I18n: Update translation de (100%).
75 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
This commit is contained in:
22
po/de.po
22
po/de.po
@@ -3,17 +3,17 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Christoph Wickert <christoph.wickert@googlemail.com>, 2014
|
# Christoph Wickert <christoph.wickert@gmail.com>, 2014
|
||||||
# gem <eckert.georg@gmx.de>, 2013
|
# Georg Eckert <eckert.georg@gmx.de>, 2013
|
||||||
# to_ba, 2014
|
# Tobias Bannert, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:41+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-08 20:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 14:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: to_ba\n"
|
"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Taskmanager als Administrator ausführen"
|
|||||||
#: ../src/exec-tool-button.c:175 ../src/exec-tool-button.c:177
|
#: ../src/exec-tool-button.c:175 ../src/exec-tool-button.c:177
|
||||||
#: ../src/exec-tool-button.c:179
|
#: ../src/exec-tool-button.c:179
|
||||||
msgid "Run Program..."
|
msgid "Run Program..."
|
||||||
msgstr "Befehl ausführen..."
|
msgstr "Befehl ausführen …"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/exec-tool-button.c:182
|
#: ../src/exec-tool-button.c:182
|
||||||
msgid "Application Finder"
|
msgid "Application Finder"
|
||||||
@@ -163,14 +163,14 @@ msgstr "Beim Senden eines Signals an den Prozess mit der PID %d ist ein Fehler a
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-tree-view.c:395
|
#: ../src/process-tree-view.c:395
|
||||||
msgid "Error setting priority"
|
msgid "Error setting priority"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Setzen der Priorität"
|
msgstr "Fehler beim Einstellen der Priorität"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-tree-view.c:396
|
#: ../src/process-tree-view.c:396
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
|
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
|
||||||
"you don't have the required privileges."
|
"you don't have the required privileges."
|
||||||
msgstr "Beim Setzen der Priorität für den Prozess mit der PID %d ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die erforderlichen Rechte."
|
msgstr "Beim Einstellen der Priorität, für den Prozess mit der PID %d, ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die erforderlichen Rechte."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-tree-view.c:412
|
#: ../src/process-tree-view.c:412
|
||||||
msgid "Terminate"
|
msgid "Terminate"
|
||||||
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Werte mit höherer Genauigkeit anzeigen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:5
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:5
|
||||||
msgid "Draw borders around monitors"
|
msgid "Draw borders around monitors"
|
||||||
msgstr "Rand um Monitore zeichnen"
|
msgstr "Rand um Überwachte zeichnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
|
||||||
msgid "Toolbar style:"
|
msgid "Toolbar style:"
|
||||||
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Beenden von Prozessen bestätigen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
|
||||||
msgid "Hide into the notification area"
|
msgid "Hide into the notification area"
|
||||||
msgstr "Fenster in die Benachrichtigungsfläche minimieren"
|
msgstr "Fenster in die Benachrichtigungsfläche verkleinern"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
|
||||||
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
|
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user