make update-po

(Old svn revision: 4732)
This commit is contained in:
Mike Massonnet
2008-05-05 16:14:07 +00:00
parent 1863bc976c
commit 0c3f9ec155
22 changed files with 670 additions and 493 deletions

View File

@@ -1,3 +1,8 @@
2008-05-05 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
* *.po, *.pot: make update-po
* fr.po: Update French translation
2008-04-24 Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr> 2008-04-24 Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>
* el.po, LINGUAS: Added Greek translation by Evaggelos Balaskas * el.po, LINGUAS: Added Greek translation by Evaggelos Balaskas

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc2\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 19:42+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,26 +16,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Chcete opravdu ukončit tuto úlohu signálem kill?" msgstr "Chcete opravdu ukončit tuto úlohu signálem kill?"
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Chcete opravdu ukončit tuto úlohu?" msgstr "Chcete opravdu ukončit tuto úlohu?"
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "%d kB z %d kB použito" msgstr "%d kB z %d kB použito"
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
#: ../src/interface.c:272
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "xfce4-taskmanager" msgstr "xfce4-taskmanager"
@@ -51,67 +50,75 @@ msgstr "využití paměti"
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "více podrobností" msgstr "více podrobností"
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Příkaz" msgstr "Příkaz"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "Velikost virtuální paměti" msgstr "Velikost virtuální paměti"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Uživatel" msgstr "Uživatel"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Zastavit" msgstr "Zastavit"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat" msgstr "Pokračovat"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Ukončit signálem TERM" msgstr "Ukončit signálem TERM"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Ukončit signálem KILL" msgstr "Ukončit signálem KILL"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Zobrazit úlohy uživatele" msgstr "Zobrazit úlohy uživatele"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Zobrazit úlohy uživatele root" msgstr "Zobrazit úlohy uživatele root"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Zobrazit jiné úlohy" msgstr "Zobrazit jiné úlohy"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Zobrazovat paměť použitou pro cache jako volnou" msgstr "Zobrazovat paměť použitou pro cache jako volnou"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-19 00:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-19 00:10+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <xfce4-dev@xfce.org>\n" "Language-Team: German <xfce4-dev@xfce.org>\n"
@@ -18,25 +18,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Prozess wirklich töten?" msgstr "Prozess wirklich töten?"
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Prozess wirklich beenden?" msgstr "Prozess wirklich beenden?"
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "%d kB of %d kB benutzt" msgstr "%d kB of %d kB benutzt"
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "xfce4-taskmanager" msgstr "xfce4-taskmanager"
@@ -52,66 +52,75 @@ msgstr "Speicherverbrauch"
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "Mehr Info" msgstr "Mehr Info"
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Befehl" msgstr "Befehl"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "Speicher" msgstr "Speicher"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen" msgstr "Fortsetzen"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Beenden" msgstr "Beenden"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Kill" msgstr "Kill"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Zeige eigene Prozesse" msgstr "Zeige eigene Prozesse"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Zeige Systemprozesse" msgstr "Zeige Systemprozesse"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Zeige andere Prozesse" msgstr "Zeige andere Prozesse"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Zeige vom Cache verwendeten Speicher als freien Speicher an" msgstr "Zeige vom Cache verwendeten Speicher als freien Speicher an"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n" "Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-24 19:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-24 19:25+0300\n"
"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n" "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί βίαια η εργασία; " msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί βίαια η εργασία; "
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί η εργασία;" msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί η εργασία;"
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "%d kB από %d kB χρησιμοποιούνται" msgstr "%d kB από %d kB χρησιμοποιούνται"
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "Διαχειριστής εργασιών xfce4" msgstr "Διαχειριστής εργασιών xfce4"
@@ -50,67 +50,75 @@ msgstr "χρήση μνήμης"
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "περισσότερες λεπτομέρειες" msgstr "περισσότερες λεπτομέρειες"
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Εργασία" msgstr "Εργασία"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Κατάσταση" msgstr "Κατάσταση"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "Μέγεθος-VM" msgstr "Μέγεθος-VM"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Χρήστης" msgstr "Χρήστης"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Σταμάτημα" msgstr "Σταμάτημα"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια" msgstr "Συνέχεια"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Τερματισμός" msgstr "Τερματισμός"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Βίαιος τερματισμός" msgstr "Βίαιος τερματισμός"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Εμφάνιση εργασιών χρήστη" msgstr "Εμφάνιση εργασιών χρήστη"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Εμφάνιση εργασιών διαχειριστή" msgstr "Εμφάνιση εργασιών διαχειριστή"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Εμφάνιση άλλων εργασιών" msgstr "Εμφάνιση άλλων εργασιών"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Εμφάνιση χρησιμοποιημένης μνήνης από την προσωρινή μνήμη ως ελεύθερη" msgstr "Εμφάνιση χρησιμοποιημένης μνήνης από την προσωρινή μνήμη ως ελεύθερη"

View File

@@ -9,33 +9,33 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 10:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 10:28+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n" "Language-Team: English/GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Really kill the task?" msgstr "Really kill the task?"
