120 lines
2.7 KiB
Plaintext
120 lines
2.7 KiB
Plaintext
# translation of el.po to Greek
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2008.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: el\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 02:41+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n"
|
||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: ../src/callbacks.c:65
|
||
msgid "Really kill the task?"
|
||
msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί βίαια η εργασία; "
|
||
|
||
#: ../src/callbacks.c:69
|
||
msgid "Really terminate the task?"
|
||
msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί η εργασία;"
|
||
|
||
#: ../src/functions.c:133
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d MB of %d MB used"
|
||
msgstr "%d MB από %d MB χρησιμοποιούνται"
|
||
|
||
#: ../src/functions.c:138
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%0.0f %%"
|
||
msgstr "%0.0f %%"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:334
|
||
msgid "Xfce4 Taskmanager"
|
||
msgstr "Διαχειριστής εργασιών xfce4"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:60
|
||
msgid "Cpu usage"
|
||
msgstr "Χρήση cpu"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:68
|
||
msgid "Memory usage"
|
||
msgstr "Χρήση μνήμης"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:135
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "Εργασία"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:142
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:148
|
||
msgid "PPID"
|
||
msgstr "PPID"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:154
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Κατάσταση"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:160
|
||
msgid "VM-Size"
|
||
msgstr "Μέγεθος-VM"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:166
|
||
msgid "RSS"
|
||
msgstr "RSS"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:172
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Χρήστης"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:178
|
||
msgid "CPU%"
|
||
msgstr "CPU%"
|
||
|
||
#. my change
|
||
#: ../src/interface.c:185
|
||
msgid "Prio"
|
||
msgstr "Προτ"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:202
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Σταμάτημα"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:207
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Συνέχεια"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:212
|
||
msgid "Term"
|
||
msgstr "Τερματισμός"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:217
|
||
msgid "Kill"
|
||
msgstr "Βίαιος τερματισμός"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:222
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Προτεραιότητα"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:292
|
||
msgid "Show user tasks"
|
||
msgstr "Εμφάνιση εργασιών χρήστη"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:297
|
||
msgid "Show root tasks"
|
||
msgstr "Εμφάνιση εργασιών διαχειριστή"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:302
|
||
msgid "Show other tasks"
|
||
msgstr "Εμφάνιση άλλων εργασιών"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:307
|
||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||
msgstr "Εμφάνιση χρησιμοποιημένης μνήνης από την προσωρινή μνήμη ως ελεύθερη"
|