make update-po
(Old svn revision: 4732)
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,8 @@
|
|||||||
|
2008-05-05 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* *.po, *.pot: make update-po
|
||||||
|
* fr.po: Update French translation
|
||||||
|
|
||||||
2008-04-24 Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>
|
2008-04-24 Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>
|
||||||
|
|
||||||
* el.po, LINGUAS: Added Greek translation by Evaggelos Balaskas
|
* el.po, LINGUAS: Added Greek translation by Evaggelos Balaskas
|
||||||
|
|||||||
55
po/cs.po
55
po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc2\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 19:42+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 19:42+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
@@ -16,26 +16,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr "Chcete opravdu ukončit tuto úlohu signálem kill?"
|
msgstr "Chcete opravdu ukončit tuto úlohu signálem kill?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr "Chcete opravdu ukončit tuto úlohu?"
|
msgstr "Chcete opravdu ukončit tuto úlohu?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr "%d kB z %d kB použito"
|
msgstr "%d kB z %d kB použito"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr "%0.0f %%"
|
msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
#: ../src/interface.c:272
|
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -51,67 +50,75 @@ msgstr "využití paměti"
|
|||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr "více podrobností"
|
msgstr "více podrobností"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Příkaz"
|
msgstr "Příkaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stav"
|
msgstr "Stav"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "Velikost virtuální paměti"
|
msgstr "Velikost virtuální paměti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Uživatel"
|
msgstr "Uživatel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr "CPU%"
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Zastavit"
|
msgstr "Zastavit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Pokračovat"
|
msgstr "Pokračovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Ukončit signálem TERM"
|
msgstr "Ukončit signálem TERM"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Ukončit signálem KILL"
|
msgstr "Ukončit signálem KILL"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Zobrazit úlohy uživatele"
|
msgstr "Zobrazit úlohy uživatele"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Zobrazit úlohy uživatele root"
|
msgstr "Zobrazit úlohy uživatele root"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Zobrazit jiné úlohy"
|
msgstr "Zobrazit jiné úlohy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr "Zobrazovat paměť použitou pro cache jako volnou"
|
msgstr "Zobrazovat paměť použitou pro cache jako volnou"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
53
po/de.po
53
po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-19 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-12-19 00:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
|
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <xfce4-dev@xfce.org>\n"
|
"Language-Team: German <xfce4-dev@xfce.org>\n"
|
||||||
@@ -18,25 +18,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr "Prozess wirklich töten?"
|
msgstr "Prozess wirklich töten?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr "Prozess wirklich beenden?"
|
msgstr "Prozess wirklich beenden?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr "%d kB of %d kB benutzt"
|
msgstr "%d kB of %d kB benutzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr "%0.0f %%"
|
msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -52,66 +52,75 @@ msgstr "Speicherverbrauch"
|
|||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr "Mehr Info"
|
msgstr "Mehr Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Befehl"
|
msgstr "Befehl"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "Speicher"
|
msgstr "Speicher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Benutzer"
|
msgstr "Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr "CPU%"
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Stop"
|
msgstr "Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Fortsetzen"
|
msgstr "Fortsetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Beenden"
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Kill"
|
msgstr "Kill"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Zeige eigene Prozesse"
|
msgstr "Zeige eigene Prozesse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Zeige Systemprozesse"
|
msgstr "Zeige Systemprozesse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Zeige andere Prozesse"
|
msgstr "Zeige andere Prozesse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr "Zeige vom Cache verwendeten Speicher als freien Speicher an"
|
msgstr "Zeige vom Cache verwendeten Speicher als freien Speicher an"
|
||||||
|
|||||||
54
po/el.po
54
po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: el\n"
|
"Project-Id-Version: el\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-24 19:25+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-04-24 19:25+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n"
|
"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||||
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί βίαια η εργασία; "
|
msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί βίαια η εργασία; "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί η εργασία;"
|
msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί η εργασία;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr "%d kB από %d kB χρησιμοποιούνται"
|
msgstr "%d kB από %d kB χρησιμοποιούνται"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr "%0.0f %%"
|
msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "Διαχειριστής εργασιών xfce4"
|
msgstr "Διαχειριστής εργασιών xfce4"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -50,67 +50,75 @@ msgstr "χρήση μνήμης"
|
|||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr "περισσότερες λεπτομέρειες"
|
msgstr "περισσότερες λεπτομέρειες"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Εργασία"
|
msgstr "Εργασία"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Κατάσταση"
