# Swedish translation for xfce4-taskmanager. # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package. # Daniel Nylander , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-16 18:07+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 msgid "Control your processes" msgstr "Kontrollera dina processer" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 msgid "Process manager" msgstr "Aktivitetshanterare" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 #: ../src/interface.c:46 msgid "Xfce4 Taskmanager" msgstr "Xfce4 Aktivitetshanterare" #: ../src/callbacks.c:72 msgid "Really kill the task?" msgstr "Verkligen döda aktiviteten?" #: ../src/callbacks.c:76 msgid "Really terminate the task?" msgstr "Verkligen terminera aktiviteten?" #: ../src/functions.c:134 #, c-format msgid "%d MB of %d MB used" msgstr "%d MB av %d MB används" #: ../src/functions.c:139 #, c-format msgid "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%" #: ../src/interface.c:61 msgid "Cpu usage" msgstr "Processoranvändning" #: ../src/interface.c:69 msgid "Memory usage" msgstr "Minnesanvändning" #: ../src/interface.c:136 msgid "Command" msgstr "Kommando" #: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:347 msgid "PID" msgstr "PID" #: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:348 msgid "PPID" msgstr "PPID" #: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:349 msgid "State" msgstr "Tillstånd" #: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:350 msgid "VM-Size" msgstr "VM-storlek" #: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:351 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../src/interface.c:173 #: ../src/interface.c:352 msgid "User" msgstr "Användare" #: ../src/interface.c:179 #: ../src/interface.c:353 msgid "CPU%" msgstr "Processor%" #. my change #: ../src/interface.c:186 msgid "Prio" msgstr "Prio" #: ../src/interface.c:203 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" #: ../src/interface.c:208 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" #: ../src/interface.c:213 msgid "Term" msgstr "Term" #: ../src/interface.c:218 msgid "Kill" msgstr "Döda" #: ../src/interface.c:223 #: ../src/interface.c:354 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" #: ../src/interface.c:293 msgid "Show user tasks" msgstr "Visa användaraktiviteter" #: ../src/interface.c:298 msgid "Show root tasks" msgstr "Visa rootaktiviteter" #: ../src/interface.c:303 msgid "Show other tasks" msgstr "Visa övriga aktiviteter" #: ../src/interface.c:308 msgid "Show memory used by cache as free" msgstr "Visa minne använt av cache som ledigt" #: ../src/interface.c:375 msgid "Original Author:" msgstr "Ursprunglig upphovsman:" #: ../src/interface.c:377 msgid "Contributors:" msgstr "Bidragsgivare:" #: ../src/interface.c:387 msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager" msgstr "Xfce4-Taskmanager är en lättanvänd aktivitetshanterare" #: ../src/interface.c:395 msgid "translator-credits" msgstr "" "Daniel Nylander \n" "\n" "Skicka synpunkter på översättningen till\n" "" #~ msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d" #~ msgstr "Kunde inte skicka signal till aktiviteten med ID %d" #~ msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d" #~ msgstr "Kunde inte ställa in prioritet %d till aktiviteten med ID %d"