Files
xfce4-taskmanager/po/he.po
Anonymous b5752d6167 I18n: Update translation he (100%).
51 translated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
2024-04-07 12:50:48 +02:00

252 lines
6.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Elishai Eliyahu <elishai@mailfence.com>, 2017,2019-2020
# Elishai Eliyahu <elishai@mailfence.com>, 2021-2023
# gk <genghiskhan@gmx.ca>, 2014-2015
# 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e <ab96c93ca0ac55ba7fa06385427e60dd_878890>, 2021-2022
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Elishai Eliyahu <elishai@mailfence.com>, 2021-2023\n"
"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
#: ../src/main.c:61
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
#: ../src/main.c:171
#, c-format
msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n"
"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
"<b>Memory:</b> %s\n"
"<b>Swap:</b> %s"
msgstr "<b>תהליכים:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>זיכרון:</b> %s\n<b>הֶחְלֵף:</b> %s"
#: ../src/main.c:222 ../src/process-tree-view.c:379
#: ../src/process-tree-view.c:394 ../src/process-tree-view.c:424
#: ../src/settings-dialog.c:147
msgid "Task Manager"
msgstr "מנהל משימות"
#: ../src/main.c:255
msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "שדון התראה Xfce"
#: ../src/main.c:257
msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "Settings daemon is unavailable"
#: ../src/process-statusbar.c:193 ../src/process-window.c:549
#, c-format
msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:201 ../src/process-window.c:553
#, c-format
msgid "Memory: %s"
msgstr "זיכרון: %s"
#: ../src/process-statusbar.c:209
#, c-format
msgid "Swap: %s"
msgstr "הֶחְלֵף: %s"
#: ../src/process-statusbar.c:224
#, c-format
msgid "Processes: %d"
msgstr "תהליכים: %d"
#: ../src/process-tree-view.c:136
msgid "Task"
msgstr "משימה"
#: ../src/process-tree-view.c:147
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ../src/process-tree-view.c:155
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
#: ../src/process-tree-view.c:163
msgid "State"
msgstr "מצב"
#: ../src/process-tree-view.c:172
msgid "VSZ"
msgstr "VSZ"
#: ../src/process-tree-view.c:180
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../src/process-tree-view.c:188
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: ../src/process-tree-view.c:196
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
#. header.
#: ../src/process-tree-view.c:205
msgid "Prio."
msgstr "עדיפות"
#: ../src/process-tree-view.c:375
msgid "Terminate task"
msgstr "סיים משימה"
#: ../src/process-tree-view.c:375
msgid "Kill task"
msgstr "הרוג משימה"
#: ../src/process-tree-view.c:377
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לשלוח את האות %s למזהה תהליך %d?"
#: ../src/process-tree-view.c:378
msgid "terminate"
msgstr "הפסק"
#: ../src/process-tree-view.c:378
msgid "kill"
msgstr "חסל"
#: ../src/process-tree-view.c:390
msgid "Error sending signal"
msgstr "שגיאה בשליחת אות"
#: ../src/process-tree-view.c:392
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you"
" don't have the required privileges."
msgstr "אירעה שגיאה בעת שליחת אות למזהה תהליך %d. אפשרי כי אין לך את ההרשאות הנדרשות."
#: ../src/process-tree-view.c:421
msgid "Error setting priority"
msgstr "שגיאה בקביעת עדיפות"
#: ../src/process-tree-view.c:422
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges."
msgstr "אירעה שגיאה בעת קביעת עדיפות למזהה תהליך %d. אפשרי כי אין לך את ההרשאות הנדרשות."
#: ../src/process-tree-view.c:485 ../src/process-tree-view.c:628
msgid "Stop"
msgstr "עצור"
#: ../src/process-tree-view.c:492
msgid "Continue"
msgstr "המשך"
#: ../src/process-tree-view.c:498
msgid "Terminate"
msgstr "סיים"
#: ../src/process-tree-view.c:504
msgid "Kill"
msgstr "הרוג"
#: ../src/process-tree-view.c:511
msgid "Very low"
msgstr "נמוכה מאוד"
#: ../src/process-tree-view.c:516
msgid "Low"
msgstr "נמוכה"
#: ../src/process-tree-view.c:521
msgid "Normal"
msgstr "רגילה"
#: ../src/process-tree-view.c:526
msgid "High"
msgstr "גבוהה"
#: ../src/process-tree-view.c:531
msgid "Very high"
msgstr "גבוהה מאוד"
#: ../src/process-tree-view.c:536
msgid "Priority"
msgstr "עדיפות"
#. Same trick as above
#: ../src/process-tree-view.c:540 ../src/process-tree-view.c:639
msgid "Copy command line"
msgstr "העתק משורת הפקודה"
#: ../src/process-window.c:171
msgid "Bad Window"
msgstr "חלון רע"
#: ../src/process-window.c:171
#, c-format
msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
msgstr "לא קיים id 0x%lx של חלון!"
#: ../src/process-window.c:174
msgid "XGetWindowProperty failed"
msgstr "XGetWindowProperty נכשל"
#: ../src/process-window.c:174
msgid "XGetWindowProperty failed!"
msgstr "XGetWindowProperty נכשל!"
#: ../src/process-window.c:181
msgid "No PID found"
msgstr "לא נמצא מזהה תהליך"
#: ../src/process-window.c:181
#, c-format
msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "לא נמצא מזהה תהליך לחלון 0x%lx."
#: ../src/process-window.c:383
msgid "Filter on process name"
msgstr "סנן לפי שם התהליך"
#: ../src/process-window.c:387
msgid "Starting task"
msgstr "מתחיל משימה"
#: ../src/process-window.c:387
msgid "Changing task"
msgstr "מחליף משימה"
#: ../src/process-window.c:387
msgid "Terminating task"
msgstr "מפסיק משימה"
#: ../src/settings-dialog.c:151
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "מנהל משימות קל לשימוש"
#: ../src/settings-dialog.c:154
msgid "translator-credits"
msgstr "גינגס חאן וכנופייתו"
#: ../src/task-manager.c:253
#, c-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"