|
msgstr "Κατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "Μέγεθος-VM"
|
msgstr "Μέγεθος-VM"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Χρήστης"
|
msgstr "Χρήστης"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr "CPU%"
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Σταμάτημα"
|
msgstr "Σταμάτημα"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Συνέχεια"
|
msgstr "Συνέχεια"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Τερματισμός"
|
msgstr "Τερματισμός"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Βίαιος τερματισμός"
|
msgstr "Βίαιος τερματισμός"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση εργασιών χρήστη"
|
msgstr "Εμφάνιση εργασιών χρήστη"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση εργασιών διαχειριστή"
|
msgstr "Εμφάνιση εργασιών διαχειριστή"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση άλλων εργασιών"
|
msgstr "Εμφάνιση άλλων εργασιών"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση χρησιμοποιημένης μνήνης από την προσωρινή μνήμη ως ελεύθερη"
|
msgstr "Εμφάνιση χρησιμοποιημένης μνήνης από την προσωρινή μνήμη ως ελεύθερη"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
56
po/en_GB.po
56
po/en_GB.po
@@ -9,33 +9,33 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 10:28+1000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 10:28+1000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English/GB\n"
|
"Language-Team: English/GB\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr "Really kill the task?"
|
msgstr "Really kill the task?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr "Really terminate the task?"
|
msgstr "Really terminate the task?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr "%d kB of %d kB used"
|
msgstr "%d kB of %d kB used"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr "%0.0f %%"
|
msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -51,67 +51,75 @@ msgstr "memory usage"
|
|||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr "more details"
|
msgstr "more details"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Command"
|
msgstr "Command"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "State"
|
msgstr "State"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "VM-Size"
|
msgstr "VM-Size"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "User"
|
msgstr "User"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr "CPU%"
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Stop"
|
msgstr "Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continue"
|
msgstr "Continue"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Term"
|
msgstr "Term"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Kill"
|
msgstr "Kill"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Show user tasks"
|
msgstr "Show user tasks"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Show root tasks"
|
msgstr "Show root tasks"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Show other tasks"
|
msgstr "Show other tasks"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr "Show memory used by cache as free"
|
msgstr "Show memory used by cache as free"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
54
po/eu.po
54
po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: eu\n"
|
"Project-Id-Version: eu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 12:48+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 12:48+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
|
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
|
"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
|
||||||
@@ -18,25 +18,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr "Benetan ataza hil nahi duzu?"
|
msgstr "Benetan ataza hil nahi duzu?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr "Benetan ataza amaitu nahi duzu?"
|
msgstr "Benetan ataza amaitu nahi duzu?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr "%d kB %d kB-tik erabiliak"
|
msgstr "%d kB %d kB-tik erabiliak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr "%% %0.0f "
|
msgstr "%% %0.0f "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "xfce4-zereginkudeatzailea"
|
msgstr "xfce4-zereginkudeatzailea"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -52,67 +52,75 @@ msgstr "memoria erabilera"
|
|||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr "xehetasun gehiago"
|
msgstr "xehetasun gehiago"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Komandoa"
|
msgstr "Komandoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID-a"
|
msgstr "PID-a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID-a"
|
msgstr "PPID-a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Egoera"
|
msgstr "Egoera"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "VM-Tamaina"
|
msgstr "VM-Tamaina"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS-a"
|
msgstr "RSS-a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Erabiltzailea"
|
msgstr "Erabiltzailea"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr "CPU%"
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Gelditu"
|
msgstr "Gelditu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Jarraitu"
|
msgstr "Jarraitu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Terminala"
|
msgstr "Terminala"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Hil"
|
msgstr "Hil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Erabiltzaile atazak bistarazi"
|
msgstr "Erabiltzaile atazak bistarazi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Root atazak bistarazi"
|
msgstr "Root atazak bistarazi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Beste atazak bistarazi"
|
msgstr "Beste atazak bistarazi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr "Bistarazo katxeak erabilitako memoria libre bezala"
|
msgstr "Bistarazo katxeak erabilitako memoria libre bezala"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
53
po/fi.po
53
po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-19 17:46+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 18:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 18:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n"
|
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
@@ -17,25 +17,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr "Tapetaanko tehtävä?"
