Added xfce4-taskmanager Greek translation by Evaggelos Balaskas.
Added el in LINGUAS for the screenshooter plugin (yes, getting old, I know...) (Old svn revision: 4671)
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,8 @@
|
|||||||
|
2008-04-24 Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>
|
||||||
|
|
||||||
|
* el.po, LINGUAS: Added Greek translation by Evaggelos Balaskas
|
||||||
|
<ebalaskas@ebalaskas.gr>
|
||||||
|
|
||||||
2008-03-18 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
|
2008-03-18 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
|
||||||
|
|
||||||
* pt_PT.po: Update Portuguese translation by Nuno Miguel
|
* pt_PT.po: Update Portuguese translation by Nuno Miguel
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,2 +1,2 @@
|
|||||||
# set of available languages (in alphabetic order)
|
# set of available languages (in alphabetic order)
|
||||||
cs de en_GB eu fi fr gl hu ja lv nb_NO nl pl pt_BR pt_PT ru ur vi zh_TW
|
cs de el en_GB eu fi fr gl hu ja lv nb_NO nl pl pt_BR pt_PT ru ur vi zh_TW
|
||||||
|
|||||||
116
po/el.po
Normal file
116
po/el.po
Normal file
@@ -0,0 +1,116 @@
|
|||||||
|
# translation of el.po to Greek
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2008.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: el\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2008-04-24 19:25+0300\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/callbacks.c:60
|
||||||
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
|
msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί βίαια η εργασία; "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/callbacks.c:61
|
||||||
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
|
msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί η εργασία;"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/functions.c:124
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
|
msgstr "%d kB από %d kB χρησιμοποιούνται"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/functions.c:129
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
|
msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272
|
||||||
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
|
msgstr "Διαχειριστής εργασιών xfce4"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:59
|
||||||
|
msgid "cpu usage"
|
||||||
|
msgstr "χρήση cpu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:67
|
||||||
|
msgid "memory usage"
|
||||||
|
msgstr "χρήση μνήμης"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:99
|
||||||
|
msgid "more details"
|
||||||
|
msgstr "περισσότερες λεπτομέρειες"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:125
|
||||||
|
msgid "Command"
|
||||||
|
msgstr "Εργασία"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:131
|
||||||
|
msgid "PID"
|
||||||
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:137
|
||||||
|
msgid "PPID"
|
||||||
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:143
|
||||||
|
msgid "State"
|
||||||
|
msgstr "Κατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:149
|
||||||
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
|
msgstr "Μέγεθος-VM"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:155
|
||||||
|
msgid "RSS"
|
||||||
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:161
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr "Χρήστης"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:167
|
||||||
|
msgid "CPU%"
|
||||||
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:183
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Σταμάτημα"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:188
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Συνέχεια"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:193
|
||||||
|
msgid "Term"
|
||||||
|
msgstr "Τερματισμός"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:198
|
||||||
|
msgid "Kill"
|
||||||
|
msgstr "Βίαιος τερματισμός"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:230
|
||||||
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
|
msgstr "Εμφάνιση εργασιών χρήστη"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:235
|
||||||
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
|
msgstr "Εμφάνιση εργασιών διαχειριστή"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:240
|
||||||
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
|
msgstr "Εμφάνιση άλλων εργασιών"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:245
|
||||||
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
|
msgstr "Εμφάνιση χρησιμοποιημένης μνήνης από την προσωρινή μνήμη ως ελεύθερη"
|
||||||
|
|
||||||
Reference in New Issue
Block a user