125 lines
2.8 KiB
Plaintext
125 lines
2.8 KiB
Plaintext
# translation of el.po to Greek
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2008.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: el\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2008-04-24 19:25+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n"
|
||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
|
||
#: ../src/callbacks.c:64
|
||
msgid "Really kill the task?"
|
||
msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί βίαια η εργασία; "
|
||
|
||
#: ../src/callbacks.c:68
|
||
msgid "Really terminate the task?"
|
||
msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί η εργασία;"
|
||
|
||
#: ../src/functions.c:131
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||
msgstr "%d kB από %d kB χρησιμοποιούνται"
|
||
|
||
#: ../src/functions.c:136
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%0.0f %%"
|
||
msgstr "%0.0f %%"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
|
||
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||
msgstr "Διαχειριστής εργασιών xfce4"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:59
|
||
msgid "cpu usage"
|
||
msgstr "χρήση cpu"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:67
|
||
msgid "memory usage"
|
||
msgstr "χρήση μνήμης"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:99
|
||
msgid "more details"
|
||
msgstr "περισσότερες λεπτομέρειες"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:126
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "Εργασία"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:132
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:138
|
||
msgid "PPID"
|
||
msgstr "PPID"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:144
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Κατάσταση"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:150
|
||
msgid "VM-Size"
|
||
msgstr "Μέγεθος-VM"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:156
|
||
msgid "RSS"
|
||
msgstr "RSS"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:162
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Χρήστης"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:168
|
||
msgid "CPU%"
|
||
msgstr "CPU%"
|
||
|
||
#. my change
|
||
#: ../src/interface.c:175
|
||
msgid "Prio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:192
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Σταμάτημα"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:197
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Συνέχεια"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:202
|
||
msgid "Term"
|
||
msgstr "Τερματισμός"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:207
|
||
msgid "Kill"
|
||
msgstr "Βίαιος τερματισμός"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:212
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:282
|
||
msgid "Show user tasks"
|
||
msgstr "Εμφάνιση εργασιών χρήστη"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:287
|
||
msgid "Show root tasks"
|
||
msgstr "Εμφάνιση εργασιών διαχειριστή"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:292
|
||
msgid "Show other tasks"
|
||
msgstr "Εμφάνιση άλλων εργασιών"
|
||
|
||
#: ../src/interface.c:297
|
||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||
msgstr "Εμφάνιση χρησιμοποιημένης μνήνης από την προσωρινή μνήμη ως ελεύθερη"
|