|
msgstr "Tapetaanko tehtävä?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr "Haluatko katkaista tehtävän suorittamisen?"
|
msgstr "Haluatko katkaista tehtävän suorittamisen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr "%d kt:sta käytössä %d kt"
|
msgstr "%d kt:sta käytössä %d kt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr "%0.0f %%"
|
msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "xfce4-prosessienhallinta"
|
msgstr "xfce4-prosessienhallinta"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -51,66 +51,75 @@ msgstr "muistin käyttö"
|
|||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr "Lisätiedot"
|
msgstr "Lisätiedot"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Komento"
|
msgstr "Komento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Tila"
|
msgstr "Tila"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "VM-koko"
|
msgstr "VM-koko"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Käyttäjä"
|
msgstr "Käyttäjä"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr "CPU%"
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Pysäytä"
|
msgstr "Pysäytä"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Jatka"
|
msgstr "Jatka"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Lopeta"
|
msgstr "Lopeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Tapa"
|
msgstr "Tapa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Näytä käyttäjän prosessit"
|
msgstr "Näytä käyttäjän prosessit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Näytä pääkäyttäjän prosessit"
|
msgstr "Näytä pääkäyttäjän prosessit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Näytä muut prosessit"
|
msgstr "Näytä muut prosessit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr "Näytä välimuistikäytössä oleva muisti vapaana"
|
msgstr "Näytä välimuistikäytössä oleva muisti vapaana"
|
||||||
|
|||||||
77
po/fr.po
77
po/fr.po
@@ -8,110 +8,117 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 23:54+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 23:47+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>\n"
|
"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n"
|
"Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr "Vraiment tuer la tâche?"
|
msgstr "Vraiment tuer la tâche?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr "Vraiment terminer la tâche?"
|
msgstr "Vraiment terminer la tâche?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr "%d Ko de %d Ko utilisés"
|
msgstr "%d Ko de %d Ko utilisés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr "%0.0f %%"
|
msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
#: ../src/interface.c:272
|
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "Gestionnaire de tâches Xfce4"
|
msgstr "Gestionnaire de tâches Xfce4"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:59
|
#: ../src/interface.c:59
|
||||||
msgid "cpu usage"
|
msgid "cpu usage"
|
||||||
msgstr "Utilisation du processeur"
|
msgstr "Usage processeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:67
|
#: ../src/interface.c:67
|
||||||
msgid "memory usage"
|
msgid "memory usage"
|
||||||
msgstr "Mémoire utilisée"
|
msgstr "Usage mémoire"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:99
|
#: ../src/interface.c:99
|
||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr "Plus de détails"
|
msgstr "plus de détails"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Processus"
|
msgstr "Commande"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "État"
|
msgstr "État"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "Mémoire"
|
msgstr "VSZ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Utilisateur"
|
msgstr "UID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr "CPU%"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr "Prio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Stop"
|
msgstr "Stopper"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continue"
|
msgstr "Continuer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Terminer"
|
msgstr "Terminer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Tuer"
|
msgstr "Tuer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr "Priorité"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Processus utilisateur"
|
msgstr "Processus utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Processus système"
|
msgstr "Processus système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Autres processus"
|
msgstr "Autres processus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr "Afficher la mémoire utilisée par le cache comme étant libre"
|
msgstr "Afficher la mémoire cache comme libre"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
53
po/gl.po
53
po/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-17 19:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-08-17 19:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
||||||
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -50,66 +50,75 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Usuario"
|
msgstr "Usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Amosar as tarefas do usuario"
|
msgstr "Amosar as tarefas do usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Amosar as tarefas de root"
|
msgstr "Amosar as tarefas de root"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Amosar outras tarefas"
|
msgstr "Amosar outras tarefas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
55
po/hu.po
55
po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 20:09+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 20:09+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
|
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||||
@@ -18,26 +18,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
|
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
|
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr "Tényleg megölöd a feladatot?"
