I18n: Update translation zh_CN (100%).
75 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
This commit is contained in:
41
po/zh_CN.po
41
po/zh_CN.po
@@ -3,14 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Chipong <chipong.luo@yahoo.com>, 2013
|
||||
# elhuevogrande <kbusch21@yahoo.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 02:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 12:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chipong <chipong.luo@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -146,29 +147,29 @@ msgstr "杀死任务"
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
|
||||
msgstr "您确认要发送一个信号至 PID 为 %d 的进程吗?"
|
||||
msgstr "您确定要发送一个信号至 PID %d 吗?"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:366
|
||||
msgid "Error sending signal"
|
||||
msgstr "发送信号时发生错误"
|
||||
msgstr "发送信号时出错误"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:368
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you"
|
||||
" don't have the required privileges."
|
||||
msgstr "发送信号至 PID 为 %d 的进程时发生一个错误。您可能没有足够的权限进行该操作。"
|
||||
msgstr "发送信号至 PID %d 时出错。您可能没有所需的权限。"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:395
|
||||
msgid "Error setting priority"
|
||||
msgstr "设置优先级时发生错误"
|
||||
msgstr "设置优先级时出错"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:396
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
|
||||
"you don't have the required privileges."
|
||||
msgstr "设置 PID 为 %d 的进程的优先级时发生一个错误。您可能没有足够的权限进行该操作。"
|
||||
msgstr "设置 PID %d 的优先级时出错。您可能没有所需的权限。"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:412
|
||||
msgid "Terminate"
|
||||
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Hunt Xu <huntxu@live.cn>, 2008, 2010."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:2
|
||||
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
|
||||
msgstr "警告,您使用的是 root 帐户,它可能会损害您的系统。"
|
||||
msgstr "警告,您正在使用 root 帐户,有可能会损害您的系统。"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings.c:378
|
||||
msgid "Default"
|
||||
@@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "显示更精确的数值"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Draw borders around monitors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在显示器周围绘制边框"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Toolbar style:"
|
||||
@@ -264,11 +265,11 @@ msgstr "<b>界面风格</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Prompt for terminating tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "终止任务时提示"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Hide into the notification area"
|
||||
msgstr "隐藏到通知区域"
|
||||
msgstr "在通知区域隐藏"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
|
||||
@@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "刷新率:"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
|
||||
msgid "Columns:"
|
||||
msgstr "\t\n柱:"
|
||||
msgstr "\t\n栏:"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
|
||||
msgid "<b>Information</b>"
|
||||
@@ -293,27 +294,27 @@ msgstr "设置"
|
||||
#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
|
||||
#: ../src/settings-tool-button.c:110
|
||||
msgid "500ms"
|
||||
msgstr "500 毫秒"
|
||||
msgstr "500 ms"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-tool-button.c:111
|
||||
msgid "750ms"
|
||||
msgstr "750 毫秒"
|
||||
msgstr "750 ms"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-tool-button.c:112
|
||||
msgid "1s"
|
||||
msgstr "1 秒"
|
||||
msgstr "1 s"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-tool-button.c:113
|
||||
msgid "2s"
|
||||
msgstr "2 秒"
|
||||
msgstr "2 s"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-tool-button.c:114
|
||||
msgid "5s"
|
||||
msgstr "5 秒"
|
||||
msgstr "5 s"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-tool-button.c:115
|
||||
msgid "10s"
|
||||
msgstr "10 秒"
|
||||
msgstr "10 s"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-tool-button.c:164
|
||||
msgid "Show all processes"
|
||||
@@ -334,12 +335,12 @@ msgstr "私有占用内存"
|
||||
#: ../src/task-manager.c:229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lu MiB"
|
||||
msgstr "%lu MiB"
|
||||
msgstr "%lu MB"
|
||||
|
||||
#: ../src/task-manager.c:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lu KiB"
|
||||
msgstr "%lu KiB"
|
||||
msgstr "%lu KB"
|
||||
|
||||
#: ../src/task-manager.c:240
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user