Updated the German translation for the xfce-taskmanager package by Enrico tröger
(Old svn revision: 2166)
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,8 @@
|
|||||||
|
2006-11-11 Maximilian Schleiss <maxschleiss@bluewin.ch>
|
||||||
|
|
||||||
|
* de.po: Updated the German translation
|
||||||
|
by Enrico Tröger <enrico.troeger@uvena.de>.
|
||||||
|
|
||||||
2006-10-22 Adriano Winter Bess <adriano@xfce.org>
|
2006-10-22 Adriano Winter Bess <adriano@xfce.org>
|
||||||
|
|
||||||
* pt_BR.po: Updated brazilian portuguese translations.
|
* pt_BR.po: Updated brazilian portuguese translations.
|
||||||
|
|||||||
68
po/de.po
68
po/de.po
@@ -8,86 +8,104 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-11 14:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 21:01+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 14:41+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Johannes Zellner <xfce4-taskmanager@nebulon.de>\n"
|
"Last-Translator: Enrico Tröger <enrico.troeger@uvena.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <xfce4-dev@xfce.org>\n"
|
"Language-Team: German <xfce4-dev@xfce.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:43 ../src/interface.c:257
|
#: ../src/callbacks.c:60
|
||||||
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
|
msgstr "Prozess wirklich töten?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/callbacks.c:61
|
||||||
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
|
msgstr "Prozess wirklich beenden?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/functions.c:112
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
|
msgstr "%d kB of %d kB benutzt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/functions.c:117
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
|
msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:46 ../src/interface.c:266
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:56
|
#: ../src/interface.c:60
|
||||||
msgid "cpu usage"
|
msgid "cpu usage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "CPU-Auslastung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:61
|
#: ../src/interface.c:68
|
||||||
msgid "memory usage"
|
msgid "memory usage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Speicherauslastung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:91
|
#: ../src/interface.c:100
|
||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr "Mehr Info"
|
msgstr "Mehr Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:117
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Befehl"
|
msgstr "Befehl"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:123
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:129
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:135
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:141
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "Speicher"
|
msgstr "Speicher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:147
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:153
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Benutzer"
|
msgstr "Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:159
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:175
|
#: ../src/interface.c:184
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Stop"
|
msgstr "Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:180
|
#: ../src/interface.c:189
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Fortsetzen"
|
msgstr "Fortsetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:185
|
#: ../src/interface.c:194
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Beenden"
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:190
|
#: ../src/interface.c:199
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Kill"
|
msgstr "Kill"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:221
|
#: ../src/interface.c:230
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Zeige Eigene Prozesse"
|
msgstr "Zeige Eigene Prozesse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:226
|
#: ../src/interface.c:235
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Zeige System Prozesse"
|
msgstr "Zeige System Prozesse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:231
|
#: ../src/interface.c:240
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Zeige Andere Prozesse"
|
msgstr "Zeige Andere Prozesse"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user