116 lines
2.4 KiB
Plaintext
116 lines
2.4 KiB
Plaintext
# Polish translations for xfce4-taskmanager package.
|
|
# Copyright (C) 2005-2006 Johannes Zellner.
|
|
# This file is distributed under the same license as
|
|
# the xfce4-taskmanager package.
|
|
# Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>, 2006.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:19+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../src/callbacks.c:60
|
|
msgid "Really kill the task?"
|
|
msgstr "Na pewno zabić zadanie (przez SIGKILL)?"
|
|
|
|
#: ../src/callbacks.c:61
|
|
msgid "Really terminate the task?"
|
|
msgstr "Na pewno zakończyć zadanie (przez SIGTERM)?"
|
|
|
|
#: ../src/functions.c:124
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
|
msgstr "używane %d kB z %d kB"
|
|
|
|
#: ../src/functions.c:129
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%0.0f %%"
|
|
msgstr "%0.0f %%"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272
|
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
|
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:59
|
|
msgid "cpu usage"
|
|
msgstr "wykorzystanie procesora"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:67
|
|
msgid "memory usage"
|
|
msgstr "wykorzystanie pamięci"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:99
|
|
msgid "more details"
|
|
msgstr "więcej szczegółów"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:125
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "Polecenie"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:131
|
|
msgid "PID"
|
|
msgstr "PID"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:137
|
|
msgid "PPID"
|
|
msgstr "PPID"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:143
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Stan"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:149
|
|
msgid "VM-Size"
|
|
msgstr "VM-Rozmiar"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:155
|
|
msgid "RSS"
|
|
msgstr "RSS"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:161
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Użytkownik"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:167
|
|
msgid "CPU%"
|
|
msgstr "CPU%"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:183
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Zatrzymaj"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:188
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Kontynuuj"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:193
|
|
msgid "Term"
|
|
msgstr "Zakończ"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:198
|
|
msgid "Kill"
|
|
msgstr "Zabij"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:230
|
|
msgid "Show user tasks"
|
|
msgstr "Pokaż procesy użytkownika"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:235
|
|
msgid "Show root tasks"
|
|
msgstr "Pokaż procesy roota"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:240
|
|
msgid "Show other tasks"
|
|
msgstr "Pokaż inne procesy"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:245
|
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
|
msgstr "Pokaż pamięć użytą przez cache jako wolną"
|