I18n: Update translation he (100%).

75 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
This commit is contained in:
GenghisKhan
2014-12-03 00:31:18 +01:00
committed by Transifex
parent 0b1014f8f9
commit 1ba6c815f7

View File

@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2014
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/he/)\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 17:40+0000\n"
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304
#: ../src/process-window.ui.h:1
msgid "Task Manager"
msgstr "מנהל המשימות"
msgstr "מנהל משימות"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:309
msgid "Easy to use task manager"
@@ -32,20 +33,20 @@ msgstr "מנהל משימות קל לשימוש"
#: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131
msgid "Execution error"
msgstr "שגיאת הפעלה"
msgstr "שגיאת ביצוע"
#: ../src/exec-tool-button.c:133
msgid "Couldn't find any default command to run."
msgstr "לא ניתן למצוא פקודה להרצה."
msgstr "לא היתה אפשרות למצוא שום פקודת ברירת מחדל להרצה."
#: ../src/exec-tool-button.c:164
msgid "Run Task Manager as root"
msgstr "הפעלת מנהל המשימות כמשתמש העל (root)"
msgstr "הפעל מנהל משימות בתור משתמש על (root)"
#: ../src/exec-tool-button.c:175 ../src/exec-tool-button.c:177
#: ../src/exec-tool-button.c:179
msgid "Run Program..."
msgstr "הפעלת תכנית…"
msgstr "הרץ תוכנית…"
#: ../src/exec-tool-button.c:182
msgid "Application Finder"
@@ -137,46 +138,46 @@ msgstr "עדיפות"
#: ../src/process-tree-view.c:352
msgid "Terminate task"
msgstr "חיסול משימה"
msgstr "חסל משימה"
#: ../src/process-tree-view.c:352
msgid "Kill task"
msgstr "הריגת משימה"
msgstr "הרוג משימה"
#: ../src/process-tree-view.c:354
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
msgstr "האם אכן לשלוח את האות למזהה התהליך %d?"
msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לשלוח אות למזהה תהליך %d?"
#: ../src/process-tree-view.c:366
msgid "Error sending signal"
msgstr "שליחת האות נכשלה"
msgstr "שגיאה בשליחת אות"
#: ../src/process-tree-view.c:368
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you"
" don't have the required privileges."
msgstr "אירעה שגיאה בעת שליחת אות לתהליך מס׳ %d. כנראה שאין לך את ההרשאות הנדרשות."
msgstr "אירעה שגיאה בעת שליחת אות למזהה תהליך %d. אפשרי כי אין לך את ההרשאות הנדרשות."
#: ../src/process-tree-view.c:395
msgid "Error setting priority"
msgstr "הגדרת העדיפות נכשלה"
msgstr "שגיאה בקביעת עדיפות"
#: ../src/process-tree-view.c:396
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges."
msgstr "אירעה שגיאה בעת הגדרת העדיפות לתהליך מס׳ %d. כנראה שאין לך את ההרשאות הנדרשות."
msgstr "אירעה שגיאה בעת קביעת עדיפות למזהה תהליך %d. אפשרי כי אין לך את ההרשאות הנדרשות."
#: ../src/process-tree-view.c:412
msgid "Terminate"
msgstr "חיסול"
msgstr "חסל"
#: ../src/process-tree-view.c:420
msgid "Stop"
msgstr "עצירה"
msgstr "עצור"
#: ../src/process-tree-view.c:427
msgid "Continue"
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "המשך"
#: ../src/process-tree-view.c:433
msgid "Kill"
msgstr "הריגה"
msgstr "הרוג"
#: ../src/process-tree-view.c:440
msgid "Very low"
@@ -216,11 +217,11 @@ msgstr "ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>"
#: ../src/process-window.ui.h:2
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr "אזהרה, החשבון שבשימוש הוא של משתמש העל (root), עשוי להיגרם נזק למערכת."
msgstr "אזהרה, אתה משתמש בחשבון על (root), אתה עלול להזיק למערכת."
#: ../src/settings.c:378
msgid "Default"
msgstr "בררת מחדל"
msgstr "ברירת מחדל"
#: ../src/settings.c:379
msgid "Small"
@@ -236,39 +237,39 @@ msgstr "טקסט"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
msgid "Settings for Task Manager"
msgstr "הגדרות מנהל המשימות"
msgstr "הגדרות עבור מנהל משימות"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
msgid "Show application icons"
msgstr "הצגת סמלי היישומים"
msgstr "הצג סמלי יישום"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:3
msgid "Show full command lines"
msgstr "הצגת שורות פקודה מלאות"
msgstr "הצג שורות פקודה מלאות"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:4
msgid "Show values with more precision"
msgstr "הצגת ערכים עם דיוק רב יותר"
msgstr "הצג ערכים עם יותר דיוק"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:5
msgid "Draw borders around monitors"
msgstr "ציור מסגרות מסביב לצגים"
msgstr "צייר מסגרות סביב צגים"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
msgid "Toolbar style:"
msgstr "סגנון סרגל הכלים:"
msgstr "סגנון סרגל כלים:"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:7
msgid "<b>Interface style</b>"
msgstr "<b>סגנון המנשק</b>"
msgstr "<b>סגנון ממשק</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
msgid "Prompt for terminating tasks"
msgstr "הצגת בקשה לחיסול משימות"
msgstr "שאל לשם חיסול משימות"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
msgid "Hide into the notification area"
msgstr "הסתרה באזור הדיווחים"
msgstr "הסתר לתוך אזור התראה"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
@@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "10 שניות"
#: ../src/settings-tool-button.c:164
msgid "Show all processes"
msgstr "הצגת כל התהליכים"
msgstr "הצג את כל התהליכים"
#: ../src/settings-tool-button.c:167
msgid "Refresh rate"