Files
xfce4-taskmanager/po/ur.po
Mike Massonnet bb1c4ec520 Update strings and make update-po
(Old svn revision: 4758)
2008-05-09 12:32:41 +00:00

132 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 17:04+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Urdu\n"
"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/callbacks.c:65
msgid "Really kill the task?"
msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو قتل کردیا جائے؟"
#: ../src/callbacks.c:69
msgid "Really terminate the task?"
msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو بند کردیا جائے؟"
#: ../src/functions.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d kB برائے %d kB استعمال شدہ"
#: ../src/functions.c:138
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334
#, fuzzy
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "ایکسفس4-ٹاسک منیجر"
#: ../src/interface.c:60
#, fuzzy
msgid "Cpu usage"
msgstr "cpu استعمال"
#: ../src/interface.c:68
#, fuzzy
msgid "Memory usage"
msgstr "یاداشت کا استعمال"
#: ../src/interface.c:135
msgid "Command"
msgstr "کمانڈ"
#: ../src/interface.c:142
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:148
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:154
msgid "State"
msgstr "حالت"
#: ../src/interface.c:160
msgid "VM-Size"
msgstr "VM-حجم"
#: ../src/interface.c:166
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:172
msgid "User"
msgstr "صارف"
#: ../src/interface.c:178
msgid "CPU%"
msgstr "CPU%"
#. my change
#: ../src/interface.c:185
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:202
msgid "Stop"
msgstr "روکیں"
#: ../src/interface.c:207
msgid "Continue"
msgstr "جاری"
#: ../src/interface.c:212
msgid "Term"
msgstr "بند کریں"
#: ../src/interface.c:217
msgid "Kill"
msgstr "قتل کریں"
#: ../src/interface.c:222
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:292
msgid "Show user tasks"
msgstr "صارف کی ٹاسک ظاہر کریں"
#: ../src/interface.c:297
msgid "Show root tasks"
msgstr "روٹ کی ٹاسک ظاہر کریں"
#: ../src/interface.c:302
msgid "Show other tasks"
msgstr "دیگر ٹاسک ظاہر کریں"
#: ../src/interface.c:307
msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "کیشے کی استعمال شدہ یاداشت بطور خالی دکھائیں"
#~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "ایکسفس4-ٹاسک منیجر"
#~ msgid "more details"
#~ msgstr "مزید تفصیلات"