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Really terminate the task?" msgstr "Really terminate the task?"
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "%d kB of %d kB used" msgstr "%d kB of %d kB used"
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "xfce4-taskmanager" msgstr "xfce4-taskmanager"
@@ -51,67 +51,75 @@ msgstr "memory usage"
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "more details" msgstr "more details"
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Command" msgstr "Command"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "State" msgstr "State"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VM-Size" msgstr "VM-Size"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "User" msgstr "User"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continue" msgstr "Continue"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Term" msgstr "Term"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Kill" msgstr "Kill"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Show user tasks" msgstr "Show user tasks"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Show root tasks" msgstr "Show root tasks"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Show other tasks" msgstr "Show other tasks"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Show memory used by cache as free" msgstr "Show memory used by cache as free"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n" "Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 12:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-16 12:48+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
@@ -18,25 +18,25 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Benetan ataza hil nahi duzu?" msgstr "Benetan ataza hil nahi duzu?"
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Benetan ataza amaitu nahi duzu?" msgstr "Benetan ataza amaitu nahi duzu?"
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "%d kB %d kB-tik erabiliak" msgstr "%d kB %d kB-tik erabiliak"
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%% %0.0f " msgstr "%% %0.0f "
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "xfce4-zereginkudeatzailea" msgstr "xfce4-zereginkudeatzailea"
@@ -52,67 +52,75 @@ msgstr "memoria erabilera"
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "xehetasun gehiago" msgstr "xehetasun gehiago"
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Komandoa" msgstr "Komandoa"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID-a" msgstr "PID-a"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID-a" msgstr "PPID-a"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Egoera" msgstr "Egoera"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VM-Tamaina" msgstr "VM-Tamaina"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS-a" msgstr "RSS-a"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea" msgstr "Erabiltzailea"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Gelditu" msgstr "Gelditu"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu" msgstr "Jarraitu"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Terminala" msgstr "Terminala"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Hil" msgstr "Hil"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Erabiltzaile atazak bistarazi" msgstr "Erabiltzaile atazak bistarazi"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Root atazak bistarazi" msgstr "Root atazak bistarazi"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Beste atazak bistarazi" msgstr "Beste atazak bistarazi"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Bistarazo katxeak erabilitako memoria libre bezala" msgstr "Bistarazo katxeak erabilitako memoria libre bezala"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-19 17:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 18:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-19 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,25 +17,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Tapetaanko tehtävä?" msgstr "Tapetaanko tehtävä?"
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Haluatko katkaista tehtävän suorittamisen?" msgstr "Haluatko katkaista tehtävän suorittamisen?"
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "%d kt:sta käytössä %d kt" msgstr "%d kt:sta käytössä %d kt"
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "xfce4-prosessienhallinta" msgstr "xfce4-prosessienhallinta"
@@ -51,66 +51,75 @@ msgstr "muistin käyttö"
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "Lisätiedot" msgstr "Lisätiedot"
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Komento" msgstr "Komento"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Tila" msgstr "Tila"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VM-koko" msgstr "VM-koko"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Käyttäjä" msgstr "Käyttäjä"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä" msgstr "Pysäytä"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Jatka" msgstr "Jatka"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Lopeta" msgstr "Lopeta"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Tapa" msgstr "Tapa"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Näytä käyttäjän prosessit" msgstr "Näytä käyttäjän prosessit"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Näytä pääkäyttäjän prosessit" msgstr "Näytä pääkäyttäjän prosessit"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Näytä muut prosessit" msgstr "Näytä muut prosessit"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Näytä välimuistikäytössä oleva muisti vapaana" msgstr "Näytä välimuistikäytössä oleva muisti vapaana"

View File

@@ -8,110 +8,117 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 23:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-04 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>\n" "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n" "Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Vraiment tuer la tâche?" msgstr "Vraiment tuer la tâche?"
