Files
xfce4-taskmanager/po/pk.po
2007-10-28 19:05:17 +00:00

120 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 17:04+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Urdu\n"
"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/callbacks.c:60
msgid "Really kill the task?"
msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو قتل کردیا جائے؟"
#: ../src/callbacks.c:61
msgid "Really terminate the task?"
msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو بند کردیا جائے؟"
#: ../src/functions.c:124
#, c-format
msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "%d kB برائے %d kB استعمال شدہ"
#: ../src/functions.c:129
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45
#: ../src/interface.c:272
msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "ایکسفس4-ٹاسک منیجر"
#: ../src/interface.c:59
msgid "cpu usage"
msgstr "cpu استعمال"
#: ../src/interface.c:67
msgid "memory usage"
msgstr "یاداشت کا استعمال"
#: ../src/interface.c:99
msgid "more details"
msgstr "مزید تفصیلات"
#: ../src/interface.c:125
msgid "Command"
msgstr "کمانڈ"
#: ../src/interface.c:131
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143
msgid "State"
msgstr "حالت"
#: ../src/interface.c:149
msgid "VM-Size"
msgstr "VM-حجم"
#: ../src/interface.c:155
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161
msgid "User"
msgstr "صارف"
#: ../src/interface.c:167
msgid "CPU%"
msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183
msgid "Stop"
msgstr "روکیں"
#: ../src/interface.c:188
msgid "Continue"
msgstr "جاری"
#: ../src/interface.c:193
msgid "Term"
msgstr "بند کریں"
#: ../src/interface.c:198
msgid "Kill"
msgstr "قتل کریں"
#: ../src/interface.c:230
msgid "Show user tasks"
msgstr "صارف کی ٹاسک ظاہر کریں"
#: ../src/interface.c:235
msgid "Show root tasks"
msgstr "روٹ کی ٹاسک ظاہر کریں"
#: ../src/interface.c:240
msgid "Show other tasks"
msgstr "دیگر ٹاسک ظاہر کریں"
#: ../src/interface.c:245
msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "کیشے کی استعمال شدہ یاداشت بطور خالی دکھائیں"