I18n: Update translation ko (97%).
72 translated messages, 2 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
22
po/ko.po
22
po/ko.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-04 12:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 11:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-24 12:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2015,2019-2021\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Xfce 알림 데몬"
|
||||
msgid "Settings daemon is unavailable"
|
||||
msgstr "설정 데몬을 사용할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:436
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:446
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU: %s%%"
|
||||
msgstr "CPU: %s%%"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:440
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Memory: %s"
|
||||
msgstr "메 모 리: %s"
|
||||
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "PID 없음"
|
||||
msgid "No PID found for window 0x%lx."
|
||||
msgstr "창 0x%lx의 PID가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:308
|
||||
#: ../src/process-window.c:319
|
||||
msgid "Filter on process name"
|
||||
msgstr "프로세스 이름으로 검색"
|
||||
|
||||
@@ -237,20 +237,24 @@ msgid "Identify an open window by clicking on it."
|
||||
msgstr "클릭해서 창이 열려 있는지 확인합니다."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:4
|
||||
msgid "Show/hide process filter"
|
||||
msgstr "프로세스 필터 표시/숨기기"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:5
|
||||
msgid "You are using the root account, you may harm your system."
|
||||
msgstr "루트 계정을 사용하고 있어, 시스템에 해를 끼칠 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:5
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> 작업 시작 중"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:6
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> 작업 전환 중"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:7
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> 작업 끝내는 중"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user