I18n: Update translation lt (100%).

73 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
Anonymous
2021-04-22 10:27:59 +02:00
committed by Transifex
parent 160f9c9f7b
commit 03a9b68682

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-20 12:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 17:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,10 +19,10 @@ msgstr ""
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:208
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210
#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389
#: ../src/process-tree-view.c:419 ../src/process-window.ui.h:1
#: ../src/settings-dialog.c:142
#: ../src/settings-dialog.c:141
msgid "Task Manager"
msgstr "Užduočių tvarkytuvė"
@@ -30,7 +30,11 @@ msgstr "Užduočių tvarkytuvė"
msgid "Easy to use application to monitor system resources"
msgstr "Lengva naudoti programa, skirta stebėti sistemos išteklius"
#: ../src/main.c:156
#: ../src/main.c:60
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
#: ../src/main.c:158
#, c-format
msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n"
@@ -39,12 +43,20 @@ msgid ""
"<b>Swap:</b> %s"
msgstr "<b>Procesai:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>Atmintis:</b> %s\n<b>Sukeitimų sritis:</b> %s"
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:477
#: ../src/main.c:240
msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Xfce pranešimų tarnyba"
#: ../src/main.c:242
msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "Nustatymų tarnyba neprieinama"
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:455
#, c-format
msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:481
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:459
#, c-format
msgid "Memory: %s"
msgstr "Atmintis: %s"
@@ -54,7 +66,7 @@ msgstr "Atmintis: %s"
msgid "Swap: %s"
msgstr "Sukeitimų sritis: %s"
#: ../src/process-statusbar.c:174
#: ../src/process-statusbar.c:176
#, c-format
msgid "Processes: %d"
msgstr "Procesai: %d"
@@ -180,33 +192,33 @@ msgstr "Labai aukšta"
msgid "Priority"
msgstr "Pirmenybė"
#: ../src/process-window.c:164
#: ../src/process-window.c:166
msgid "Bad Window"
msgstr "Blogas langas"
#: ../src/process-window.c:164
#: ../src/process-window.c:166
#, c-format
msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
msgstr "Lango id 0x%lx nėra!"
#: ../src/process-window.c:167
#: ../src/process-window.c:169
msgid "XGetWindowProperty failed"
msgstr "XGetWindowProperty nepavyko"
#: ../src/process-window.c:167
#: ../src/process-window.c:169
msgid "XGetWindowProperty failed!"
msgstr "XGetWindowProperty nepavyko!"
#: ../src/process-window.c:174
#: ../src/process-window.c:176
msgid "No PID found"
msgstr "Nerastas joks PID "
#: ../src/process-window.c:174
#: ../src/process-window.c:176
#, c-format
msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "Nerasta jokio PID langui 0x%lx."
#: ../src/process-window.c:332
#: ../src/process-window.c:330
msgid "Filter on process name"
msgstr "Filtruoti pagal proceso pavadinimą"
@@ -241,11 +253,11 @@ msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Baigiama užduotis"
#: ../src/settings-dialog.c:146
#: ../src/settings-dialog.c:145
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Lengvai naudojama užduočių tvarkytuvė"
#: ../src/settings-dialog.c:149
#: ../src/settings-dialog.c:148
msgid "translator-credits"
msgstr "Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\nMoo"
@@ -298,8 +310,8 @@ msgid "Prompt for terminating tasks"
msgstr "Klausti prieš baigiant užduotis"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
msgid "Hide into the notification area"
msgstr "Slėpti pranešimų srityje"
msgid "Keep in the notification area"
msgstr "Laikyti pranešimų srityje"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
msgid "<b>Miscellaneous</b>"