127 lines
2.4 KiB
Plaintext
127 lines
2.4 KiB
Plaintext
# Galician translation of xfce4-taskmanager
|
|
# Copyright (C) 2008 Leandro Regueiro
|
|
# This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
|
|
#
|
|
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2006, 2008.
|
|
#
|
|
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
|
|
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:30+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-06-24 20:13+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
|
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
|
|
#: ../src/callbacks.c:65
|
|
msgid "Really kill the task?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/callbacks.c:69
|
|
msgid "Really terminate the task?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/functions.c:133
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d MB of %d MB used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/functions.c:138
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%0.0f %%"
|
|
msgstr "%0.0f %%"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:46
|
|
#: ../src/interface.c:334
|
|
msgid "Xfce4 Taskmanager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:60
|
|
msgid "Cpu usage"
|
|
msgstr "Uso da cpu"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:68
|
|
msgid "Memory usage"
|
|
msgstr "Uso da memoria"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:135
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:142
|
|
msgid "PID"
|
|
msgstr "PID"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:148
|
|
msgid "PPID"
|
|
msgstr "PPID"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:154
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:160
|
|
msgid "VM-Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:166
|
|
msgid "RSS"
|
|
msgstr "RSS"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:172
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:178
|
|
msgid "CPU%"
|
|
msgstr "CPU%"
|
|
|
|
#. my change
|
|
#: ../src/interface.c:185
|
|
msgid "Prio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:202
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:207
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:212
|
|
msgid "Term"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:217
|
|
msgid "Kill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:222
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioridade"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:292
|
|
msgid "Show user tasks"
|
|
msgstr "Amosar as tarefas do usuario"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:297
|
|
msgid "Show root tasks"
|
|
msgstr "Amosar as tarefas de root"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:302
|
|
msgid "Show other tasks"
|
|
msgstr "Amosar outras tarefas"
|
|
|
|
#: ../src/interface.c:307
|
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
|
msgstr ""
|
|
|