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Vraiment terminer la tâche?" msgstr "Vraiment terminer la tâche?"
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "%d Ko de %d Ko utilisés" msgstr "%d Ko de %d Ko utilisés"
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
#: ../src/interface.c:272
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "Gestionnaire de tâches Xfce4" msgstr "Gestionnaire de tâches Xfce4"
#: ../src/interface.c:59 #: ../src/interface.c:59
msgid "cpu usage" msgid "cpu usage"
msgstr "Utilisation du processeur" msgstr "Usage processeur"
#: ../src/interface.c:67 #: ../src/interface.c:67
msgid "memory usage" msgid "memory usage"
msgstr "Mémoire utilisée" msgstr "Usage mémoire"
#: ../src/interface.c:99 #: ../src/interface.c:99
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "Plus de détails" msgstr "plus de détails"
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Processus" msgstr "Commande"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "État" msgstr "État"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "Mémoire" msgstr "VSZ"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utilisateur" msgstr "UID"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU"
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr "Prio"
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stop" msgstr "Stopper"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continue" msgstr "Continuer"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Terminer" msgstr "Terminer"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Tuer" msgstr "Tuer"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Processus utilisateur" msgstr "Processus utilisateur"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Processus système" msgstr "Processus système"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Autres processus" msgstr "Autres processus"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Afficher la mémoire utilisée par le cache comme étant libre" msgstr "Afficher la mémoire cache comme libre"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-17 19:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-17 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "" msgstr ""
@@ -50,66 +50,75 @@ msgstr ""
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuario" msgstr "Usuario"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Amosar as tarefas do usuario" msgstr "Amosar as tarefas do usuario"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Amosar as tarefas de root" msgstr "Amosar as tarefas de root"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Amosar outras tarefas" msgstr "Amosar outras tarefas"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 20:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-19 20:09+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -18,26 +18,25 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Tényleg megölöd a feladatot?" msgstr "Tényleg megölöd a feladatot?"
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Tényleg lezárod a feladatot?" msgstr "Tényleg lezárod a feladatot?"
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "%d kB/%d kB használt" msgstr "%d kB/%d kB használt"
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
#: ../src/interface.c:272
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "xfce4-folyamatkezelő" msgstr "xfce4-folyamatkezelő"
@@ -53,67 +52,75 @@ msgstr "memória használat"
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "részletek" msgstr "részletek"
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Parancs" msgstr "Parancs"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Állapot" msgstr "Állapot"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VM-méret" msgstr "VM-méret"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Felhasználó" msgstr "Felhasználó"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Megállítás" msgstr "Megállítás"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Folytatás" msgstr "Folytatás"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Leállítás" msgstr "Leállítás"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Kilövés" msgstr "Kilövés"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Felhasználói folyamatok megjelenítése" msgstr "Felhasználói folyamatok megjelenítése"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Root folyamatok megjelenítése" msgstr "Root folyamatok megjelenítése"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Más folyamatok megjelenítése" msgstr "Más folyamatok megjelenítése"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "A gyorstár által használt memória mutatása szabadként" msgstr "A gyorstár által használt memória mutatása szabadként"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-01 17:57+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 17:57+0900\n"
"Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n" "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
@@ -18,25 +18,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "xfce4-taskmanager" msgstr "xfce4-taskmanager"
@@ -52,66 +52,75 @@ msgstr ""
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "さらに詳しく" msgstr "さらに詳しく"
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "コマンド" msgstr "コマンド"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "状態" msgstr "状態"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VMサイズ" msgstr "VMサイズ"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "ユーザー" msgstr "ユーザー"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "中止" msgstr "中止"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "続行" msgstr "続行"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "中断" msgstr "中断"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Kill" msgstr "Kill"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "ユーザータスクを表示" msgstr "ユーザータスクを表示"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "ルートタスクを表示" msgstr "ルートタスクを表示"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "その他のタスクを表示" msgstr "その他のタスクを表示"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc2\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 01:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-17 01:46+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@inbox.lv>\n" "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Lstvian <rprieditis@inbox.lv>\n" "Language-Team: Lstvian <rprieditis@inbox.lv>\n"
@@ -15,26 +15,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Patiešām nobeidzēt uzdevumu?" msgstr "Patiešām nobeidzēt uzdevumu?"
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Patiesi terminēt uzdevumu?" msgstr "Patiesi terminēt uzdevumu?"
