# Italian translations for xfce package. # Copyright (C) 2007 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the xfce package. # Fabio Riga , 2007. # Cristian Marchi , 2009 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-21 08:10+0100\n" "Last-Translator: Cristian Marchi \n" "Language-Team: Italian Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" # GLOSSARIO # kill = interrompi # term = termina #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 msgid "Control your processes" msgstr "Controllo dei processi" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 msgid "Process manager" msgstr "Gestore dei processi" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 #: ../src/interface.c:46 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Xfce4 Taskmanager" #: ../src/callbacks.c:72 msgid "Really kill the task?" msgstr "Interrompere davvero il processo?" #: ../src/callbacks.c:76 msgid "Really terminate the task?" msgstr "Terminare davvero il processo?" #: ../src/functions.c:134 #, c-format msgid "%d MB of %d MB used" msgstr "%d MB su %d MB usati" #: ../src/functions.c:139 #, c-format msgid "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%" #: ../src/interface.c:61 msgid "Cpu usage" msgstr "Utilizzo della CPU" #: ../src/interface.c:69 msgid "Memory usage" msgstr "Utilizzo di memoria" #: ../src/interface.c:136 msgid "Command" msgstr "Comando" #: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:347 msgid "PID" msgstr "PID" #: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:348 msgid "PPID" msgstr "PPID" #: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:349 msgid "State" msgstr "Stato" #: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:350 msgid "VM-Size" msgstr "Dimensione VM" #: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:351 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../src/interface.c:173 #: ../src/interface.c:352 msgid "User" msgstr "Utente" #: ../src/interface.c:179 #: ../src/interface.c:353 msgid "CPU%" msgstr "% CPU" #. my change #: ../src/interface.c:186 msgid "Prio" msgstr "Prio" #: ../src/interface.c:203 msgid "Stop" msgstr "Ferma" #: ../src/interface.c:208 msgid "Continue" msgstr "Continua" #: ../src/interface.c:213 msgid "Term" msgstr "Termina" #: ../src/interface.c:218 msgid "Kill" msgstr "Interrompi" #: ../src/interface.c:223 #: ../src/interface.c:354 msgid "Priority" msgstr "Priorità" #: ../src/interface.c:293 msgid "Show user tasks" msgstr "Mostra i processi dell'utente" #: ../src/interface.c:298 msgid "Show root tasks" msgstr "Mostra i processi di root" #: ../src/interface.c:303 msgid "Show other tasks" msgstr "Mostra gli altri processi" #: ../src/interface.c:308 msgid "Show memory used by cache as free" msgstr "Mostra la memoria usata per la cache come libera" #: ../src/interface.c:375 msgid "Original Author:" msgstr "Autore originale:" #: ../src/interface.c:377 msgid "Contributors:" msgstr "Collaboratori:" #: ../src/interface.c:387 msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" msgstr "Xfce4-Taskmanager è un gestore dei processi facile da usare" #: ../src/interface.c:395 msgid "translator-credits" msgstr "" "Fabio Riga\n" "Cristian Marchi, 2009" #~ msgid "more details" #~ msgstr "Maggiori dettagli"