Added xfce4-taskmanager Greek translation by Evaggelos Balaskas.

Added el in LINGUAS for the screenshooter plugin (yes, getting old, I know...)


(Old svn revision: 4671)
This commit is contained in:
Stavros Giannouris
2008-04-24 16:54:25 +00:00
parent 57f966e093
commit 1b4264b6b4
3 changed files with 122 additions and 1 deletions

View File

@@ -1,3 +1,8 @@
2008-04-24 Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>
* el.po, LINGUAS: Added Greek translation by Evaggelos Balaskas
<ebalaskas@ebalaskas.gr>
2008-03-18 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
* pt_PT.po: Update Portuguese translation by Nuno Miguel

View File

@@ -1,2 +1,2 @@
# set of available languages (in alphabetic order)
cs de en_GB eu fi fr gl hu ja lv nb_NO nl pl pt_BR pt_PT ru ur vi zh_TW
cs de el en_GB eu fi fr gl hu ja lv nb_NO nl pl pt_BR pt_PT ru ur vi zh_TW

116
po/el.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,116 @@
# translation of el.po to Greek
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-24 19:25+0300\n"
"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../src/callbacks.c:60
msgid "Really kill the task?"
msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί βίαια η εργασία; "
#: ../src/callbacks.c:61
msgid "Really terminate the task?"
msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί η εργασία;"
#: ../src/functions.c:124
#, c-format
msgid "%d kB of %d kB used"
msgstr "%d kB από %d kB χρησιμοποιούνται"
#: ../src/functions.c:129
#, c-format
msgid "%0.0f %%"
msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/interface.c:45 ../src/interface.c:272
msgid "xfce4-taskmanager"
msgstr "Διαχειριστής εργασιών xfce4"
#: ../src/interface.c:59
msgid "cpu usage"
msgstr "χρήση cpu"
#: ../src/interface.c:67
msgid "memory usage"
msgstr "χρήση μνήμης"
#: ../src/interface.c:99
msgid "more details"
msgstr "περισσότερες λεπτομέρειες"
#: ../src/interface.c:125
msgid "Command"
msgstr "Εργασία"
#: ../src/interface.c:131
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ../src/interface.c:137
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
#: ../src/interface.c:143
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
#: ../src/interface.c:149
msgid "VM-Size"
msgstr "Μέγεθος-VM"
#: ../src/interface.c:155
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../src/interface.c:161
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
#: ../src/interface.c:167
msgid "CPU%"
msgstr "CPU%"
#: ../src/interface.c:183
msgid "Stop"
msgstr "Σταμάτημα"
#: ../src/interface.c:188
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
#: ../src/interface.c:193
msgid "Term"
msgstr "Τερματισμός"
#: ../src/interface.c:198
msgid "Kill"
msgstr "Βίαιος τερματισμός"
#: ../src/interface.c:230
msgid "Show user tasks"
msgstr "Εμφάνιση εργασιών χρήστη"
#: ../src/interface.c:235
msgid "Show root tasks"
msgstr "Εμφάνιση εργασιών διαχειριστή"
#: ../src/interface.c:240
msgid "Show other tasks"
msgstr "Εμφάνιση άλλων εργασιών"
#: ../src/interface.c:245
msgid "Show memory used by cache as free"
msgstr "Εμφάνιση χρησιμοποιημένης μνήνης από την προσωρινή μνήμη ως ελεύθερη"