# Japanese translations for xfce4-taskmanager package. # Copyright (C) 2005-2006 Johannes Zellner. # This file is distributed under the same license as # the xfce4-taskmanager package. # Cosmo Chene , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 16:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:01+0200\n" "Last-Translator: Cosmo Chene \n" "Language-Team: Tradictional Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:273 msgid "Easy to use task manager" msgstr "易於使用的工作管理員" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/main.c:156 #: ../src/process-tree-view.c:339 ../src/process-tree-view.c:354 #: ../src/process-tree-view.c:373 ../src/process-window.c:268 #: ../src/process-window.ui.h:1 msgid "Task Manager" msgstr "工作管理員" #: ../src/main.c:100 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" "CPU: %.0f%%\n" "Memory: %.0f%%\n" "Swap: %.0f%%" msgstr "" #: ../src/main.c:108 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" "CPU: %.0f%%\n" "Memory: %.0f%%\n" "Swap: %.0f%%" msgstr "" #: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:338 #, c-format msgid "CPU: %s%%" msgstr "CPU:%s%%" #: ../src/process-statusbar.c:157 ../src/process-window.c:343 #, c-format msgid "Memory: %s%%" msgstr "記憶體:%s%%" #: ../src/process-statusbar.c:166 #, c-format msgid "Swap: %s%%" msgstr "置換空間:%s%%" #: ../src/process-statusbar.c:181 #, c-format msgid "Processes: %d" msgstr "程序:%d" #: ../src/process-tree-view.c:131 msgid "Task" msgstr "工作" #: ../src/process-tree-view.c:148 msgid "PID" msgstr "PID" #: ../src/process-tree-view.c:156 msgid "PPID" msgstr "PPID" #: ../src/process-tree-view.c:164 msgid "State" msgstr "狀態" #: ../src/process-tree-view.c:173 msgid "VSZ" msgstr "VSZ" #: ../src/process-tree-view.c:181 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../src/process-tree-view.c:189 msgid "UID" msgstr "UID" #: ../src/process-tree-view.c:197 msgid "CPU" msgstr "CPU" #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view #. header. #: ../src/process-tree-view.c:206 msgid "Prio." msgstr "優先" #: ../src/process-tree-view.c:336 msgid "Terminate task" msgstr "終止工作" #: ../src/process-tree-view.c:336 msgid "Kill task" msgstr "強制結束工作" #: ../src/process-tree-view.c:338 #, c-format msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" msgstr "" #: ../src/process-tree-view.c:350 msgid "Error sending signal" msgstr "" #: ../src/process-tree-view.c:352 #, c-format msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." msgstr "" #: ../src/process-tree-view.c:370 msgid "Error setting priority" msgstr "" #: ../src/process-tree-view.c:371 #, c-format msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." msgstr "" #: ../src/process-tree-view.c:389 msgid "Stop" msgstr "停止" #: ../src/process-tree-view.c:396 msgid "Continue" msgstr "繼續" #: ../src/process-tree-view.c:402 msgid "Kill" msgstr "強行中止" #: ../src/process-tree-view.c:407 msgid "Terminate" msgstr "終止" #: ../src/process-tree-view.c:414 msgid "Very low" msgstr "非常低" #: ../src/process-tree-view.c:419 msgid "Low" msgstr "低" #: ../src/process-tree-view.c:424 msgid "Normal" msgstr "正常" #: ../src/process-tree-view.c:429 msgid "High" msgstr "高" #: ../src/process-tree-view.c:434 msgid "Very high" msgstr "非常高" #: ../src/process-tree-view.c:439 msgid "Priority" msgstr "優先權" #: ../src/process-window.c:276 msgid "translator-credits" msgstr "Cosmo Chene" #: ../src/process-window.ui.h:2 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." msgstr "" #: ../src/task-manager.c:229 #, c-format msgid "%lu MiB" msgstr "" #: ../src/task-manager.c:236 #, c-format msgid "%lu KiB" msgstr "" #: ../src/task-manager.c:240 #, c-format msgid "%lu B" msgstr "" #: ../src/task-manager.c:263 #, c-format msgid "%s%%" msgstr "" #~ msgid "XTerm" #~ msgstr "Term" #~ msgid "Process manager" #~ msgstr "xfce4-工作管理員" #~ msgid "Xfce4 Taskmanager" #~ msgstr "xfce4-工作管理員" #~ msgid "Command" #~ msgstr "命令" #~ msgid "VM-Size" #~ msgstr "虛擬記憶體容量" #~ msgid "User" #~ msgstr "使用者" #~ msgid "Show user tasks" #~ msgstr "顯示使用者工作" #~ msgid "Show root tasks" #~ msgstr "顯示 root 工作" #~ msgid "Show other tasks" #~ msgstr "顯示其他工作" #~ msgid "xfce4-taskmanager" #~ msgstr "xfce4-工作管理員" #~ msgid "more details" #~ msgstr "更多細節"