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "%d kB no %d kB izmantoti" msgstr "%d kB no %d kB izmantoti"
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
#: ../src/interface.c:272
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "xfce4-taskmanager" msgstr "xfce4-taskmanager"
@@ -50,67 +49,75 @@ msgstr "atmiņas noslodze"
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "detalizētāk" msgstr "detalizētāk"
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Komanda" msgstr "Komanda"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stāvoklis" msgstr "Stāvoklis"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VM-Izmērs" msgstr "VM-Izmērs"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Lietotājs" msgstr "Lietotājs"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Apturēt" msgstr "Apturēt"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Turpināt" msgstr "Turpināt"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Terminēt" msgstr "Terminēt"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Nokaut" msgstr "Nokaut"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Rādīt lietotāja uzdevumus" msgstr "Rādīt lietotāja uzdevumus"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Rādīt root uzdevumus" msgstr "Rādīt root uzdevumus"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Rādīt citus uzdevumus" msgstr "Rādīt citus uzdevumus"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Rādīt atmiņu, kuru izmanto kešs, kā brīvu" msgstr "Rādīt atmiņu, kuru izmanto kešs, kā brīvu"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.3.2svn-r02842\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.3.2svn-r02842\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 00:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-02 00:37+0200\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter@operamail.com>\n" "Last-Translator: Terje Uriansrud <ter@operamail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Virkelig avslutte oppgaven?" msgstr "Virkelig avslutte oppgaven?"
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Virkelig terminere oppgaven?" msgstr "Virkelig terminere oppgaven?"
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "%d kB av %d kB brukt" msgstr "%d kB av %d kB brukt"
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "xfce4-oppgavebehandler" msgstr "xfce4-oppgavebehandler"
@@ -50,66 +50,75 @@ msgstr "Minnebruk"
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "flere detaljer" msgstr "flere detaljer"
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Kommando" msgstr "Kommando"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VM-størrelse" msgstr "VM-størrelse"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Bruker" msgstr "Bruker"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stopp" msgstr "Stopp"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Fortsett" msgstr "Fortsett"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Term" msgstr "Term"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Avsl" msgstr "Avsl"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Vis brukeroppgaver" msgstr "Vis brukeroppgaver"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Vis superbrukeroppgaver" msgstr "Vis superbrukeroppgaver"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Vis andre oppgaver" msgstr "Vis andre oppgaver"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Vis minne benyttet av hurtiglager som ledig" msgstr "Vis minne benyttet av hurtiglager som ledig"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-taskmanager\n" "Project-Id-Version: xfce 4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-08 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Stephan Arts <stephan@xfce.org>\n" "Last-Translator: Stephan Arts <stephan@xfce.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "xfce4-taakbeheer" msgstr "xfce4-taakbeheer"
@@ -50,66 +50,75 @@ msgstr "geheugen gebruik"
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "meer details" msgstr "meer details"
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Commando" msgstr "Commando"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VM-Grootte" msgstr "VM-Grootte"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Gebruiker" msgstr "Gebruiker"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Verder" msgstr "Verder"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Term" msgstr "Term"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Kill" msgstr "Kill"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Toon gebruikers taken" msgstr "Toon gebruikers taken"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Toon root taken" msgstr "Toon root taken"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Toon andere taken" msgstr "Toon andere taken"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:19+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:19+0900\n"
"Last-Translator: Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Na pewno zabić zadanie (przez SIGKILL)?" msgstr "Na pewno zabić zadanie (przez SIGKILL)?"
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Na pewno zakończyć zadanie (przez SIGTERM)?" msgstr "Na pewno zakończyć zadanie (przez SIGTERM)?"
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "używane %d kB z %d kB" msgstr "używane %d kB z %d kB"
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "xfce4-taskmanager" msgstr "xfce4-taskmanager"
@@ -50,66 +50,75 @@ msgstr "wykorzystanie pamięci"
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "więcej szczegółów" msgstr "więcej szczegółów"
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Polecenie" msgstr "Polecenie"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stan" msgstr "Stan"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VM-Rozmiar" msgstr "VM-Rozmiar"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Użytkownik" msgstr "Użytkownik"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj" msgstr "Zatrzymaj"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj" msgstr "Kontynuuj"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Zakończ" msgstr "Zakończ"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Zabij" msgstr "Zabij"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Pokaż procesy użytkownika" msgstr "Pokaż procesy użytkownika"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Pokaż procesy roota" msgstr "Pokaż procesy roota"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Pokaż inne procesy" msgstr "Pokaż inne procesy"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Pokaż pamięć użytą przez cache jako wolną" msgstr "Pokaż pamięć użytą przez cache jako wolną"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-30 17:00-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-30 17:00-0300\n"
"Last-Translator: Pablo Galletti Vieira <pbgozer@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pablo Galletti Vieira <pbgozer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -17,26 +17,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Realmente matar a tarefa?" msgstr "Realmente matar a tarefa?"
