Files
xfce4-taskmanager/po/hu.po
Mike Massonnet 0c3f9ec155 make update-po
(Old svn revision: 4732)
2008-05-05 16:14:07 +00:00

127 lines
2.6 KiB
Plaintext

# Hungarian translation for xfce4-taskmanager
# Copyright (c) Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>
# This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
# SZERVÁC Attila <sas@321>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 20:09+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
#: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?"
msgstr "Tényleg megölöd a feladatot?"
#: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Tényleg lezárod a feladatot?"
#: ../src/functions.c:131
#, c-format
msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "%d kB/%d kB használt"
#: ../src/functions.c:136
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "xfce4-folyamatkezelő"
#: ../src/interface.c:59
msgid "cpu usage"
msgstr "cpu használat"
#: ../src/interface.c:67
msgid "memory usage"
msgstr "memória használat"
#: ../src/interface.c:99
msgid "more details"
msgstr "részletek"
#: ../src/interface.c:126
msgid "Command"
msgstr "Parancs"
#: ../src/interface.c:132
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:138
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:144
msgid "State"
msgstr "Állapot"
#: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size"
msgstr "VM-méret"
#: ../src/interface.c:156
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:162
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
#: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%"
msgstr "CPU%"
#. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop"
msgstr "Megállítás"
#: ../src/interface.c:197
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
#: ../src/interface.c:202
msgid "Term"
msgstr "Leállítás"
#: ../src/interface.c:207
msgid "Kill"
msgstr "Kilövés"
#: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks"
msgstr "Felhasználói folyamatok megjelenítése"
#: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks"
msgstr "Root folyamatok megjelenítése"
#: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks"
msgstr "Más folyamatok megjelenítése"
#: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "A gyorstár által használt memória mutatása szabadként"