155 lines
3.2 KiB
Plaintext
155 lines
3.2 KiB
Plaintext
# Polish translations for xfce4-taskmanager package.
|
|
# Copyright (C) 2005-2006 Johannes Zellner.
|
|
# This file is distributed under the same license as
|
|
# the xfce4-taskmanager package.
|
|
# Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>, 2006.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:19+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
|
|
msgid "Control your processes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Process manager"
|
|
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
|
|
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Xfce4 Taskmanager"
|
|
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
|
|
|
#: ../src/callbacks.c:72
|
|
msgid "Really kill the task?"
|
|
msgstr "Na pewno zabić zadanie (przez SIGKILL)?"
|
|
|
|
#: ../src/callbacks.c:76
|
|
msgid "Really terminate the task?"
|
|
msgstr "Na pewno zakończyć zadanie (przez SIGTERM)?"
|
|
|
|
#: ../src/functions.c:134
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%d MB of %d MB used"
|
|
msgstr "używane %d kB z %d kB"
|
|
|
|
#: ../src/functions.c:139
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%0.0f %%"
|
|
msgstr "%0.0f %%"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:61
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cpu usage"
|
|
msgstr "wykorzystanie procesora"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:69
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Memory usage"
|
|
msgstr "wykorzystanie pamięci"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:136
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "Polecenie"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
|
|
msgid "PID"
|
|
msgstr "PID"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
|
|
msgid "PPID"
|
|
msgstr "PPID"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Stan"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
|
|
msgid "VM-Size"
|
|
msgstr "VM-Rozmiar"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
|
|
msgid "RSS"
|
|
msgstr "RSS"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Użytkownik"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
|
|
msgid "CPU%"
|
|
msgstr "CPU%"
|
|
|
|
#. my change
|
|
#: ../src/interface.c:186
|
|
msgid "Prio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:203
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Zatrzymaj"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:208
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Kontynuuj"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:213
|
|
msgid "Term"
|
|
msgstr "Zakończ"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:218
|
|
msgid "Kill"
|
|
msgstr "Zabij"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:293
|
|
msgid "Show user tasks"
|
|
msgstr "Pokaż procesy użytkownika"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:298
|
|
msgid "Show root tasks"
|
|
msgstr "Pokaż procesy roota"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:303
|
|
msgid "Show other tasks"
|
|
msgstr "Pokaż inne procesy"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:308
|
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
|
msgstr "Pokaż pamięć użytą przez cache jako wolną"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:375
|
|
msgid "Original Author:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:377
|
|
msgid "Contributors:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:387
|
|
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:395
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "xfce4-taskmanager"
|
|
#~ msgstr "xfce4-taskmanager"
|
|
|
|
#~ msgid "more details"
|
|
#~ msgstr "więcej szczegółów"
|