I18n: Update translation pl (100%).

73 translated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
This commit is contained in:
Anonymous
2023-07-24 00:48:32 +02:00
committed by Transifex
parent 1f63acc751
commit 1834a93bc1

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Kamil "elder" P. <elderlinx@riseup.net>, 2013
# marcin mikołajczak <me@mkljczk.pl>, 2017
# Marek Adamski, 2022
# Marek Adamski, 2022-2023
# Mateusz Byszkowski, 2019
# Marek Adamski, 2019-2021
# Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>, 2006
@@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Marek Adamski, 2022\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pl/)\n"
"Last-Translator: Marek Adamski, 2022-2023\n"
"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:206
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:208
#: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390
#: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1
#: ../src/settings-dialog.c:143
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Łatwa w użyciu aplikacja do monitorowania zasobów systemowych"
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
#: ../src/main.c:157
#: ../src/main.c:159
#, c-format
msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n"
@@ -50,20 +50,20 @@ msgid ""
"<b>Swap:</b> %s"
msgstr "<b>Ilość procesów:</b> %u\n<b>Obciążenie CPU:</b> %.0f%%\n<b>Użycie pamięci:</b> %s\n<b>Użycie przestrzeni wymiany:</b> %s"
#: ../src/main.c:236
#: ../src/main.c:238
msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Demon powiadomień Xfce"
#: ../src/main.c:238
#: ../src/main.c:240
msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "Demon menedżera ustawień jest niedostępny"
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:437
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:505
#, c-format
msgid "CPU: %s%%"
msgstr "Obciążenie CPU: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:441
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:509
#, c-format
msgid "Memory: %s"
msgstr "Użycie pamięci: %s"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Usuń zadanie"
#: ../src/process-tree-view.c:373
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?"
msgstr "Czy na pewno chcesz wysłać sygnał %s do procesu o ID %d?"
msgstr "Czy na pewno chcesz wysłać sygnał %s do PID %d?"
#: ../src/process-tree-view.c:374
msgid "terminate"
@@ -204,33 +204,33 @@ msgstr "Priorytet"
msgid "Copy command line"
msgstr "Skopiuj ścieżkę poleceń"
#: ../src/process-window.c:166
#: ../src/process-window.c:168
msgid "Bad Window"
msgstr "Nieprawidłowe okno"
#: ../src/process-window.c:166
#: ../src/process-window.c:168
#, c-format
msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
msgstr "ID okna 0x%lx nie istnieje!"
msgstr "Identyfikator okna 0x%lx nie istnieje!"
#: ../src/process-window.c:169
#: ../src/process-window.c:171
msgid "XGetWindowProperty failed"
msgstr "XGetWindowProperty nie powiodło się"
#: ../src/process-window.c:169
#: ../src/process-window.c:171
msgid "XGetWindowProperty failed!"
msgstr "XGetWindowProperty nie powiodło się!"
#: ../src/process-window.c:176
#: ../src/process-window.c:178
msgid "No PID found"
msgstr "Nie znaleziono PID"
#: ../src/process-window.c:176
#: ../src/process-window.c:178
#, c-format
msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "Nie znaleziono PID dla okna 0x%lx."
#: ../src/process-window.c:309
#: ../src/process-window.c:377
msgid "Filter on process name"
msgstr "Filtruj nazwy procesów"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Ustawienia"
#: ../src/process-window.ui.h:3
msgid "Identify an open window by clicking on it."
msgstr "Identyfikuj otwarte okno klikając na nie."
msgstr "Identyfikuj otwarte okno, klikając je."
#: ../src/process-window.ui.h:4
msgid "You are using the root account, you may harm your system."
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Pamięć rezydentna"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"
#: ../src/task-manager.c:246
#: ../src/task-manager.c:254
#, c-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"