|
msgstr "Tényleg megölöd a feladatot?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr "Tényleg lezárod a feladatot?"
|
msgstr "Tényleg lezárod a feladatot?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr "%d kB/%d kB használt"
|
msgstr "%d kB/%d kB használt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr "%0.0f %%"
|
msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
#: ../src/interface.c:272
|
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "xfce4-folyamatkezelő"
|
msgstr "xfce4-folyamatkezelő"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -53,67 +52,75 @@ msgstr "memória használat"
|
|||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr "részletek"
|
msgstr "részletek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Parancs"
|
msgstr "Parancs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Állapot"
|
msgstr "Állapot"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "VM-méret"
|
msgstr "VM-méret"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Felhasználó"
|
msgstr "Felhasználó"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr "CPU%"
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Megállítás"
|
msgstr "Megállítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Folytatás"
|
msgstr "Folytatás"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Leállítás"
|
msgstr "Leállítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Kilövés"
|
msgstr "Kilövés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Felhasználói folyamatok megjelenítése"
|
msgstr "Felhasználói folyamatok megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Root folyamatok megjelenítése"
|
msgstr "Root folyamatok megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Más folyamatok megjelenítése"
|
msgstr "Más folyamatok megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr "A gyorstár által használt memória mutatása szabadként"
|
msgstr "A gyorstár által használt memória mutatása szabadként"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
53
po/ja.po
53
po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-01 17:57+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-01 17:57+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n"
|
"Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
|
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
|
||||||
@@ -18,25 +18,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -52,66 +52,75 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr "さらに詳しく"
|
msgstr "さらに詳しく"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "コマンド"
|
msgstr "コマンド"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "状態"
|
msgstr "状態"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "VMサイズ"
|
msgstr "VMサイズ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "ユーザー"
|
msgstr "ユーザー"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "中止"
|
msgstr "中止"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "続行"
|
msgstr "続行"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "中断"
|
msgstr "中断"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Kill"
|
msgstr "Kill"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "ユーザータスクを表示"
|
msgstr "ユーザータスクを表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "ルートタスクを表示"
|
msgstr "ルートタスクを表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "その他のタスクを表示"
|
msgstr "その他のタスクを表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
55
po/lv.po
55
po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc2\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 01:46+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 01:46+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@inbox.lv>\n"
|
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@inbox.lv>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lstvian <rprieditis@inbox.lv>\n"
|
"Language-Team: Lstvian <rprieditis@inbox.lv>\n"
|
||||||
@@ -15,26 +15,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr "Patiešām nobeidzēt uzdevumu?"
|
msgstr "Patiešām nobeidzēt uzdevumu?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr "Patiesi terminēt uzdevumu?"
|
msgstr "Patiesi terminēt uzdevumu?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr "%d kB no %d kB izmantoti"
|
msgstr "%d kB no %d kB izmantoti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr "%0.0f %%"
|
msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
#: ../src/interface.c:272
|
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -50,67 +49,75 @@ msgstr "atmiņas noslodze"
|
|||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr "detalizētāk"
|
msgstr "detalizētāk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Komanda"
|
msgstr "Komanda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stāvoklis"
|
msgstr "Stāvoklis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "VM-Izmērs"
|
msgstr "VM-Izmērs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Lietotājs"
|
msgstr "Lietotājs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr "CPU%"
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Apturēt"
|
msgstr "Apturēt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Turpināt"
|
msgstr "Turpināt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Terminēt"
|
msgstr "Terminēt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Nokaut"
|
msgstr "Nokaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Rādīt lietotāja uzdevumus"
|
msgstr "Rādīt lietotāja uzdevumus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Rādīt root uzdevumus"
|
msgstr "Rādīt root uzdevumus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Rādīt citus uzdevumus"
|
msgstr "Rādīt citus uzdevumus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr "Rādīt atmiņu, kuru izmanto kešs, kā brīvu"
|
msgstr "Rādīt atmiņu, kuru izmanto kešs, kā brīvu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
53
po/nb_NO.po
53
po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.3.2svn-r02842\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.3.2svn-r02842\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 00:37+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 00:37+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter@operamail.com>\n"
|
"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter@operamail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
|
||||||
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr "Virkelig avslutte oppgaven?"