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Realmente terminar a tarefa?" msgstr "Realmente terminar a tarefa?"
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "%d kB de %d kB usado" msgstr "%d kB de %d kB usado"
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
#: ../src/interface.c:272
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "xfce4-taskmanager" msgstr "xfce4-taskmanager"
@@ -52,67 +51,75 @@ msgstr "uso de memória"
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "mais detalhes" msgstr "mais detalhes"
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Comando" msgstr "Comando"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "Tamanho da Memória Virtual" msgstr "Tamanho da Memória Virtual"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuário" msgstr "Usuário"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Parar" msgstr "Parar"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continuar" msgstr "Continuar"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Terminar" msgstr "Terminar"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Matar" msgstr "Matar"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Mostrar tarefas do usuário" msgstr "Mostrar tarefas do usuário"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Mostrar tarefas do root" msgstr "Mostrar tarefas do root"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Mostrar outras tarefas" msgstr "Mostrar outras tarefas"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Mostrar a memória usada pelo cache como livre" msgstr "Mostrar a memória usada pelo cache como livre"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 10:35+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -15,26 +15,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "Matar a tarefa?" msgstr "Matar a tarefa?"
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Terminar a tarefa?" msgstr "Terminar a tarefa?"
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "%d kB de %d kB usados" msgstr "%d kB de %d kB usados"
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
#: ../src/interface.c:272
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "xfce4-taskmanager" msgstr "xfce4-taskmanager"
@@ -50,67 +49,75 @@ msgstr "uso de memória"
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "mais detalhes" msgstr "mais detalhes"
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Comando" msgstr "Comando"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "Tamanho VM" msgstr "Tamanho VM"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utilizador" msgstr "Utilizador"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Parar" msgstr "Parar"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continuar" msgstr "Continuar"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Terminar" msgstr "Terminar"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Matar" msgstr "Matar"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Exibir processos do utilizador" msgstr "Exibir processos do utilizador"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Exibir processos do root" msgstr "Exibir processos do root"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Exibir outros processos" msgstr "Exibir outros processos"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Mostrar memória de cache como livre" msgstr "Mostrar memória de cache como livre"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-24 21:52+0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-24 21:52+0500\n"
"Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "Диспетчер задач Xfce 4" msgstr "Диспетчер задач Xfce 4"
@@ -50,66 +50,75 @@ msgstr ""
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "подробнее" msgstr "подробнее"
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Команда" msgstr "Команда"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Состояние" msgstr "Состояние"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "Память" msgstr "Память"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Пользователь" msgstr "Пользователь"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Остановить" msgstr "Остановить"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Продолжить" msgstr "Продолжить"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Завершить" msgstr "Завершить"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Убить" msgstr "Убить"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Показать задачи пользователя" msgstr "Показать задачи пользователя"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Показать задачи суперпользователя" msgstr "Показать задачи суперпользователя"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Показать другие задачи" msgstr "Показать другие задачи"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 17:04+0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 17:04+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma@gmail.com>\n" "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n" "Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
@@ -18,26 +18,25 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n" "X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو قتل کردیا جائے؟" msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو قتل کردیا جائے؟"
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو بند کردیا جائے؟" msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو بند کردیا جائے؟"
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "%d kB برائے %d kB استعمال شدہ" msgstr "%d kB برائے %d kB استعمال شدہ"
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
#: ../src/interface.c:272
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "ایکسفس4-ٹاسک منیجر" msgstr "ایکسفس4-ٹاسک منیجر"
@@ -53,67 +52,75 @@ msgstr "یاداشت کا استعمال"
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "مزید تفصیلات" msgstr "مزید تفصیلات"
