Files
xfce4-taskmanager/po/be.po
Alexander Nyakhaychyk 94e370b94d * Added Belarusian translation
(Old svn revision: 6024)
2008-11-08 21:37:12 +00:00

145 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
msgid "Control your processes"
msgstr "Кантроль над вашымі працэсамі"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
msgid "Process manager"
msgstr "Манаджэр працэсаў"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Мэнаджэр працэсўа Xfce4"
#: ../src/callbacks.c:72
msgid "Really kill the task?"
msgstr "Насамрэч забіць працэс?"
#: ../src/callbacks.c:76
msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Насамрэч завяршыць працэс?"
#: ../src/functions.c:134
#, c-format
msgid "%d MB of %d MB used"
msgstr "%d Мб з %d Мб ужыта"
#: ../src/functions.c:139
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:61
msgid "Cpu usage"
msgstr "Выкарыстаньне ЦП"
#: ../src/interface.c:69
msgid "Memory usage"
msgstr "Выкарыстаньне памяці"
#: ../src/interface.c:136
msgid "Command"
msgstr "Загад"
#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
msgid "State"
msgstr "Стан"
#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
msgid "VM-Size"
msgstr "VM"
#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
msgid "CPU%"
msgstr "ЦП%"
#. my change
#: ../src/interface.c:186
msgid "Prio"
msgstr "Prio"
#: ../src/interface.c:203
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../src/interface.c:208
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
#: ../src/interface.c:213
msgid "Term"
msgstr "Term"
#: ../src/interface.c:218
msgid "Kill"
msgstr "Kill"
#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
msgid "Priority"
msgstr "Прыярытэт"
#: ../src/interface.c:293
msgid "Show user tasks"
msgstr "Паказваць працэсы карыстальніка"
#: ../src/interface.c:298
msgid "Show root tasks"
msgstr "Паказваць працэсы root"
#: ../src/interface.c:303
msgid "Show other tasks"
msgstr "Паказваць іншыя працэсы"
#: ../src/interface.c:308
msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Лічыць кэш, як вольную памяць"
#: ../src/interface.c:375
msgid "Original Author:"
msgstr "Аўтар:"
#: ../src/interface.c:377
msgid "Contributors:"
msgstr "Укладальнікі"
#: ../src/interface.c:387
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr "Просты ў выкарыстаньні мэнаджэр працэсаў"
#: ../src/interface.c:395
msgid "translator-credits"
msgstr "Alexander Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2008"