|
msgstr "Virkelig avslutte oppgaven?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr "Virkelig terminere oppgaven?"
|
msgstr "Virkelig terminere oppgaven?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr "%d kB av %d kB brukt"
|
msgstr "%d kB av %d kB brukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr "%0.0f %%"
|
msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "xfce4-oppgavebehandler"
|
msgstr "xfce4-oppgavebehandler"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -50,66 +50,75 @@ msgstr "Minnebruk"
|
|||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr "flere detaljer"
|
msgstr "flere detaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Kommando"
|
msgstr "Kommando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "VM-størrelse"
|
msgstr "VM-størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Bruker"
|
msgstr "Bruker"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr "CPU%"
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Stopp"
|
msgstr "Stopp"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Fortsett"
|
msgstr "Fortsett"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Term"
|
msgstr "Term"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Avsl"
|
msgstr "Avsl"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Vis brukeroppgaver"
|
msgstr "Vis brukeroppgaver"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Vis superbrukeroppgaver"
|
msgstr "Vis superbrukeroppgaver"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Vis andre oppgaver"
|
msgstr "Vis andre oppgaver"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr "Vis minne benyttet av hurtiglager som ledig"
|
msgstr "Vis minne benyttet av hurtiglager som ledig"
|
||||||
|
|||||||
53
po/nl.po
53
po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce 4-taskmanager\n"
|
"Project-Id-Version: xfce 4-taskmanager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 13:13+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 13:13+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephan Arts <stephan@xfce.org>\n"
|
"Last-Translator: Stephan Arts <stephan@xfce.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||||
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "xfce4-taakbeheer"
|
msgstr "xfce4-taakbeheer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -50,66 +50,75 @@ msgstr "geheugen gebruik"
|
|||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr "meer details"
|
msgstr "meer details"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Commando"
|
msgstr "Commando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "VM-Grootte"
|
msgstr "VM-Grootte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Gebruiker"
|
msgstr "Gebruiker"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr "CPU%"
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Stop"
|
msgstr "Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Verder"
|
msgstr "Verder"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Term"
|
msgstr "Term"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Kill"
|
msgstr "Kill"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Toon gebruikers taken"
|
msgstr "Toon gebruikers taken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Toon root taken"
|
msgstr "Toon root taken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Toon andere taken"
|
msgstr "Toon andere taken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
53
po/pl.po
53
po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:19+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:19+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr "Na pewno zabić zadanie (przez SIGKILL)?"
|
msgstr "Na pewno zabić zadanie (przez SIGKILL)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr "Na pewno zakończyć zadanie (przez SIGTERM)?"
|
msgstr "Na pewno zakończyć zadanie (przez SIGTERM)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr "używane %d kB z %d kB"
|
msgstr "używane %d kB z %d kB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr "%0.0f %%"
|
msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -50,66 +50,75 @@ msgstr "wykorzystanie pamięci"
|
|||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr "więcej szczegółów"
|
msgstr "więcej szczegółów"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Polecenie"
|
msgstr "Polecenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stan"
|
msgstr "Stan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "VM-Rozmiar"
|
msgstr "VM-Rozmiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Użytkownik"
|
msgstr "Użytkownik"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr "CPU%"
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Zatrzymaj"
|
msgstr "Zatrzymaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Kontynuuj"
|
msgstr "Kontynuuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Zakończ"
|
msgstr "Zakończ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Zabij"
|
msgstr "Zabij"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Pokaż procesy użytkownika"
|
msgstr "Pokaż procesy użytkownika"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Pokaż procesy roota"
|
msgstr "Pokaż procesy roota"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Pokaż inne procesy"
|
msgstr "Pokaż inne procesy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr "Pokaż pamięć użytą przez cache jako wolną"
|
msgstr "Pokaż pamięć użytą przez cache jako wolną"
|
||||||
|
|||||||
55
po/pt_BR.po
55
po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-30 17:00-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-30 17:00-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pablo Galletti Vieira <pbgozer@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Pablo Galletti Vieira <pbgozer@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
|
||||||
@@ -17,26 +17,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr "Realmente matar a tarefa?"