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "کمانڈ" msgstr "کمانڈ"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "حالت" msgstr "حالت"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "VM-حجم" msgstr "VM-حجم"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "صارف" msgstr "صارف"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "روکیں" msgstr "روکیں"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "جاری" msgstr "جاری"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "بند کریں" msgstr "بند کریں"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "قتل کریں" msgstr "قتل کریں"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "صارف کی ٹاسک ظاہر کریں" msgstr "صارف کی ٹاسک ظاہر کریں"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "روٹ کی ٹاسک ظاہر کریں" msgstr "روٹ کی ٹاسک ظاہر کریں"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "دیگر ٹاسک ظاہر کریں" msgstr "دیگر ٹاسک ظاہر کریں"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "کیشے کی استعمال شدہ یاداشت بطور خالی دکھائیں" msgstr "کیشے کی استعمال شدہ یاداشت بطور خالی دکھائیں"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:52+0300\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi@vnlinux.org>\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi@vnlinux.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <none@li.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <none@li.org>\n"
@@ -15,25 +15,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "xfce4-taskmanager" msgstr "xfce4-taskmanager"
@@ -49,66 +49,75 @@ msgstr ""
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "chi tiết hơn" msgstr "chi tiết hơn"
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Câu lệnh" msgstr "Câu lệnh"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Trạng thái" msgstr "Trạng thái"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "Kích cỡ-VM" msgstr "Kích cỡ-VM"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Người dùng" msgstr "Người dùng"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Dừng" msgstr "Dừng"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục" msgstr "Tiếp tục"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Thoát" msgstr "Thoát"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Diệt" msgstr "Diệt"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "Hiển thị công việc người dùng" msgstr "Hiển thị công việc người dùng"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "Hiển thị công việc của root" msgstr "Hiển thị công việc của root"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "Hiển thị những công việc khác" msgstr "Hiển thị những công việc khác"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "" msgstr ""
@@ -50,66 +50,75 @@ msgstr ""
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-29 00:09+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-29 00:09+0800\n"
"Last-Translator: Cosmo Chene <cosmolax@ubuntu.org.tw>\n" "Last-Translator: Cosmo Chene <cosmolax@ubuntu.org.tw>\n"
"Language-Team: Tradictional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Tradictional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/callbacks.c:60 #: ../src/callbacks.c:64
msgid "Really kill the task?" msgid "Really kill the task?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:61 #: ../src/callbacks.c:68
msgid "Really terminate the task?" msgid "Really terminate the task?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/functions.c:124 #: ../src/functions.c:131
#, c-format #, c-format
msgid "%d kB of %d kB used" msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/functions.c:129 #: ../src/functions.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f %%" msgid "%0.0f %%"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272 #: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:324
msgid "xfce4-taskmanager" msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "xfce4-工作管理員" msgstr "xfce4-工作管理員"
@@ -50,66 +50,75 @@ msgstr ""
msgid "more details" msgid "more details"
msgstr "更多細節" msgstr "更多細節"
#: ../src/interface.c:125 #: ../src/interface.c:126
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "命令" msgstr "命令"
#: ../src/interface.c:131 #: ../src/interface.c:132
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137 #: ../src/interface.c:138
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143 #: ../src/interface.c:144
msgid "State" msgid "State"
msgstr "狀態" msgstr "狀態"
#: ../src/interface.c:149 #: ../src/interface.c:150
msgid "VM-Size" msgid "VM-Size"
msgstr "虛擬記憶體容量" msgstr "虛擬記憶體容量"
#: ../src/interface.c:155 #: ../src/interface.c:156
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161 #: ../src/interface.c:162
msgid "User" msgid "User"
msgstr "使用者" msgstr "使用者"
#: ../src/interface.c:167 #: ../src/interface.c:168
msgid "CPU%" msgid "CPU%"
msgstr "CPU%" msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183 #. my change
#: ../src/interface.c:175
msgid "Prio"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:192
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "停止" msgstr "停止"
#: ../src/interface.c:188 #: ../src/interface.c:197
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "繼續" msgstr "繼續"
#: ../src/interface.c:193 #: ../src/interface.c:202
msgid "Term" msgid "Term"
msgstr "Term" msgstr "Term"
#: ../src/interface.c:198 #: ../src/interface.c:207
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "強行中止" msgstr "強行中止"
#: ../src/interface.c:230 #: ../src/interface.c:212
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:282
msgid "Show user tasks" msgid "Show user tasks"
msgstr "顯示使用者工作" msgstr "顯示使用者工作"
#: ../src/interface.c:235 #: ../src/interface.c:287
msgid "Show root tasks" msgid "Show root tasks"
msgstr "顯示 root 工作" msgstr "顯示 root 工作"
#: ../src/interface.c:240 #: ../src/interface.c:292
msgid "Show other tasks" msgid "Show other tasks"
msgstr "顯示其他工作" msgstr "顯示其他工作"
#: ../src/interface.c:245 #: ../src/interface.c:297
msgid "Show memory used by cache as free" msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "" msgstr ""