l10n: Updated Russian (ru) translation to 46%
New status: 21 messages complete with 6 fuzzies and 18 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
committed by
Transifex
parent
a83a6ca03d
commit
21e8a9340e
46
po/ru.po
46
po/ru.po
@@ -3,12 +3,12 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as
|
||||
# the xfce4-taskmanager package.
|
||||
# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>, 2006.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-10 23:04+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 04:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 23:23+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Vlad Vasilev <lortwer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
@@ -78,20 +78,19 @@ msgid "UID"
|
||||
msgstr "PID"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "ЦПУ%"
|
||||
msgstr "ЦПУ"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
|
||||
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
|
||||
#. header.
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prio."
|
||||
msgstr "Prio"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Terminate task"
|
||||
msgstr "Действительно завершить процесс?"
|
||||
msgstr "Завершить процесс"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -105,28 +104,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:225
|
||||
msgid "Error sending signal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удалось отправить сигнал"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
|
||||
"don't have the required privileges."
|
||||
msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:244
|
||||
msgid "Error setting priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удалось задать приоритет"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
|
||||
"you don't have the required privileges."
|
||||
msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Terminate"
|
||||
msgstr "Завершить"
|
||||
|
||||
@@ -152,7 +146,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:297
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обычный"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:302
|
||||
msgid "High"
|
||||
@@ -172,26 +166,24 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:226
|
||||
msgid "Run Program..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выполнить..."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:227
|
||||
msgid "Application Finder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поиск приложений"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Terminal emulator"
|
||||
msgstr "Оригинальный автор"
|
||||
msgstr "Эмулятор терминала"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "XTerm"
|
||||
msgstr "Завершить"
|
||||
msgstr "XTerm"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show all processes"
|
||||
msgstr "Управление процессами"
|
||||
msgstr "Показывать все процессы"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:279
|
||||
msgid "Virtual Bytes"
|
||||
@@ -218,13 +210,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../src/task-manager.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%lu B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%lu б"
|
||||
|
||||
#. TODO make precision optional
|
||||
#: ../src/task-manager.c:168
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.2f%%"
|
||||
msgstr "%0.0f %%"
|
||||
msgstr "%.2f%%"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Control your processes"
|
||||
#~ msgstr "Управление процессами"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user