|
msgstr "Realmente matar a tarefa?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr "Realmente terminar a tarefa?"
|
msgstr "Realmente terminar a tarefa?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr "%d kB de %d kB usado"
|
msgstr "%d kB de %d kB usado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr "%0.0f %%"
|
msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
#: ../src/interface.c:272
|
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -52,67 +51,75 @@ msgstr "uso de memória"
|
|||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr "mais detalhes"
|
msgstr "mais detalhes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Comando"
|
msgstr "Comando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho da Memória Virtual"
|
msgstr "Tamanho da Memória Virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Usuário"
|
msgstr "Usuário"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr "CPU%"
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Parar"
|
msgstr "Parar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continuar"
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Terminar"
|
msgstr "Terminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Matar"
|
msgstr "Matar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Mostrar tarefas do usuário"
|
msgstr "Mostrar tarefas do usuário"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Mostrar tarefas do root"
|
msgstr "Mostrar tarefas do root"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Mostrar outras tarefas"
|
msgstr "Mostrar outras tarefas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr "Mostrar a memória usada pelo cache como livre"
|
msgstr "Mostrar a memória usada pelo cache como livre"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
55
po/pt_PT.po
55
po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 10:35+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 10:35+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n"
|
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@@ -15,26 +15,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr "Matar a tarefa?"
|
msgstr "Matar a tarefa?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr "Terminar a tarefa?"
|
msgstr "Terminar a tarefa?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr "%d kB de %d kB usados"
|
msgstr "%d kB de %d kB usados"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr "%0.0f %%"
|
msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
#: ../src/interface.c:272
|
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -50,67 +49,75 @@ msgstr "uso de memória"
|
|||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr "mais detalhes"
|
msgstr "mais detalhes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Comando"
|
msgstr "Comando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho VM"
|
msgstr "Tamanho VM"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Utilizador"
|
msgstr "Utilizador"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr "CPU%"
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Parar"
|
msgstr "Parar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continuar"
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Terminar"
|
msgstr "Terminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Matar"
|
msgstr "Matar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Exibir processos do utilizador"
|
msgstr "Exibir processos do utilizador"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Exibir processos do root"
|
msgstr "Exibir processos do root"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Exibir outros processos"
|
msgstr "Exibir outros processos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr "Mostrar memória de cache como livre"
|
msgstr "Mostrar memória de cache como livre"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
53
po/ru.po
53
po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-24 21:52+0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-24 21:52+0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||||
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "Диспетчер задач Xfce 4"
|
msgstr "Диспетчер задач Xfce 4"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -50,66 +50,75 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr "подробнее"
|
msgstr "подробнее"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Команда"
|
msgstr "Команда"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Состояние"
|
msgstr "Состояние"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "Память"
|
msgstr "Память"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Пользователь"
|
msgstr "Пользователь"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Остановить"
|
msgstr "Остановить"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Продолжить"
|
msgstr "Продолжить"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Завершить"
|
msgstr "Завершить"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Убить"
|
msgstr "Убить"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Показать задачи пользователя"
|
msgstr "Показать задачи пользователя"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Показать задачи суперпользователя"
|
msgstr "Показать задачи суперпользователя"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Показать другие задачи"
|
msgstr "Показать другие задачи"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
55
po/ur.po
55
po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 17:04+0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 17:04+0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
|
||||||
@@ -18,26 +18,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
|
"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو قتل کردیا جائے؟"
|
msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو قتل کردیا جائے؟"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو بند کردیا جائے؟"
|
msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو بند کردیا جائے؟"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr "%d kB برائے %d kB استعمال شدہ"
|
msgstr "%d kB برائے %d kB استعمال شدہ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr "%0.0f %%"
|
msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
#: ../src/interface.c:272
|
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "ایکسفس4-ٹاسک منیجر"
|
msgstr "ایکسفس4-ٹاسک منیجر"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -53,67 +52,75 @@ msgstr "یاداشت کا استعمال"
|
|||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr "مزید تفصیلات"
|
msgstr "مزید تفصیلات"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "کمانڈ"
