Files
xfce4-taskmanager/po/pt_BR.po
2007-09-03 22:32:40 +00:00

119 lines
2.5 KiB
Plaintext

# Brazilian Portuguese translations for xfce4-taskmanager package.
# Copyright (C) 2005 Johannes Zellner.
# This file is distributed under the same license as the
# xfce4-taskmanager package.
# Johannes Zellner <xfce4-taskmanager@nebulon.de>, 2005.
# Adriano Winter Bess <adriano@xfce.org>, 2006.
# Pablo Galletti Vieira <pbgozer@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-30 17:00-0300\n"
"Last-Translator: Pablo Galletti Vieira <pbgozer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:60
msgid "Really kill the task?"
msgstr "Realmente matar a tarefa?"
#: ../src/callbacks.c:61
msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Realmente terminar a tarefa?"
#: ../src/functions.c:124
#, c-format
msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "%d kB de %d kB usado"
#: ../src/functions.c:129
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45
#: ../src/interface.c:272
msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "xfce4-taskmanager"
#: ../src/interface.c:59
msgid "cpu usage"
msgstr "uso de cpu"
#: ../src/interface.c:67
msgid "memory usage"
msgstr "uso de memória"
#: ../src/interface.c:99
msgid "more details"
msgstr "mais detalhes"
#: ../src/interface.c:125
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: ../src/interface.c:131
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: ../src/interface.c:149
msgid "VM-Size"
msgstr "Tamanho da Memória Virtual"
#: ../src/interface.c:155
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#: ../src/interface.c:167
msgid "CPU%"
msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: ../src/interface.c:188
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: ../src/interface.c:193
msgid "Term"
msgstr "Terminar"
#: ../src/interface.c:198
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
#: ../src/interface.c:230
msgid "Show user tasks"
msgstr "Mostrar tarefas do usuário"
#: ../src/interface.c:235
msgid "Show root tasks"
msgstr "Mostrar tarefas do root"
#: ../src/interface.c:240
msgid "Show other tasks"
msgstr "Mostrar outras tarefas"
#: ../src/interface.c:245
msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Mostrar a memória usada pelo cache como livre"