l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
محمد الحرقان
2012-11-10 04:03:30 +01:00
committed by Transifex
parent 33ec2928f6
commit fd50a2aeee

View File

@@ -1,11 +1,12 @@
# mohammad <malham1@gmail.com>, 2012.
# محمد الحرقان <malham1@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-21 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-21 13:48+0300\n"
"Last-Translator: mohammad <malham1@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 21:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-10 06:03+0300\n"
"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1@gmail.com>\n"
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "ذاكرة الإبدال: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:181
#, c-format
msgid "Processes: %d"
msgstr "العملبات: %d"
msgstr "العمليات: %d"
#: ../src/process-tree-view.c:125
msgid "Task"
@@ -163,9 +164,7 @@ msgstr "خطأ أتناء إرسال الإشعار"
msgid ""
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
"don't have the required privileges."
msgstr ""
"لقد حدث خطأ أثناء إرسال الإشعار إلى PID %d. يبدو انك لا تتوفر على صلاحيات "
"الكافية."
msgstr "حدث خطأ أثناء إرسال الإشعار إلى PID %d. يبدو انك لا تملك صلاحيات كافية."
#: ../src/process-tree-view.c:395
msgid "Error setting priority"
@@ -176,9 +175,7 @@ msgstr "خطأ في إعداد الأولويات"
msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges."
msgstr ""
"لقد حدث خطأ أثناء إعداد الاولويات PID %d. يبدو انك لا تتوفر على صلاحيات "
"الكافية."
msgstr "حدث خطأ أثناء إعداد الاولويات PID %d. يبدو انك لا تملك صلاحيات كافية."
#: ../src/process-tree-view.c:412
msgid "Terminate"
@@ -222,13 +219,7 @@ msgstr "أولوية"
#: ../src/process-window.c:312
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"سابقا\n"
"Mohamed Magdy\n"
"حاليا\n"
"Arabic Xfce Translation Team (فريق تعريب إكسفس)\n"
" Karim Oulad Chalha (كريم اولاد الشلحة) <herr.linux88@gmail.com>\n"
" Mohamed Al Hargan(محمد الحرقان) <malham1@gmail.com>"
msgstr "Karim Oulad Chalha محمد الحرقان"
#: ../src/process-window.ui.h:2
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
@@ -272,7 +263,7 @@ msgstr "رسم حدود حول شاشات"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
msgid "Hide into the notification area"
msgstr "إخفاء إلى مساحة الغشعار"
msgstr "إخفاء في منطقة الإشعار"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:7
msgid "Prompt for terminating tasks"
@@ -280,7 +271,7 @@ msgstr "تعجيل إنهاء المهام"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
msgid "Refresh rate:"
msgstr "إنعاش القيمة:"
msgstr "تجديد القيمة:"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
msgid "Settings"
@@ -337,7 +328,7 @@ msgstr "عرض عل العمليات"
#: ../src/settings-tool-button.c:167
msgid "Refresh rate"
msgstr "إنعاش القيمة"
msgstr "تجديد القيمة"
#: ../src/settings-tool-button.c:177
msgid "Virtual Bytes"