|
msgstr "کمانڈ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "حالت"
|
msgstr "حالت"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "VM-حجم"
|
msgstr "VM-حجم"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "صارف"
|
msgstr "صارف"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr "CPU%"
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "روکیں"
|
msgstr "روکیں"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "جاری"
|
msgstr "جاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "بند کریں"
|
msgstr "بند کریں"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "قتل کریں"
|
msgstr "قتل کریں"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "صارف کی ٹاسک ظاہر کریں"
|
msgstr "صارف کی ٹاسک ظاہر کریں"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "روٹ کی ٹاسک ظاہر کریں"
|
msgstr "روٹ کی ٹاسک ظاہر کریں"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "دیگر ٹاسک ظاہر کریں"
|
msgstr "دیگر ٹاسک ظاہر کریں"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr "کیشے کی استعمال شدہ یاداشت بطور خالی دکھائیں"
|
msgstr "کیشے کی استعمال شدہ یاداشت بطور خالی دکھائیں"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
53
po/vi.po
53
po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:52+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:52+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi@vnlinux.org>\n"
|
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi@vnlinux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <none@li.org>\n"
|
"Language-Team: Vietnamese <none@li.org>\n"
|
||||||
@@ -15,25 +15,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -49,66 +49,75 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr "chi tiết hơn"
|
msgstr "chi tiết hơn"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Câu lệnh"
|
msgstr "Câu lệnh"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Trạng thái"
|
msgstr "Trạng thái"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "Kích cỡ-VM"
|
msgstr "Kích cỡ-VM"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Người dùng"
|
msgstr "Người dùng"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Dừng"
|
msgstr "Dừng"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Tiếp tục"
|
msgstr "Tiếp tục"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Thoát"
|
msgstr "Thoát"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Diệt"
|
msgstr "Diệt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Hiển thị công việc người dùng"
|
msgstr "Hiển thị công việc người dùng"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Hiển thị công việc của root"
|
msgstr "Hiển thị công việc của root"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Hiển thị những công việc khác"
|
msgstr "Hiển thị những công việc khác"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -50,66 +50,75 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
53
po/zh_TW.po
53
po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-29 00:09+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-29 00:09+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cosmo Chene <cosmolax@ubuntu.org.tw>\n"
|
"Last-Translator: Cosmo Chene <cosmolax@ubuntu.org.tw>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tradictional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
"Language-Team: Tradictional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||||
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:60
|
#: ../src/callbacks.c:64
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:61
|
#: ../src/callbacks.c:68
|
||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:124
|
#: ../src/functions.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:129
|
#: ../src/functions.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||||||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
msgstr "xfce4-工作管理員"
|
msgstr "xfce4-工作管理員"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -50,66 +50,75 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "more details"
|
msgid "more details"
|
||||||
msgstr "更多細節"
|
msgstr "更多細節"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:125
|
#: ../src/interface.c:126
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "命令"
|
msgstr "命令"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:131
|
#: ../src/interface.c:132
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:137
|
#: ../src/interface.c:138
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143
|
#: ../src/interface.c:144
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "狀態"
|
msgstr "狀態"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149
|
#: ../src/interface.c:150
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "虛擬記憶體容量"
|
msgstr "虛擬記憶體容量"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155
|
#: ../src/interface.c:156
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161
|
#: ../src/interface.c:162
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "使用者"
|
msgstr "使用者"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167
|
#: ../src/interface.c:168
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr "CPU%"
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:183
|
#. my change
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:175
|
||||||
|
msgid "Prio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:192
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "停止"
|
msgstr "停止"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:188
|
#: ../src/interface.c:197
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "繼續"
|
msgstr "繼續"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:193
|
#: ../src/interface.c:202
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Term"
|
msgstr "Term"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:198
|
#: ../src/interface.c:207
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "強行中止"
|
msgstr "強行中止"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:230
|
#: ../src/interface.c:212
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:282
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "顯示使用者工作"
|
msgstr "顯示使用者工作"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:235
|
#: ../src/interface.c:287
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "顯示 root 工作"
|
msgstr "顯示 root 工作"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:240
|
#: ../src/interface.c:292
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "顯示其他工作"
|
msgstr "顯示其他工作"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:245
|
#: ../src/interface.c:297
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user