update goodies translation
(Old svn revision: 7896)
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2009-08-08 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ast.po: Asturian translation added (Marcos Alvarez Costales)
|
||||||
|
|
||||||
2009-07-24 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
|
2009-07-24 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
|
||||||
|
|
||||||
* hu.po: Translation reworked.
|
* hu.po: Translation reworked.
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,2 +1,2 @@
|
|||||||
# set of available languages (in alphabetic order)
|
# set of available languages (in alphabetic order)
|
||||||
ar be cs da de el en_GB es eu fi fr gl hu id ja lv nb nl pl pt_BR pt ru sv tr uk ur ur_PK vi zh_CN zh_TW
|
ar ast be cs da de el en_GB es eu fi fr gl hu id ja lv nb nl pl pt_BR pt ru sv tr uk ur ur_PK vi zh_CN zh_TW
|
||||||
|
|||||||
144
po/ast.po
Normal file
144
po/ast.po
Normal file
@@ -0,0 +1,144 @@
|
|||||||
|
# Asturian translations for xfce4-taskmanager package
|
||||||
|
# Copyright (C) 2009 THE xfce4-taskmanager'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
|
||||||
|
# <malditoastur@gmail.com>, 2009.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
|
||||||
|
msgid "Control your processes"
|
||||||
|
msgstr "Remane los sos procesos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Process manager"
|
||||||
|
msgstr "Alministrador de procesos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
|
||||||
|
msgid "Xfce4 Taskmanager"
|
||||||
|
msgstr "Xfce4 Taskmanager"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/callbacks.c:72
|
||||||
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
|
msgstr "¿Daveres quier matar la xera?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/callbacks.c:76
|
||||||
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
|
msgstr "¿Daveres quier finar la xera?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/functions.c:134
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%d MB of %d MB used"
|
||||||
|
msgstr "%d MB de %d MB usaos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/functions.c:139
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
|
msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:61
|
||||||
|
msgid "Cpu usage"
|
||||||
|
msgstr "Usu de CPU"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:69
|
||||||
|
msgid "Memory usage"
|
||||||
|
msgstr "Usu de memoria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:136
|
||||||
|
msgid "Command"
|
||||||
|
msgstr "Comandu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
|
||||||
|
msgid "PID"
|
||||||
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
|
||||||
|
msgid "PPID"
|
||||||
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
|
||||||
|
msgid "State"
|
||||||
|
msgstr "Estáu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
|
||||||
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
|
msgstr "Tamañu MV"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
|
||||||
|
msgid "RSS"
|
||||||
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr "UID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
|
||||||
|
msgid "CPU%"
|
||||||
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:186
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr "Prio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:203
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Parar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:208
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:213
|
||||||
|
msgid "Term"
|
||||||
|
msgstr "Terminar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:218
|
||||||
|
msgid "Kill"
|
||||||
|
msgstr "Matar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr "Prioridá"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:293
|
||||||
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
|
msgstr "Amosar xeres d'usuariu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:298
|
||||||
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
|
msgstr "Amosar xeres raíz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:303
|
||||||
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
|
msgstr "Amosar otres xeres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:308
|
||||||
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
|
msgstr "Amosar memoria usada por caché como llibre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:375
|
||||||
|
msgid "Original Author:"
|
||||||
|
msgstr "Autor orixinal:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:377
|
||||||
|
msgid "Contributors:"
|
||||||
|
msgstr "Collaboradores:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:387
|
||||||
|
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
|
||||||
|
msgstr "Xfce4-Taskmanager ye un alministrador de xeres cenciellu d'usar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:395
|
||||||
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
|
msgstr "Astur <malditoastur@gmail.com>, 2009"
|
||||||
Reference in New Issue
Block a user