l10n: Updated Russian (ru) translation to 46%

New status: 21 messages complete with 6 fuzzies and 18 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
Aleksandr Ponomarenko
2010-05-11 11:04:16 +02:00
committed by Transifex
parent a83a6ca03d
commit 21e8a9340e

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-10 23:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-11 04:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 23:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 23:23+0300\n"
"Last-Translator: Vlad Vasilev <lortwer@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vlad Vasilev <lortwer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -78,20 +78,19 @@ msgid "UID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 #: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
#, fuzzy
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "ЦПУ%" msgstr "ЦПУ"
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
#. header.
#: ../src/process-tree-view.c:174 #: ../src/process-tree-view.c:174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Prio." msgid "Prio."
msgstr "Prio" msgstr "Prio"
#: ../src/process-tree-view.c:212 #: ../src/process-tree-view.c:212
#, fuzzy
msgid "Terminate task" msgid "Terminate task"
msgstr "Действительно завершить процесс?" msgstr "Завершить процесс"
#: ../src/process-tree-view.c:212 #: ../src/process-tree-view.c:212
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -105,28 +104,23 @@ msgstr ""
#: ../src/process-tree-view.c:225 #: ../src/process-tree-view.c:225
msgid "Error sending signal" msgid "Error sending signal"
msgstr "" msgstr "Не удалось отправить сигнал"
#: ../src/process-tree-view.c:227 #: ../src/process-tree-view.c:227
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
"don't have the required privileges."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/process-tree-view.c:244 #: ../src/process-tree-view.c:244
msgid "Error setting priority" msgid "Error setting priority"
msgstr "" msgstr "Не удалось задать приоритет"
#: ../src/process-tree-view.c:245 #: ../src/process-tree-view.c:245
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/process-tree-view.c:260 #: ../src/process-tree-view.c:260
#, fuzzy
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Завершить" msgstr "Завершить"
@@ -152,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: ../src/process-tree-view.c:297 #: ../src/process-tree-view.c:297
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "" msgstr "Обычный"
#: ../src/process-tree-view.c:302 #: ../src/process-tree-view.c:302
msgid "High" msgid "High"
@@ -172,26 +166,24 @@ msgstr ""
#: ../src/process-window.c:226 #: ../src/process-window.c:226
msgid "Run Program..." msgid "Run Program..."
msgstr "" msgstr "Выполнить..."
#: ../src/process-window.c:227 #: ../src/process-window.c:227
msgid "Application Finder" msgid "Application Finder"
msgstr "" msgstr "Поиск приложений"
#: ../src/process-window.c:228 #: ../src/process-window.c:228
#, fuzzy
msgid "Terminal emulator" msgid "Terminal emulator"
msgstr "Оригинальный автор" msgstr "Эмулятор терминала"
#: ../src/process-window.c:229 #: ../src/process-window.c:229
#, fuzzy
msgid "XTerm" msgid "XTerm"
msgstr "Завершить" msgstr "XTerm"
#: ../src/process-window.c:271 #: ../src/process-window.c:271
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show all processes" msgid "Show all processes"
msgstr "Управление процессами" msgstr "Показывать все процессы"
#: ../src/process-window.c:279 #: ../src/process-window.c:279
msgid "Virtual Bytes" msgid "Virtual Bytes"
@@ -218,13 +210,13 @@ msgstr ""
#: ../src/task-manager.c:157 #: ../src/task-manager.c:157
#, c-format #, c-format
msgid "%lu B" msgid "%lu B"
msgstr "" msgstr "%lu б"
#. TODO make precision optional #. TODO make precision optional
#: ../src/task-manager.c:168 #: ../src/task-manager.c:168
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%.2f%%" msgid "%.2f%%"
msgstr "%0.0f %%" msgstr "%.2f%%"
#~ msgid "Control your processes" #~ msgid "Control your processes"
#~ msgstr "Управление процессами" #~ msgstr "Управление процессами"