# Polish translations for xfce4-taskmanager package. # Copyright (C) 2005-2006 Johannes Zellner. # This file is distributed under the same license as # the xfce4-taskmanager package. # Piotr Maliński , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:19+0900\n" "Last-Translator: Piotr Maliński \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/callbacks.c:64 msgid "Really kill the task?" msgstr "Na pewno zabić zadanie (przez SIGKILL)?" #: ../src/callbacks.c:68 msgid "Really terminate the task?" msgstr "Na pewno zakończyć zadanie (przez SIGTERM)?" #: ../src/functions.c:131 #, c-format msgid "%d kB of %d kB used" msgstr "używane %d kB z %d kB" #: ../src/functions.c:136 #, c-format msgid "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%" #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324 msgid "xfce4-taskmanager" msgstr "xfce4-taskmanager" #: ../src/interface.c:59 msgid "cpu usage" msgstr "wykorzystanie procesora" #: ../src/interface.c:67 msgid "memory usage" msgstr "wykorzystanie pamięci" #: ../src/interface.c:99 msgid "more details" msgstr "więcej szczegółów" #: ../src/interface.c:126 msgid "Command" msgstr "Polecenie" #: ../src/interface.c:132 msgid "PID" msgstr "PID" #: ../src/interface.c:138 msgid "PPID" msgstr "PPID" #: ../src/interface.c:144 msgid "State" msgstr "Stan" #: ../src/interface.c:150 msgid "VM-Size" msgstr "VM-Rozmiar" #: ../src/interface.c:156 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../src/interface.c:162 msgid "User" msgstr "Użytkownik" #: ../src/interface.c:168 msgid "CPU%" msgstr "CPU%" #. my change #: ../src/interface.c:175 msgid "Prio" msgstr "" #: ../src/interface.c:192 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" #: ../src/interface.c:197 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" #: ../src/interface.c:202 msgid "Term" msgstr "Zakończ" #: ../src/interface.c:207 msgid "Kill" msgstr "Zabij" #: ../src/interface.c:212 msgid "Priority" msgstr "" #: ../src/interface.c:282 msgid "Show user tasks" msgstr "Pokaż procesy użytkownika" #: ../src/interface.c:287 msgid "Show root tasks" msgstr "Pokaż procesy roota" #: ../src/interface.c:292 msgid "Show other tasks" msgstr "Pokaż inne procesy" #: ../src/interface.c:297 msgid "Show memory used by cache as free" msgstr "Pokaż pamięć użytą przez cache jako wolną"