Files
xfce4-taskmanager/po/si.po
Akila Wajirasena cba17348ad l10n: Updated Sinhala (si) translation to 83%
New status: 26 messages complete with 5 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
2010-03-13 18:35:32 +01:00

149 lines
3.8 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Danishka Navin, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-13 18:25+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr "ඔබගේ ක්‍රියාවලි පාලනය කරන්න"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
msgid "Process manager"
msgstr "ක්‍රියාවලි කළමනාකරු"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 කාර්ය කළමනාකරු"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?"
msgstr "ඇත්තටම කාර්යය මරන්නද?"
#: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?"
msgstr "ඇත්තටම කාර්යය අවසාන කරනන්නද?"
#: ../src/functions.c:134
#, c-format, fuzzy
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d MB ගෙන් %d MB භාවිතව ඇත"
#: ../src/functions.c:139
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:61
msgid "Cpu usage"
msgstr "Cpu භාවිතාව"
#: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage"
msgstr "මතක භාවිතාව"
#: ../src/interface.c:136
msgid "Command"
msgstr "විධානය"
#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State"
msgstr "තත්වය"
#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size"
msgstr "VM-ප්‍රමාණය"
#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User"
msgstr "පරිශීලක"
#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%"
msgstr "CPU%"
#. my change
#: ../src/interface.c:186
#, fuzzy
msgid "Prio"
msgstr "Prio"
#: ../src/interface.c:203
msgid "Stop"
msgstr "නවත්වන්න"
#: ../src/interface.c:208
msgid "Continue"
msgstr "කරගෙන යන්න"
#: ../src/interface.c:213
msgid "Term"
msgstr "නවත්වන්න"
#: ../src/interface.c:218
#, fuzzy
msgid "Kill"
msgstr "මරන්න"
#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority"
msgstr "ප්‍රමුඛතාව"
#: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks"
msgstr "පරිශීලක කාර්යයන් පෙන්වන්න"
#: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks"
msgstr "මූල කාර්යයන් පෙන්වන්න"
#: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks"
msgstr "අනෙක් කාර්යයන් පෙන්වන්න"
#: ../src/interface.c:308
#, fuzzy
msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "කැෂය මගින් භාවිත කල මතකය නිදහස් ලෙස පෙන්වන්න"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr "මුල් කර්තෘ:"
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr "දායකයන්:"
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr "Xfce4-කාර්ය කළමනාකරු භාවිතය පහසු කාර්ය කළමනාකරුවෙකි"
#: ../src/interface.c:395
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "පරිවර්තන ස්තූතිය"