." msgid "You are using the root account, you may harm your system." msgstr "Está a usar a conta root. Pode prexudicar o seu sistema." -#: ../src/process-window.ui.h:5 -msgid "" -" Starting task" -msgstr " Comezando a tarefa" - -#: ../src/process-window.ui.h:6 -msgid "" -" Changing task" -msgstr " Mudando a tarefa" - -#: ../src/process-window.ui.h:7 -msgid "" -" Terminating task" -msgstr " Terminando a tarefa" - -#: ../src/settings-dialog.c:147 +#: ../src/settings-dialog.c:150 msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xestor de tarefas fácil de usar" -#: ../src/settings-dialog.c:150 +#: ../src/settings-dialog.c:153 msgid "translator-credits" msgstr "Leandro Regueiro , 2006, 2008, 2009, 2010.\nMiguel Anxo Bouzada , 2008.\n\nProxecto Trasno http://www.trasno.net" @@ -340,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#: ../src/task-manager.c:254 +#: ../src/task-manager.c:253 #, c-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%"