Files
xfce4-taskmanager/po/el.po
Stavros Giannouris 1b4264b6b4 Added xfce4-taskmanager Greek translation by Evaggelos Balaskas.
Added el in LINGUAS for the screenshooter plugin (yes, getting old, I know...)


(Old svn revision: 4671)
2008-04-24 16:54:25 +00:00

117 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# translation of el.po to Greek
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-24 19:25+0300\n"
"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../src/callbacks.c:60
msgid "Really kill the task?"
msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί βίαια η εργασία; "
#: ../src/callbacks.c:61
msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί η εργασία;"
#: ../src/functions.c:124
#, c-format
msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "%d kB από %d kB χρησιμοποιούνται"
#: ../src/functions.c:129
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272
msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "Διαχειριστής εργασιών xfce4"
#: ../src/interface.c:59
msgid "cpu usage"
msgstr "χρήση cpu"
#: ../src/interface.c:67
msgid "memory usage"
msgstr "χρήση μνήμης"
#: ../src/interface.c:99
msgid "more details"
msgstr "περισσότερες λεπτομέρειες"
#: ../src/interface.c:125
msgid "Command"
msgstr "Εργασία"
#: ../src/interface.c:131
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
#: ../src/interface.c:149
msgid "VM-Size"
msgstr "Μέγεθος-VM"
#: ../src/interface.c:155
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
#: ../src/interface.c:167
msgid "CPU%"
msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183
msgid "Stop"
msgstr "Σταμάτημα"
#: ../src/interface.c:188
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
#: ../src/interface.c:193
msgid "Term"
msgstr "Τερματισμός"
#: ../src/interface.c:198
msgid "Kill"
msgstr "Βίαιος τερματισμός"
#: ../src/interface.c:230
msgid "Show user tasks"
msgstr "Εμφάνιση εργασιών χρήστη"
#: ../src/interface.c:235
msgid "Show root tasks"
msgstr "Εμφάνιση εργασιών διαχειριστή"
#: ../src/interface.c:240
msgid "Show other tasks"
msgstr "Εμφάνιση άλλων εργασιών"
#: ../src/interface.c:245
msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Εμφάνιση χρησιμοποιημένης μνήνης από την προσωρινή μνήμη ως ελεύθερη"